[252] | 1 | msgid "" |
---|
| 2 | msgstr "" |
---|
| 3 | "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" |
---|
[302] | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 2009-06-22 09:07+0900\n" |
---|
| 6 | "PO-Revision-Date: 2009-06-22 10:21+0900\n" |
---|
[252] | 7 | "Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n" |
---|
[302] | 8 | "Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n" |
---|
[252] | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
[302] | 10 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
[252] | 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 12 | "X-Poedit-Language: Japanese\n" |
---|
| 13 | "X-Poedit-Country: JAPAN\n" |
---|
[302] | 14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n" |
---|
| 15 | "X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n" |
---|
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
| 17 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
---|
[252] | 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
---|
| 19 | |
---|
[302] | 20 | #: xpressme.php:28 |
---|
[252] | 21 | msgid "XPressME Settings" |
---|
| 22 | msgstr "XPressME設定" |
---|
| 23 | |
---|
[302] | 24 | #: xpressme_class.php:51 |
---|
| 25 | #: xpressme_class.php:202 |
---|
[252] | 26 | msgid "Older Post" |
---|
| 27 | msgstr "前の投稿へ" |
---|
| 28 | |
---|
[302] | 29 | #: xpressme_class.php:52 |
---|
| 30 | #: xpressme_class.php:204 |
---|
[252] | 31 | msgid "Newer Post" |
---|
| 32 | msgstr "次の投稿へ" |
---|
| 33 | |
---|
[302] | 34 | #: xpressme_class.php:54 |
---|
| 35 | #: xpressme_class.php:207 |
---|
[252] | 36 | msgid "Older Entries" |
---|
| 37 | msgstr "前ページへ" |
---|
| 38 | |
---|
[302] | 39 | #: xpressme_class.php:55 |
---|
| 40 | #: xpressme_class.php:209 |
---|
[252] | 41 | msgid "Newer Entries" |
---|
| 42 | msgstr "次ページへ" |
---|
| 43 | |
---|
[302] | 44 | #: xpressme_class.php:69 |
---|
[252] | 45 | msgid "more" |
---|
| 46 | msgstr "続きを読む" |
---|
| 47 | |
---|
[302] | 48 | #: xpressme_class.php:264 |
---|
| 49 | #: xpressme_class.php:280 |
---|
| 50 | #: xpressme_class.php:719 |
---|
| 51 | #: xpressme_class.php:724 |
---|
| 52 | #: xpressme_class.php:730 |
---|
| 53 | #: xpressme_class.php:741 |
---|
| 54 | #: xpressme_class.php:747 |
---|
[252] | 55 | msgid "YES" |
---|
| 56 | msgstr "はい" |
---|
| 57 | |
---|
[302] | 58 | #: xpressme_class.php:265 |
---|
| 59 | #: xpressme_class.php:281 |
---|
| 60 | #: xpressme_class.php:720 |
---|
| 61 | #: xpressme_class.php:725 |
---|
| 62 | #: xpressme_class.php:731 |
---|
| 63 | #: xpressme_class.php:742 |
---|
| 64 | #: xpressme_class.php:748 |
---|
[252] | 65 | msgid "NO" |
---|
| 66 | msgstr "いいえ" |
---|
| 67 | |
---|
[302] | 68 | #: xpressme_class.php:323 |
---|
[252] | 69 | msgid "Single Post Navi Setting" |
---|
| 70 | msgstr "シングルポストナビの設定" |
---|
| 71 | |
---|
[302] | 72 | #: xpressme_class.php:328 |
---|
| 73 | #: xpressme_class.php:373 |
---|
[252] | 74 | msgid "Adjustment of Navi link display position" |
---|
| 75 | msgstr "リンクの表示位置設定" |
---|
| 76 | |
---|
[302] | 77 | #: xpressme_class.php:331 |
---|
[252] | 78 | msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" |
---|
| 79 | msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示" |
---|
| 80 | |
---|
[302] | 81 | #: xpressme_class.php:332 |
---|
[252] | 82 | msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" |
---|
| 83 | msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示" |
---|
| 84 | |
---|
[302] | 85 | #: xpressme_class.php:338 |
---|
[252] | 86 | msgid "Select Display name of PostNavi Link" |
---|
| 87 | msgstr "表示するリンクテキストを選択" |
---|
| 88 | |
---|
[302] | 89 | #: xpressme_class.php:341 |
---|
[252] | 90 | msgid "Title of post" |
---|
| 91 | msgstr "投稿記事のタイトルを表示" |
---|
| 92 | |
---|
[302] | 93 | #: xpressme_class.php:342 |
---|
[252] | 94 | msgid "Title of Navi" |
---|
| 95 | msgstr "ナビタイトルを表示" |
---|
| 96 | |
---|
[302] | 97 | #: xpressme_class.php:348 |
---|
[252] | 98 | msgid "Display Navi Title of Old Post Link" |
---|
| 99 | msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定" |
---|
| 100 | |
---|
[302] | 101 | #: xpressme_class.php:355 |
---|
[252] | 102 | msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" |
---|
| 103 | msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定" |
---|
| 104 | |
---|
[302] | 105 | #: xpressme_class.php:368 |
---|
[252] | 106 | msgid "Posts List Page Navi Setting" |
---|
| 107 | msgstr "ポストリストページナビの設定" |
---|
| 108 | |
---|
[302] | 109 | #: xpressme_class.php:376 |
---|
[252] | 110 | msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right" |
---|
| 111 | msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示" |
---|
| 112 | |
---|
[302] | 113 | #: xpressme_class.php:377 |
---|
[252] | 114 | msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right" |
---|
| 115 | msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示" |
---|
| 116 | |
---|
[302] | 117 | #: xpressme_class.php:383 |
---|
[252] | 118 | msgid "Display Navi Title of Old Page Link" |
---|
| 119 | msgstr "古いページへのナビタイトルを設定" |
---|
| 120 | |
---|
[302] | 121 | #: xpressme_class.php:390 |
---|
[252] | 122 | msgid "Display Navi Title of Newer Page Link" |
---|
| 123 | msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定" |
---|
| 124 | |
---|
[302] | 125 | #: xpressme_class.php:405 |
---|
[252] | 126 | msgid "Role Setting at Login" |
---|
| 127 | msgstr "ログイン時の権限設定" |
---|
| 128 | |
---|
[302] | 129 | #: xpressme_class.php:408 |
---|
[252] | 130 | msgid "XOOPS Groupe" |
---|
| 131 | msgstr "XOOPSグループ名" |
---|
| 132 | |
---|
[302] | 133 | #: xpressme_class.php:408 |
---|
[252] | 134 | msgid "WordPress Role" |
---|
| 135 | msgstr "WordPressでの権限" |
---|
| 136 | |
---|
[302] | 137 | #: xpressme_class.php:408 |
---|
[252] | 138 | msgid "Role is set at each login" |
---|
| 139 | msgstr "ログイン時、常に権限を更新する" |
---|
| 140 | |
---|
[302] | 141 | #: xpressme_class.php:434 |
---|
| 142 | #: xpressme_class.php:438 |
---|
| 143 | #: xpressme_class.php:441 |
---|
[252] | 144 | msgid "Default Role of WordPress" |
---|
| 145 | msgstr "WordPressのデフォルト権限" |
---|
| 146 | |
---|
[302] | 147 | #: xpressme_class.php:435 |
---|
| 148 | #: xpressme_class.php:439 |
---|
| 149 | #: xpressme_class.php:442 |
---|
[252] | 150 | msgid "Group User Doesn't Register" |
---|
| 151 | msgstr "ユーザ登録しない" |
---|
| 152 | |
---|
[302] | 153 | #: xpressme_class.php:473 |
---|
[252] | 154 | msgid "WordPress MU cannot integrate the comments." |
---|
| 155 | msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。" |
---|
| 156 | |
---|
[302] | 157 | #: xpressme_class.php:475 |
---|
[252] | 158 | msgid "Do Not Comment Integration." |
---|
| 159 | msgstr "コメント統合しません。" |
---|
| 160 | |
---|
[302] | 161 | #: xpressme_class.php:510 |
---|
[252] | 162 | msgid "Comment integration with D3Forum" |
---|
| 163 | msgstr "D3Forumとのコメント統合" |
---|
| 164 | |
---|
[302] | 165 | #: xpressme_class.php:512 |
---|
[252] | 166 | msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." |
---|
| 167 | msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。" |
---|
| 168 | |
---|
[302] | 169 | #: xpressme_class.php:516 |
---|
[252] | 170 | msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." |
---|
| 171 | msgstr "D3Forumの表示タイプを選択" |
---|
| 172 | |
---|
[302] | 173 | #: xpressme_class.php:518 |
---|
| 174 | #: xpressme_class.php:521 |
---|
[252] | 175 | msgid "Flat" |
---|
| 176 | msgstr "フラット" |
---|
| 177 | |
---|
[302] | 178 | #: xpressme_class.php:519 |
---|
| 179 | #: xpressme_class.php:522 |
---|
[252] | 180 | msgid "Threaded" |
---|
| 181 | msgstr "スレッド" |
---|
| 182 | |
---|
[302] | 183 | #: xpressme_class.php:525 |
---|
[252] | 184 | msgid "Select the order of display of D3Forum comment." |
---|
| 185 | msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択" |
---|
| 186 | |
---|
[302] | 187 | #: xpressme_class.php:527 |
---|
| 188 | #: xpressme_class.php:530 |
---|
[252] | 189 | msgid "DESC" |
---|
| 190 | msgstr "降順" |
---|
| 191 | |
---|
[302] | 192 | #: xpressme_class.php:528 |
---|
| 193 | #: xpressme_class.php:531 |
---|
[252] | 194 | msgid "ASC" |
---|
| 195 | msgstr "昇順" |
---|
| 196 | |
---|
[302] | 197 | #: xpressme_class.php:534 |
---|
[252] | 198 | msgid "Number of displays of D3Forum comments." |
---|
| 199 | msgstr "D3Forumのコメント表示数" |
---|
| 200 | |
---|
[302] | 201 | #: xpressme_class.php:538 |
---|
[252] | 202 | msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " |
---|
| 203 | msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)" |
---|
| 204 | |
---|
[302] | 205 | #: xpressme_class.php:539 |
---|
[252] | 206 | msgid "Export to D3Forum" |
---|
| 207 | msgstr "D3Forumへ一括エクスポート" |
---|
| 208 | |
---|
[302] | 209 | #: xpressme_class.php:540 |
---|
[252] | 210 | msgid "Import from D3Forum" |
---|
| 211 | msgstr "D3Forumから一括インポート" |
---|
| 212 | |
---|
[302] | 213 | #: xpressme_class.php:552 |
---|
[252] | 214 | msgid "Contents Excerpt Setting" |
---|
| 215 | msgstr "記事抜粋の設定" |
---|
| 216 | |
---|
[302] | 217 | #: xpressme_class.php:557 |
---|
[252] | 218 | msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?" |
---|
| 219 | msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?" |
---|
| 220 | |
---|
[302] | 221 | #: xpressme_class.php:564 |
---|
[252] | 222 | msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. " |
---|
| 223 | msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。" |
---|
| 224 | |
---|
[302] | 225 | #: xpressme_class.php:571 |
---|
[252] | 226 | msgid "Excerpt length of word for ASCII contents" |
---|
| 227 | msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数" |
---|
| 228 | |
---|
[302] | 229 | #: xpressme_class.php:578 |
---|
[252] | 230 | msgid "Excerpt length of character for multibyte contents" |
---|
| 231 | msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数" |
---|
| 232 | |
---|
[302] | 233 | #: xpressme_class.php:585 |
---|
[252] | 234 | msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)" |
---|
| 235 | msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)" |
---|
| 236 | |
---|
[302] | 237 | #: xpressme_class.php:597 |
---|
[252] | 238 | msgid "Display Mode Setting" |
---|
| 239 | msgstr "表示モード設定" |
---|
| 240 | |
---|
[302] | 241 | #: xpressme_class.php:600 |
---|
[252] | 242 | msgid "Select the XPressME Display Mode." |
---|
| 243 | msgstr "XPressMEの表示モードの選択" |
---|
| 244 | |
---|
[302] | 245 | #: xpressme_class.php:605 |
---|
[252] | 246 | msgid "Xoops Mode" |
---|
| 247 | msgstr "XOOPSモード" |
---|
| 248 | |
---|
[302] | 249 | #: xpressme_class.php:609 |
---|
[252] | 250 | msgid "WordPress Mode" |
---|
| 251 | msgstr "WordPressモード" |
---|
| 252 | |
---|
[302] | 253 | #: xpressme_class.php:613 |
---|
[252] | 254 | msgid "User select" |
---|
| 255 | msgstr "ユーザによる選択" |
---|
| 256 | |
---|
[302] | 257 | #: xpressme_class.php:623 |
---|
[252] | 258 | msgid "Header Meta Option" |
---|
| 259 | msgstr "ヘッダメタ オプション" |
---|
| 260 | |
---|
[302] | 261 | #: xpressme_class.php:628 |
---|
[252] | 262 | msgid "Select the Header keyword." |
---|
| 263 | msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択" |
---|
| 264 | |
---|
[302] | 265 | #: xpressme_class.php:633 |
---|
[252] | 266 | msgid "Xoops KeyWord" |
---|
| 267 | msgstr "XOOPSのキーワード" |
---|
| 268 | |
---|
[302] | 269 | #: xpressme_class.php:636 |
---|
[252] | 270 | msgid "WordPress KeyWord" |
---|
| 271 | msgstr "WordPressのキーワード" |
---|
| 272 | |
---|
[302] | 273 | #: xpressme_class.php:639 |
---|
[252] | 274 | msgid "WordPress & Xoops KeyWord" |
---|
| 275 | msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード" |
---|
| 276 | |
---|
[302] | 277 | #: xpressme_class.php:645 |
---|
[252] | 278 | msgid "Select the Header Description." |
---|
| 279 | msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択" |
---|
| 280 | |
---|
[302] | 281 | #: xpressme_class.php:650 |
---|
[252] | 282 | msgid "Xoops Description" |
---|
| 283 | msgstr "XOOPSのディスクリプション" |
---|
| 284 | |
---|
[302] | 285 | #: xpressme_class.php:653 |
---|
[252] | 286 | msgid "WordPress Description" |
---|
| 287 | msgstr "WordPressのディスクリプション" |
---|
| 288 | |
---|
[302] | 289 | #: xpressme_class.php:656 |
---|
[252] | 290 | msgid "WordPress & Xoops Description" |
---|
| 291 | msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション" |
---|
| 292 | |
---|
[302] | 293 | #: xpressme_class.php:662 |
---|
[252] | 294 | msgid "Select the Header Robots Index." |
---|
| 295 | msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択" |
---|
| 296 | |
---|
[302] | 297 | #: xpressme_class.php:667 |
---|
[252] | 298 | msgid "Xoops Robots Index" |
---|
| 299 | msgstr "XOOPSのロボットインデックス" |
---|
| 300 | |
---|
[302] | 301 | #: xpressme_class.php:670 |
---|
[252] | 302 | msgid "WordPress Robots Index" |
---|
| 303 | msgstr "WordPressのロボットインデックス" |
---|
| 304 | |
---|
[302] | 305 | #: xpressme_class.php:707 |
---|
[252] | 306 | msgid "XPressME Configuration Page" |
---|
| 307 | msgstr "XPressMEの設定ページ" |
---|
| 308 | |
---|
[302] | 309 | #: xpressme_class.php:708 |
---|
| 310 | msgid "to XPressME Admin Page" |
---|
| 311 | msgstr "XPressMEのOOPS管理ページへ" |
---|
| 312 | |
---|
| 313 | #: xpressme_class.php:713 |
---|
[252] | 314 | msgid "Media Upload Base Path" |
---|
| 315 | msgstr "メディアアップロードのベースパス設定" |
---|
| 316 | |
---|
[302] | 317 | #: xpressme_class.php:714 |
---|
[252] | 318 | msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" |
---|
| 319 | msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。" |
---|
| 320 | |
---|
[302] | 321 | #: xpressme_class.php:715 |
---|
[252] | 322 | msgid "USE WordPress BASE_PATH" |
---|
| 323 | msgstr "WordPressのベースパスを使用する。" |
---|
| 324 | |
---|
[302] | 325 | #: xpressme_class.php:718 |
---|
[252] | 326 | msgid "Thema Sidebar Display" |
---|
| 327 | msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。" |
---|
| 328 | |
---|
[302] | 329 | #: xpressme_class.php:723 |
---|
[252] | 330 | msgid "The change tracking of the post is preserved" |
---|
| 331 | msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。" |
---|
| 332 | |
---|
[302] | 333 | #: xpressme_class.php:729 |
---|
[252] | 334 | msgid "Select Multi user mode" |
---|
| 335 | msgstr "マルチユーザーモードを選択" |
---|
| 336 | |
---|
[302] | 337 | #: xpressme_class.php:740 |
---|
[252] | 338 | msgid "Is the posts author views counted?" |
---|
| 339 | msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?" |
---|
| 340 | |
---|
[302] | 341 | #: xpressme_class.php:746 |
---|
[252] | 342 | msgid "Is SQL debugging window displayed?" |
---|
| 343 | msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?" |
---|
| 344 | |
---|
[302] | 345 | #: xpressme_class.php:758 |
---|
[252] | 346 | msgid "Update Config" |
---|
| 347 | msgstr "更新" |
---|
| 348 | |
---|
[302] | 349 | #: xpressme_class.php:759 |
---|
[252] | 350 | msgid "Preset Config" |
---|
| 351 | msgstr "プリセット" |
---|
| 352 | |
---|
[302] | 353 | #: xpressme_class.php:784 |
---|
[252] | 354 | #, php-format |
---|
[302] | 355 | msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" |
---|
| 356 | msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?" |
---|
| 357 | |
---|
| 358 | #: include/custom_functions.php:75 |
---|
| 359 | #, php-format |
---|
[252] | 360 | msgid "Permanent Link to %s" |
---|
| 361 | msgstr "%sのパーマリンク" |
---|
| 362 | |
---|
[302] | 363 | #: include/custom_functions.php:416 |
---|
| 364 | #: include/custom_functions.php:441 |
---|
[252] | 365 | #, php-format |
---|
| 366 | msgid "views :%d" |
---|
| 367 | msgstr "閲覧数 :%d" |
---|
| 368 | |
---|
[302] | 369 | #: include/custom_functions.php:595 |
---|
[252] | 370 | msgid "Main" |
---|
| 371 | msgstr "メイン" |
---|
| 372 | |
---|
[302] | 373 | #: include/custom_functions.php:598 |
---|
[252] | 374 | #, php-format |
---|
| 375 | msgid "Archive for the ‘%s’ Category" |
---|
| 376 | msgstr "カテゴリー ‘%s’ のアーカイブ" |
---|
| 377 | |
---|
[302] | 378 | #: include/custom_functions.php:601 |
---|
[252] | 379 | #, php-format |
---|
| 380 | msgid "Posts Tagged ‘%s’" |
---|
| 381 | msgstr "‘%s’ タグのついている投稿" |
---|
| 382 | |
---|
[302] | 383 | #: include/custom_functions.php:604 |
---|
[252] | 384 | #, php-format |
---|
| 385 | msgid "Archive for %s|Daily archive page" |
---|
| 386 | msgstr "%sの日別アーカイブ" |
---|
| 387 | |
---|
[302] | 388 | #: include/custom_functions.php:604 |
---|
[252] | 389 | msgid "F jS, Y" |
---|
| 390 | msgstr "Y年n月j日" |
---|
| 391 | |
---|
[302] | 392 | #: include/custom_functions.php:606 |
---|
[252] | 393 | #, php-format |
---|
| 394 | msgid "Archive for %s|Monthly archive page" |
---|
| 395 | msgstr "%sの月別アーカイブ" |
---|
| 396 | |
---|
[302] | 397 | #: include/custom_functions.php:606 |
---|
[252] | 398 | msgid "F, Y" |
---|
| 399 | msgstr "Y年n月" |
---|
| 400 | |
---|
[302] | 401 | #: include/custom_functions.php:608 |
---|
[252] | 402 | #, php-format |
---|
| 403 | msgid "Archive for %s|Yearly archive page" |
---|
| 404 | msgstr "%sの年別アーカイブ " |
---|
| 405 | |
---|
[302] | 406 | #: include/custom_functions.php:608 |
---|
[252] | 407 | msgid "Y" |
---|
| 408 | msgstr "Y年" |
---|
| 409 | |
---|
[302] | 410 | #: include/custom_functions.php:611 |
---|
[252] | 411 | #, php-format |
---|
| 412 | msgid "Archive for the ‘%s’ Author" |
---|
| 413 | msgstr "投稿者 ‘%s’ のアーカイブ" |
---|
| 414 | |
---|
[302] | 415 | #: include/custom_functions.php:614 |
---|
[252] | 416 | #, php-format |
---|
| 417 | msgid "Search Results of word ‘%s’" |
---|
| 418 | msgstr "‘%s’ の検索結果" |
---|
| 419 | |
---|
[302] | 420 | #: include/custom_functions.php:620 |
---|
| 421 | #: include/custom_functions.php:622 |
---|
[252] | 422 | #, php-format |
---|
| 423 | msgid "Article of %s" |
---|
| 424 | msgstr "%sの記事" |
---|
| 425 | |
---|
[302] | 426 | #: include/custom_functions.php:644 |
---|
[252] | 427 | #, php-format |
---|
| 428 | msgid "From %1$s on site %2$s" |
---|
| 429 | msgstr "サイト %2$s の %1$s より" |
---|
| 430 | |
---|
[302] | 431 | #: include/custom_functions.php:665 |
---|
[252] | 432 | msgid "No Trackback/Pingback" |
---|
| 433 | msgstr "トラックバック・ピンバックはありません" |
---|
| 434 | |
---|
[302] | 435 | #: include/custom_functions.php:666 |
---|
[252] | 436 | msgid "One Trackback/Pingback" |
---|
| 437 | msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件" |
---|
| 438 | |
---|
[302] | 439 | #: include/custom_functions.php:667 |
---|
| 440 | msgid "% TrackBack/Pingback" |
---|
| 441 | msgstr "トラックバック・ピンバック % 件" |
---|
| 442 | |
---|
| 443 | #: include/custom_functions.php:818 |
---|
[252] | 444 | msgid "Calendar" |
---|
| 445 | msgstr "カレンダー" |
---|
| 446 | |
---|
[302] | 447 | #: include/custom_functions.php:819 |
---|
[252] | 448 | #, php-format |
---|
[302] | 449 | msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" |
---|
| 450 | msgstr "" |
---|
| 451 | |
---|
| 452 | #: include/custom_functions.php:851 |
---|
| 453 | #: include/custom_functions.php:861 |
---|
| 454 | #, php-format |
---|
[252] | 455 | msgid "View posts for %1$s %2$s" |
---|
| 456 | msgstr "" |
---|
| 457 | |
---|
[302] | 458 | #: include/functions_for_wp20.php:20 |
---|
| 459 | msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." |
---|
| 460 | msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません." |
---|
| 461 | |
---|
| 462 | #: include/functions_for_wp20.php:28 |
---|
| 463 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." |
---|
| 464 | msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています." |
---|
| 465 | |
---|
| 466 | #: include/functions_for_wp20.php:36 |
---|
| 467 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password." |
---|
| 468 | msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています." |
---|
| 469 | |
---|
[252] | 470 | #: include/xpress_common_functions.php:202 |
---|
| 471 | msgid "Themes" |
---|
| 472 | msgstr "テーマ" |
---|
| 473 | |
---|
| 474 | #: include/xpress_common_functions.php:217 |
---|
| 475 | msgid "Switch to XOOPS mode" |
---|
| 476 | msgstr "XOOPSモードへ切替" |
---|
| 477 | |
---|
| 478 | #: include/xpress_common_functions.php:221 |
---|
| 479 | #: include/xpress_common_functions.php:224 |
---|
| 480 | msgid "Switch to WordPress mode" |
---|
| 481 | msgstr "WordPressモードへ切替" |
---|
| 482 | |
---|