XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_EUC.po @ 310

Last change on this file since 310 was 310, checked in by toemon, 15 years ago

Trac上での文字化けを防ぐため、EUC_JPのLanguage ファイルのSVNプロパティ svn:mime-typeを追加しその値を'text/plain; charset=euc-jp'にセット

  • Property svn:mime-type set to 'text/plain; charset=euc-jp'
File size: 12.3 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-06-22 09:07+0900\n"
6"PO-Revision-Date: 2009-06-22 10:16+0900\n"
7"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n"
8"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: Japanese\n"
13"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
14"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
15"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19#: xpressme.php:28
20msgid "XPressME Settings"
21msgstr "XPressME設定"
22
23#: xpressme_class.php:51
24#: xpressme_class.php:202
25msgid "Older Post"
26msgstr "前の投稿へ"
27
28#: xpressme_class.php:52
29#: xpressme_class.php:204
30msgid "Newer Post"
31msgstr "次の投稿へ"
32
33#: xpressme_class.php:54
34#: xpressme_class.php:207
35msgid "Older Entries"
36msgstr "前ページへ"
37
38#: xpressme_class.php:55
39#: xpressme_class.php:209
40msgid "Newer Entries"
41msgstr "次ページへ"
42
43#: xpressme_class.php:69
44msgid "more"
45msgstr "続きを読む"
46
47#: xpressme_class.php:264
48#: xpressme_class.php:280
49#: xpressme_class.php:719
50#: xpressme_class.php:724
51#: xpressme_class.php:730
52#: xpressme_class.php:741
53#: xpressme_class.php:747
54msgid "YES"
55msgstr "はい"
56
57#: xpressme_class.php:265
58#: xpressme_class.php:281
59#: xpressme_class.php:720
60#: xpressme_class.php:725
61#: xpressme_class.php:731
62#: xpressme_class.php:742
63#: xpressme_class.php:748
64msgid "NO"
65msgstr "いいえ"
66
67#: xpressme_class.php:323
68msgid "Single Post Navi Setting"
69msgstr "シングルポストナビの設定"
70
71#: xpressme_class.php:328
72#: xpressme_class.php:373
73msgid "Adjustment of Navi link display position"
74msgstr "リンクの表示位置設定"
75
76#: xpressme_class.php:331
77msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
78msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
79
80#: xpressme_class.php:332
81msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
82msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
83
84#: xpressme_class.php:338
85msgid "Select Display name of PostNavi Link"
86msgstr "表示するリンクテキストを選択"
87
88#: xpressme_class.php:341
89msgid "Title of post"
90msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
91
92#: xpressme_class.php:342
93msgid "Title of Navi"
94msgstr "ナビタイトルを表示"
95
96#: xpressme_class.php:348
97msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
98msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
99
100#: xpressme_class.php:355
101msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
102msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
103
104#: xpressme_class.php:368
105msgid "Posts List Page Navi Setting"
106msgstr "ポストリストページナビの設定"
107
108#: xpressme_class.php:376
109msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
110msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
111
112#: xpressme_class.php:377
113msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
114msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
115
116#: xpressme_class.php:383
117msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
118msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
119
120#: xpressme_class.php:390
121msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
122msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
123
124#: xpressme_class.php:405
125msgid "Role Setting at Login"
126msgstr "ログイン時の権限設定"
127
128#: xpressme_class.php:408
129msgid "XOOPS Groupe"
130msgstr "XOOPSグループ名"
131
132#: xpressme_class.php:408
133msgid "WordPress Role"
134msgstr "WordPressでの権限"
135
136#: xpressme_class.php:408
137msgid "Role is set at each login"
138msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
139
140#: xpressme_class.php:434
141#: xpressme_class.php:438
142#: xpressme_class.php:441
143msgid "Default Role of WordPress"
144msgstr "WordPressのデフォルト権限"
145
146#: xpressme_class.php:435
147#: xpressme_class.php:439
148#: xpressme_class.php:442
149msgid "Group User Doesn't Register"
150msgstr "ユーザ登録しない"
151
152#: xpressme_class.php:473
153msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
154msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。"
155
156#: xpressme_class.php:475
157msgid "Do Not Comment Integration."
158msgstr "コメント統合しません。"
159
160#: xpressme_class.php:510
161msgid "Comment integration with D3Forum"
162msgstr "D3Forumとのコメント統合"
163
164#: xpressme_class.php:512
165msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
166msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
167
168#: xpressme_class.php:516
169msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
170msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
171
172#: xpressme_class.php:518
173#: xpressme_class.php:521
174msgid "Flat"
175msgstr "フラット"
176
177#: xpressme_class.php:519
178#: xpressme_class.php:522
179msgid "Threaded"
180msgstr "スレッド"
181
182#: xpressme_class.php:525
183msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
184msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
185
186#: xpressme_class.php:527
187#: xpressme_class.php:530
188msgid "DESC"
189msgstr "降順"
190
191#: xpressme_class.php:528
192#: xpressme_class.php:531
193msgid "ASC"
194msgstr "昇順"
195
196#: xpressme_class.php:534
197msgid "Number of displays of D3Forum comments."
198msgstr "D3Forumのコメント表示数"
199
200#: xpressme_class.php:538
201msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
202msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
203
204#: xpressme_class.php:539
205msgid "Export to D3Forum"
206msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
207
208#: xpressme_class.php:540
209msgid "Import from D3Forum"
210msgstr "D3Forumから一括インポート"
211
212#: xpressme_class.php:552
213msgid "Contents Excerpt Setting"
214msgstr "記事抜粋の設定"
215
216#: xpressme_class.php:557
217msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
218msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
219
220#: xpressme_class.php:564
221msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
222msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
223
224#: xpressme_class.php:571
225msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
226msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
227
228#: xpressme_class.php:578
229msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
230msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
231
232#: xpressme_class.php:585
233msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
234msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
235
236#: xpressme_class.php:597
237msgid "Display Mode Setting"
238msgstr "表示モード設定"
239
240#: xpressme_class.php:600
241msgid "Select the XPressME Display Mode."
242msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
243
244#: xpressme_class.php:605
245msgid "Xoops Mode"
246msgstr "XOOPSモード"
247
248#: xpressme_class.php:609
249msgid "WordPress Mode"
250msgstr "WordPressモード"
251
252#: xpressme_class.php:613
253msgid "User select"
254msgstr "ユーザによる選択"
255
256#: xpressme_class.php:623
257msgid "Header Meta Option"
258msgstr "ヘッダメタ オプション"
259
260#: xpressme_class.php:628
261msgid "Select the Header keyword."
262msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
263
264#: xpressme_class.php:633
265msgid "Xoops KeyWord"
266msgstr "XOOPSのキーワード"
267
268#: xpressme_class.php:636
269msgid "WordPress KeyWord"
270msgstr "WordPressのキーワード"
271
272#: xpressme_class.php:639
273msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
274msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
275
276#: xpressme_class.php:645
277msgid "Select the Header Description."
278msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
279
280#: xpressme_class.php:650
281msgid "Xoops Description"
282msgstr "XOOPSのディスクリプション"
283
284#: xpressme_class.php:653
285msgid "WordPress Description"
286msgstr "WordPressのディスクリプション"
287
288#: xpressme_class.php:656
289msgid "WordPress & Xoops Description"
290msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
291
292#: xpressme_class.php:662
293msgid "Select the Header Robots Index."
294msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
295
296#: xpressme_class.php:667
297msgid "Xoops Robots Index"
298msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
299
300#: xpressme_class.php:670
301msgid "WordPress Robots Index"
302msgstr "WordPressのロボットインデックス"
303
304#: xpressme_class.php:707
305msgid "XPressME Configuration Page"
306msgstr "XPressMEの設定ページ"
307
308#: xpressme_class.php:708
309msgid "to XPressME Admin Page"
310msgstr "XPressMEのOOPS管理ページへ"
311
312#: xpressme_class.php:713
313msgid "Media Upload Base Path"
314msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
315
316#: xpressme_class.php:714
317msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
318msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
319
320#: xpressme_class.php:715
321msgid "USE WordPress BASE_PATH"
322msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
323
324#: xpressme_class.php:718
325msgid "Thema Sidebar Display"
326msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
327
328#: xpressme_class.php:723
329msgid "The change tracking of the post is preserved"
330msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
331
332#: xpressme_class.php:729
333msgid "Select Multi user mode"
334msgstr "マルチユーザーモードを選択"
335
336#: xpressme_class.php:740
337msgid "Is the posts author views counted?"
338msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
339
340#: xpressme_class.php:746
341msgid "Is SQL debugging window displayed?"
342msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
343
344#: xpressme_class.php:758
345msgid "Update Config"
346msgstr "更新"
347
348#: xpressme_class.php:759
349msgid "Preset Config"
350msgstr "プリセット"
351
352#: xpressme_class.php:784
353#, php-format
354msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
355msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
356
357#: include/custom_functions.php:75
358#, php-format
359msgid "Permanent Link to %s"
360msgstr "%sのパーマリンク"
361
362#: include/custom_functions.php:416
363#: include/custom_functions.php:441
364#, php-format
365msgid "views :%d"
366msgstr "閲覧数 :%d"
367
368#: include/custom_functions.php:595
369msgid "Main"
370msgstr "メイン"
371
372#: include/custom_functions.php:598
373#, php-format
374msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
375msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
376
377#: include/custom_functions.php:601
378#, php-format
379msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
380msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
381
382#: include/custom_functions.php:604
383#, php-format
384msgid "Archive for %s|Daily archive page"
385msgstr "%sの日別アーカイブ"
386
387#: include/custom_functions.php:604
388msgid "F jS, Y"
389msgstr "Y年n月j日"
390
391#: include/custom_functions.php:606
392#, php-format
393msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
394msgstr "%sの月別アーカイブ"
395
396#: include/custom_functions.php:606
397msgid "F, Y"
398msgstr "Y年n月"
399
400#: include/custom_functions.php:608
401#, php-format
402msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
403msgstr "%sの年別アーカイブ "
404
405#: include/custom_functions.php:608
406msgid "Y"
407msgstr "Y年"
408
409#: include/custom_functions.php:611
410#, php-format
411msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
412msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
413
414#: include/custom_functions.php:614
415#, php-format
416msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
417msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
418
419#: include/custom_functions.php:620
420#: include/custom_functions.php:622
421#, php-format
422msgid "Article of %s"
423msgstr "%sの記事"
424
425#: include/custom_functions.php:644
426#, php-format
427msgid "From %1$s on site %2$s"
428msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
429
430#: include/custom_functions.php:665
431msgid "No Trackback/Pingback"
432msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
433
434#: include/custom_functions.php:666
435msgid "One Trackback/Pingback"
436msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
437
438#: include/custom_functions.php:667
439msgid "% TrackBack/Pingback"
440msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
441
442#: include/custom_functions.php:818
443msgid "Calendar"
444msgstr "カレンダー"
445
446#: include/custom_functions.php:819
447#, php-format
448msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
449msgstr ""
450
451#: include/custom_functions.php:851
452#: include/custom_functions.php:861
453#, php-format
454msgid "View posts for %1$s %2$s"
455msgstr ""
456
457#: include/functions_for_wp20.php:20
458msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
459msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
460
461#: include/functions_for_wp20.php:28
462msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
463msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
464
465#: include/functions_for_wp20.php:36
466msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
467msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
468
469#: include/xpress_common_functions.php:202
470msgid "Themes"
471msgstr "テーマ"
472
473#: include/xpress_common_functions.php:217
474msgid "Switch to XOOPS mode"
475msgstr "XOOPSモードへ切替"
476
477#: include/xpress_common_functions.php:221
478#: include/xpress_common_functions.php:224
479msgid "Switch to WordPress mode"
480msgstr "WordPressモードへ切替"
481
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.