XPressME Integration Kit

Trac

source: tags/Ver2.2.0RC1/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja.po @ 450

Last change on this file since 450 was 450, checked in by toemon, 14 years ago

Ver2.2.0RC1 リリース

File size: 20.9 KB
Line 
1# Japanese (UTF-8) translation for XPressME Plugin
2# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
3# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
4# toemon <info@toemon.com>
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2009-11-20 12:51+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-11-20 12:51+0900\n"
12"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
13"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Japanese\n"
18"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
19"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
20"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Project\\SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
25#: xpressme.php:59
26msgid "Display Settings"
27msgstr "表示設定"
28
29#: xpressme.php:60
30msgid "Integration Settings"
31msgstr "統合設定"
32
33#: xpressme.php:61
34msgid "Other Settings"
35msgstr "その他の設定"
36
37#: xpressme.php:63
38msgid "Upgrade"
39msgstr "アップグレード"
40
41#: xpressme.php:64
42msgid "to Modules Admin"
43msgstr "モジュール管理へ"
44
45#: xpressme.php:164
46msgid "XPressME Display Setting"
47msgstr "XPressME 表示設定"
48
49#: xpressme.php:170
50msgid "Thema Sidebar Display"
51msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
52
53#: xpressme.php:171
54#: xpressme.php:263
55#: xpressme.php:269
56#: xpressme.php:274
57#: xpressme.php:280
58#: xpressme_class.php:296
59#: xpressme_class.php:314
60#: xpressme_class.php:445
61#: xpressme_class.php:456
62msgid "YES"
63msgstr "はい"
64
65#: xpressme.php:172
66#: xpressme.php:264
67#: xpressme.php:270
68#: xpressme.php:275
69#: xpressme.php:281
70#: xpressme_class.php:297
71#: xpressme_class.php:315
72#: xpressme_class.php:446
73#: xpressme_class.php:457
74msgid "NO"
75msgstr "いいえ"
76
77#: xpressme.php:181
78#: xpressme.php:232
79#: xpressme.php:291
80msgid "Update Config"
81msgstr "更新"
82
83#: xpressme.php:182
84#: xpressme.php:233
85#: xpressme.php:292
86msgid "Preset Config"
87msgstr "プリセット"
88
89#: xpressme.php:214
90msgid "XPressME Integration Setting"
91msgstr "XPressME 統合設定"
92
93#: xpressme.php:218
94msgid "Media Upload Base Path"
95msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
96
97#: xpressme.php:222
98msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
99msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
100
101#: xpressme.php:223
102msgid "USE WordPress BASE_PATH"
103msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
104
105#: xpressme.php:257
106msgid "XPressME Other Setting"
107msgstr "XPressME その他の設定"
108
109#: xpressme.php:262
110msgid "The change tracking of the post is preserved"
111msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
112
113#: xpressme.php:268
114msgid "Select Multi user mode"
115msgstr "マルチユーザーモードを選択"
116
117#: xpressme.php:273
118msgid "Is the posts author views counted?"
119msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
120
121#: xpressme.php:279
122msgid "Is SQL debugging window displayed?"
123msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
124
125#: xpressme.php:284
126msgid "Select warning display of block file version check"
127msgstr "ブロックファイルのバージョンチェック時における警告表示"
128
129#: xpressme.php:285
130msgid "Do display"
131msgstr "表示する"
132
133#: xpressme.php:286
134msgid "Do not display"
135msgstr "表示しない"
136
137#: xpressme_class.php:61
138#: xpressme_class.php:243
139msgid "Older Post"
140msgstr "前の投稿へ"
141
142#: xpressme_class.php:62
143#: xpressme_class.php:246
144msgid "Newer Post"
145msgstr "次の投稿へ"
146
147#: xpressme_class.php:64
148#: xpressme_class.php:249
149msgid "Older Entries"
150msgstr "前ページへ"
151
152#: xpressme_class.php:65
153#: xpressme_class.php:252
154msgid "Newer Entries"
155msgstr "次ページへ"
156
157#: xpressme_class.php:79
158#: xpressme_class.php:80
159#: xpressme_class.php:255
160msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
161msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;"
162
163#: xpressme_class.php:356
164msgid "Single Post Navi Setting"
165msgstr "シングルポストナビの設定"
166
167#: xpressme_class.php:361
168#: xpressme_class.php:406
169msgid "Adjustment of Navi link display position"
170msgstr "リンクの表示位置設定"
171
172#: xpressme_class.php:364
173msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
174msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
175
176#: xpressme_class.php:365
177msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
178msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
179
180#: xpressme_class.php:371
181msgid "Select Display name of PostNavi Link"
182msgstr "表示するリンクテキストを選択"
183
184#: xpressme_class.php:374
185msgid "Title of post"
186msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
187
188#: xpressme_class.php:375
189msgid "Title of Navi"
190msgstr "ナビタイトルを表示"
191
192#: xpressme_class.php:381
193msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
194msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
195
196#: xpressme_class.php:388
197msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
198msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
199
200#: xpressme_class.php:401
201msgid "Posts List Page Navi Setting"
202msgstr "ポストリストページナビの設定"
203
204#: xpressme_class.php:409
205msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
206msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
207
208#: xpressme_class.php:410
209msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
210msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
211
212#: xpressme_class.php:416
213msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
214msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
215
216#: xpressme_class.php:423
217msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
218msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
219
220#: xpressme_class.php:436
221msgid "Dashboard feed Display Setting"
222msgstr "ダッシュボード フィード表示設定"
223
224#: xpressme_class.php:442
225msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog"
226msgstr "XPressME Integration Kit ブログを表示する。"
227
228#: xpressme_class.php:453
229msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum"
230msgstr "XPressME Integration Kit フォーラムを表示する。"
231
232#: xpressme_class.php:471
233msgid "Role Setting at Login"
234msgstr "ログイン時の権限設定"
235
236#: xpressme_class.php:474
237msgid "XOOPS Groupe"
238msgstr "XOOPSグループ名"
239
240#: xpressme_class.php:474
241msgid "WordPress Role"
242msgstr "WordPressでの権限"
243
244#: xpressme_class.php:474
245msgid "Role is set at each login"
246msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
247
248#: xpressme_class.php:500
249#: xpressme_class.php:504
250#: xpressme_class.php:507
251msgid "Default Role of WordPress"
252msgstr "WordPressのデフォルト権限"
253
254#: xpressme_class.php:501
255#: xpressme_class.php:505
256#: xpressme_class.php:508
257msgid "Group User Doesn't Register"
258msgstr "ユーザ登録しない"
259
260#: xpressme_class.php:521
261msgid "Only the Admin can set Group Role Setting"
262msgstr "管理者だけがグループ権限を設定できます。"
263
264#: xpressme_class.php:541
265msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
266msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。"
267
268#: xpressme_class.php:543
269msgid "Do Not Comment Integration."
270msgstr "コメント統合しません。"
271
272#: xpressme_class.php:578
273msgid "Comment integration with D3Forum"
274msgstr "D3Forumとのコメント統合"
275
276#: xpressme_class.php:580
277msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
278msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
279
280#: xpressme_class.php:585
281msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
282msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
283
284#: xpressme_class.php:587
285#: xpressme_class.php:590
286msgid "Flat"
287msgstr "フラット"
288
289#: xpressme_class.php:588
290#: xpressme_class.php:591
291msgid "Threaded"
292msgstr "スレッド"
293
294#: xpressme_class.php:594
295msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
296msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
297
298#: xpressme_class.php:596
299#: xpressme_class.php:599
300msgid "DESC"
301msgstr "降順"
302
303#: xpressme_class.php:597
304#: xpressme_class.php:600
305msgid "ASC"
306msgstr "昇順"
307
308#: xpressme_class.php:603
309msgid "Number of displays of D3Forum comments."
310msgstr "D3Forumのコメント表示数"
311
312#: xpressme_class.php:606
313msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
314msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
315
316#: xpressme_class.php:607
317msgid "Export to D3Forum"
318msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
319
320#: xpressme_class.php:608
321msgid "Import from D3Forum"
322msgstr "D3Forumから一括インポート"
323
324#: xpressme_class.php:621
325msgid "Contents Excerpt Setting"
326msgstr "記事抜粋の設定"
327
328#: xpressme_class.php:626
329msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
330msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
331
332#: xpressme_class.php:633
333msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
334msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
335
336#: xpressme_class.php:640
337msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
338msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
339
340#: xpressme_class.php:647
341msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
342msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
343
344#: xpressme_class.php:654
345msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
346msgstr "抜粋されていないコンテンツを読むためのリンクに表示されるテキスト(空白の場合リンクを表示しません)"
347
348#: xpressme_class.php:661
349msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
350msgstr "more タグ (&lt;!--more--&gt;)のリンクに表示されるテキスト"
351
352#: xpressme_class.php:673
353msgid "Display Mode Setting"
354msgstr "表示モード設定"
355
356#: xpressme_class.php:676
357msgid "Select the XPressME Display Mode."
358msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
359
360#: xpressme_class.php:681
361msgid "Xoops Mode"
362msgstr "XOOPSモード"
363
364#: xpressme_class.php:685
365msgid "WordPress Mode"
366msgstr "WordPressモード"
367
368#: xpressme_class.php:689
369msgid "User select"
370msgstr "ユーザによる選択"
371
372#: xpressme_class.php:694
373msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode."
374msgstr "XOOPSモードで使用するテーマを選択"
375
376#: xpressme_class.php:699
377msgid "Use WordPress Selected Themes"
378msgstr "WordPressで選択したテーマを使う"
379
380#: xpressme_class.php:717
381msgid "Header Meta Option"
382msgstr "ヘッダメタ オプション"
383
384#: xpressme_class.php:722
385msgid "Select the Header keyword."
386msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
387
388#: xpressme_class.php:727
389msgid "Xoops KeyWord"
390msgstr "XOOPSのキーワード"
391
392#: xpressme_class.php:730
393msgid "WordPress KeyWord"
394msgstr "WordPressのキーワード"
395
396#: xpressme_class.php:733
397msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
398msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
399
400#: xpressme_class.php:739
401msgid "Select the Header Description."
402msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
403
404#: xpressme_class.php:744
405msgid "Xoops Description"
406msgstr "XOOPSのディスクリプション"
407
408#: xpressme_class.php:747
409msgid "WordPress Description"
410msgstr "WordPressのディスクリプション"
411
412#: xpressme_class.php:750
413msgid "WordPress & Xoops Description"
414msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
415
416#: xpressme_class.php:756
417msgid "Select the Header Robots Index."
418msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
419
420#: xpressme_class.php:761
421msgid "Xoops Robots Index"
422msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
423
424#: xpressme_class.php:764
425msgid "WordPress Robots Index"
426msgstr "WordPressのロボットインデックス"
427
428#: xpressme_class.php:793
429#, php-format
430msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
431msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
432
433#: xpressme_widget_class.php:17
434msgid "XPressME User Menu Widget"
435msgstr "XPressME ユーザメニュー ウィジェット"
436
437#: xpressme_widget_class.php:19
438msgid "XPressME MENU"
439msgstr "XPressME メニュー"
440
441#: xpressme_widget_class.php:143
442#: xpressme_widget_class.php:195
443#: xpressme_widget_class.php:200
444#: xpressme_widget_class.php:205
445msgid "Link"
446msgstr "リンク"
447
448#: xpressme_widget_class.php:144
449#: xpressme_widget_class.php:160
450msgid "Site Home"
451msgstr "サイトホーム"
452
453#: xpressme_widget_class.php:145
454#: xpressme_widget_class.php:165
455msgid "Add New"
456msgstr "新規投稿"
457
458#: xpressme_widget_class.php:146
459#: xpressme_widget_class.php:170
460msgid "User Profile"
461msgstr "ユーザプロファイル"
462
463#: xpressme_widget_class.php:147
464#: xpressme_widget_class.php:176
465msgid "WordPress Admin"
466msgstr "WordPress管理"
467
468#: xpressme_widget_class.php:148
469#: xpressme_widget_class.php:181
470msgid "Module Admin"
471msgstr "モジュール管理"
472
473#: xpressme_widget_class.php:149
474#: xpressme_widget_class.php:186
475msgid "XPressME Setting"
476msgstr "XPressME設定"
477
478#: xpressme_widget_class.php:150
479msgid "Display Mode Select"
480msgstr "表示モード選択"
481
482#: xpressme_widget_class.php:152
483#: xpressme_widget_class.php:171
484msgid "Auto Setting"
485msgstr "自動設定"
486
487#: xpressme_widget_class.php:157
488msgid "User Menu"
489msgstr "ユーザメニュー"
490
491#: xpressme_widget_class.php:245
492msgid "Title:"
493msgstr "タイトル:"
494
495#: include/custom_functions.php:74
496#, php-format
497msgid "Permanent Link to %s"
498msgstr "%sのパーマリンク"
499
500#: include/custom_functions.php:429
501#: include/custom_functions.php:459
502#, php-format
503msgid "views :%d"
504msgstr "閲覧数 :%d"
505
506#: include/custom_functions.php:623
507msgid "Main"
508msgstr "メイン"
509
510#: include/custom_functions.php:626
511#, php-format
512msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
513msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
514
515#: include/custom_functions.php:629
516#, php-format
517msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
518msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
519
520#: include/custom_functions.php:632
521#, php-format
522msgid "Archive for %s|Daily archive page"
523msgstr "%sの日別アーカイブ"
524
525#: include/custom_functions.php:632
526msgid "F jS, Y"
527msgstr "Y年n月j日"
528
529#: include/custom_functions.php:634
530#, php-format
531msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
532msgstr "%sの月別アーカイブ"
533
534#: include/custom_functions.php:634
535msgid "F, Y"
536msgstr "Y年n月"
537
538#: include/custom_functions.php:636
539#, php-format
540msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
541msgstr "%sの年別アーカイブ "
542
543#: include/custom_functions.php:636
544msgid "Y"
545msgstr "Y年"
546
547#: include/custom_functions.php:639
548#, php-format
549msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
550msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
551
552#: include/custom_functions.php:642
553#, php-format
554msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
555msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
556
557#: include/custom_functions.php:648
558#: include/custom_functions.php:650
559#, php-format
560msgid "Article of %s"
561msgstr "%sの記事"
562
563#: include/custom_functions.php:672
564#, php-format
565msgid "From %1$s on site %2$s"
566msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
567
568#: include/custom_functions.php:693
569msgid "No Trackback/Pingback"
570msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
571
572#: include/custom_functions.php:694
573msgid "One Trackback/Pingback"
574msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
575
576#: include/custom_functions.php:695
577msgid "% TrackBack/Pingback"
578msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
579
580#: include/dashboard_feed.php:19
581msgid "XPressME Integration Kit Blog"
582msgstr "XPressME Integration Kit ブログ"
583
584#: include/dashboard_feed.php:32
585msgid "XPressME Integration Kit Folum"
586msgstr "XPressME Integration Kit フォーラム"
587
588#: include/dashboard_feed.php:92
589msgid "Unknown Feed"
590msgstr "不明なフィード"
591
592#: include/functions_for_wp_old.php:21
593msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
594msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
595
596#: include/functions_for_wp_old.php:29
597msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
598msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
599
600#: include/functions_for_wp_old.php:37
601msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
602msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
603
604#: include/pluggable-override.php:265
605#, php-format
606msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
607msgstr "自動的にページが読み込まれない場合は<a href='%s'>こちら</a>をクリックしてください。"
608
609#: include/xpress_common_functions.php:202
610msgid "Themes"
611msgstr "テーマ"
612
613#: include/xpress_common_functions.php:217
614msgid "Switch to XOOPS mode"
615msgstr "XOOPSモードへ切替"
616
617#: include/xpress_common_functions.php:221
618#: include/xpress_common_functions.php:224
619msgid "Switch to WordPress mode"
620msgstr "WordPressモードへ切替"
621
622#: include/xpress_common_functions.php:390
623#, php-format
624msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s."
625msgstr "ブロックファイル %1$s は古いバージョン %2$s の為、<br /> 新しいバージョン %4$s のブロックファイル %3$s を使用します。"
626
627#: include/xpress_upgrade.php:13
628msgid "XPressME Upgrade"
629msgstr "XPressME アップグレード"
630
631#: include/xpress_upgrade.php:28
632#, php-format
633msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
634msgstr "お使いの XPressME Integration Kit は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ<a href=\"%2$s\">最新版を使い続けてください</a>。"
635
636#: include/xpress_upgrade.php:32
637msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade"
638msgstr "新しいバージョンの XPressME Integration Kit にアップグレードが可能です"
639
640#: include/xpress_upgrade.php:35
641#, php-format
642msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:"
643msgstr "バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。"
644
645#: include/xpress_upgrade.php:38
646#: include/xpress_upgrade.php:61
647#, php-format
648msgid "Download %s"
649msgstr "%s をダウンロード"
650
651#: include/xpress_upgrade.php:43
652#, php-format
653msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:"
654msgstr "バージョン%sから%sへの差分ファイルをダウンロードし、手動でアップグレードすることができます:"
655
656#: include/xpress_upgrade.php:46
657#, php-format
658msgid "Download differential file for %s"
659msgstr "%sの差分ファイルをダウンロード"
660
661#: include/xpress_upgrade.php:50
662msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade"
663msgstr "最新バージョンの XPressME Integration Kit をご利用中です。アップグレードの必要はありません。"
664
665#: include/xpress_upgrade.php:58
666#, php-format
667msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
668msgstr "開発バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。"
669
670#: include/xpress_upgrade.php:67
671#, php-format
672msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after."
673msgstr "現在、<a href=\"%s\">version check API</a>からのレスポンスがありません。 申し訳ありませんが、しばらく後で確認してください。"
674
675#: include/xpress_upgrade.php:212
676#, php-format
677msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
678msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! <a href=\"%2$s\">アップデートしてください</a>。"
679
680#: include/xpress_upgrade.php:214
681#, php-format
682msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
683msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! サイト管理者に連絡してください。"
684
685#~ msgid "Title"
686#~ msgstr "タイトル"
687#~ msgid "URL"
688#~ msgstr "URL"
689#~ msgid "more"
690#~ msgstr "続きを読む"
691#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
692#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
693#~ msgid "Calendar"
694#~ msgstr "カレンダー"
695#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
696#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
697#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
698#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
699#~ msgid "XPressME Configuration Page"
700#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
701
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.