XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/external/xpress_i18n/ja_UTF/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_UTF.po @ 302

Last change on this file since 302 was 302, checked in by toemon, 15 years ago

設定の利便性を図るため、WordPress側のXPressME設定画面からXOOPS管理画面のXPressモジュール管理へのリンクを設ける fixes #164

File size: 13.4 KB
RevLine 
[252]1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
[302]4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-06-22 09:07+0900\n"
6"PO-Revision-Date: 2009-06-22 10:21+0900\n"
[252]7"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n"
[302]8"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
[252]9"MIME-Version: 1.0\n"
[302]10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[252]11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: Japanese\n"
13"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
[302]14"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
15"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
[252]18"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
[302]20#: xpressme.php:28
[252]21msgid "XPressME Settings"
22msgstr "XPressME設定"
23
[302]24#: xpressme_class.php:51
25#: xpressme_class.php:202
[252]26msgid "Older Post"
27msgstr "前の投稿へ"
28
[302]29#: xpressme_class.php:52
30#: xpressme_class.php:204
[252]31msgid "Newer Post"
32msgstr "次の投稿へ"
33
[302]34#: xpressme_class.php:54
35#: xpressme_class.php:207
[252]36msgid "Older Entries"
37msgstr "前ページへ"
38
[302]39#: xpressme_class.php:55
40#: xpressme_class.php:209
[252]41msgid "Newer Entries"
42msgstr "次ページへ"
43
[302]44#: xpressme_class.php:69
[252]45msgid "more"
46msgstr "続きを読む"
47
[302]48#: xpressme_class.php:264
49#: xpressme_class.php:280
50#: xpressme_class.php:719
51#: xpressme_class.php:724
52#: xpressme_class.php:730
53#: xpressme_class.php:741
54#: xpressme_class.php:747
[252]55msgid "YES"
56msgstr "はい"
57
[302]58#: xpressme_class.php:265
59#: xpressme_class.php:281
60#: xpressme_class.php:720
61#: xpressme_class.php:725
62#: xpressme_class.php:731
63#: xpressme_class.php:742
64#: xpressme_class.php:748
[252]65msgid "NO"
66msgstr "いいえ"
67
[302]68#: xpressme_class.php:323
[252]69msgid "Single Post Navi Setting"
70msgstr "シングルポストナビの設定"
71
[302]72#: xpressme_class.php:328
73#: xpressme_class.php:373
[252]74msgid "Adjustment of Navi link display position"
75msgstr "リンクの表示位置設定"
76
[302]77#: xpressme_class.php:331
[252]78msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
79msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
80
[302]81#: xpressme_class.php:332
[252]82msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
83msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
84
[302]85#: xpressme_class.php:338
[252]86msgid "Select Display name of PostNavi Link"
87msgstr "表示するリンクテキストを選択"
88
[302]89#: xpressme_class.php:341
[252]90msgid "Title of post"
91msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
92
[302]93#: xpressme_class.php:342
[252]94msgid "Title of Navi"
95msgstr "ナビタイトルを表示"
96
[302]97#: xpressme_class.php:348
[252]98msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
99msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
100
[302]101#: xpressme_class.php:355
[252]102msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
103msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
104
[302]105#: xpressme_class.php:368
[252]106msgid "Posts List Page Navi Setting"
107msgstr "ポストリストページナビの設定"
108
[302]109#: xpressme_class.php:376
[252]110msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
111msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
112
[302]113#: xpressme_class.php:377
[252]114msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
115msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
116
[302]117#: xpressme_class.php:383
[252]118msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
119msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
120
[302]121#: xpressme_class.php:390
[252]122msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
123msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
124
[302]125#: xpressme_class.php:405
[252]126msgid "Role Setting at Login"
127msgstr "ログイン時の権限設定"
128
[302]129#: xpressme_class.php:408
[252]130msgid "XOOPS Groupe"
131msgstr "XOOPSグループ名"
132
[302]133#: xpressme_class.php:408
[252]134msgid "WordPress Role"
135msgstr "WordPressでの権限"
136
[302]137#: xpressme_class.php:408
[252]138msgid "Role is set at each login"
139msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
140
[302]141#: xpressme_class.php:434
142#: xpressme_class.php:438
143#: xpressme_class.php:441
[252]144msgid "Default Role of WordPress"
145msgstr "WordPressのデフォルト権限"
146
[302]147#: xpressme_class.php:435
148#: xpressme_class.php:439
149#: xpressme_class.php:442
[252]150msgid "Group User Doesn't Register"
151msgstr "ユーザ登録しない"
152
[302]153#: xpressme_class.php:473
[252]154msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
155msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。"
156
[302]157#: xpressme_class.php:475
[252]158msgid "Do Not Comment Integration."
159msgstr "コメント統合しません。"
160
[302]161#: xpressme_class.php:510
[252]162msgid "Comment integration with D3Forum"
163msgstr "D3Forumとのコメント統合"
164
[302]165#: xpressme_class.php:512
[252]166msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
167msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
168
[302]169#: xpressme_class.php:516
[252]170msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
171msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
172
[302]173#: xpressme_class.php:518
174#: xpressme_class.php:521
[252]175msgid "Flat"
176msgstr "フラット"
177
[302]178#: xpressme_class.php:519
179#: xpressme_class.php:522
[252]180msgid "Threaded"
181msgstr "スレッド"
182
[302]183#: xpressme_class.php:525
[252]184msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
185msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
186
[302]187#: xpressme_class.php:527
188#: xpressme_class.php:530
[252]189msgid "DESC"
190msgstr "降順"
191
[302]192#: xpressme_class.php:528
193#: xpressme_class.php:531
[252]194msgid "ASC"
195msgstr "昇順"
196
[302]197#: xpressme_class.php:534
[252]198msgid "Number of displays of D3Forum comments."
199msgstr "D3Forumのコメント表示数"
200
[302]201#: xpressme_class.php:538
[252]202msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
203msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
204
[302]205#: xpressme_class.php:539
[252]206msgid "Export to D3Forum"
207msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
208
[302]209#: xpressme_class.php:540
[252]210msgid "Import from D3Forum"
211msgstr "D3Forumから一括インポート"
212
[302]213#: xpressme_class.php:552
[252]214msgid "Contents Excerpt Setting"
215msgstr "記事抜粋の設定"
216
[302]217#: xpressme_class.php:557
[252]218msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
219msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
220
[302]221#: xpressme_class.php:564
[252]222msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
223msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
224
[302]225#: xpressme_class.php:571
[252]226msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
227msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
228
[302]229#: xpressme_class.php:578
[252]230msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
231msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
232
[302]233#: xpressme_class.php:585
[252]234msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
235msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
236
[302]237#: xpressme_class.php:597
[252]238msgid "Display Mode Setting"
239msgstr "表示モード設定"
240
[302]241#: xpressme_class.php:600
[252]242msgid "Select the XPressME Display Mode."
243msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
244
[302]245#: xpressme_class.php:605
[252]246msgid "Xoops Mode"
247msgstr "XOOPSモード"
248
[302]249#: xpressme_class.php:609
[252]250msgid "WordPress Mode"
251msgstr "WordPressモード"
252
[302]253#: xpressme_class.php:613
[252]254msgid "User select"
255msgstr "ユーザによる選択"
256
[302]257#: xpressme_class.php:623
[252]258msgid "Header Meta Option"
259msgstr "ヘッダメタ オプション"
260
[302]261#: xpressme_class.php:628
[252]262msgid "Select the Header keyword."
263msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
264
[302]265#: xpressme_class.php:633
[252]266msgid "Xoops KeyWord"
267msgstr "XOOPSのキーワード"
268
[302]269#: xpressme_class.php:636
[252]270msgid "WordPress KeyWord"
271msgstr "WordPressのキーワード"
272
[302]273#: xpressme_class.php:639
[252]274msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
275msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
276
[302]277#: xpressme_class.php:645
[252]278msgid "Select the Header Description."
279msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
280
[302]281#: xpressme_class.php:650
[252]282msgid "Xoops Description"
283msgstr "XOOPSのディスクリプション"
284
[302]285#: xpressme_class.php:653
[252]286msgid "WordPress Description"
287msgstr "WordPressのディスクリプション"
288
[302]289#: xpressme_class.php:656
[252]290msgid "WordPress & Xoops Description"
291msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
292
[302]293#: xpressme_class.php:662
[252]294msgid "Select the Header Robots Index."
295msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
296
[302]297#: xpressme_class.php:667
[252]298msgid "Xoops Robots Index"
299msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
300
[302]301#: xpressme_class.php:670
[252]302msgid "WordPress Robots Index"
303msgstr "WordPressのロボットインデックス"
304
[302]305#: xpressme_class.php:707
[252]306msgid "XPressME Configuration Page"
307msgstr "XPressMEの設定ページ"
308
[302]309#: xpressme_class.php:708
310msgid "to XPressME Admin Page"
311msgstr "XPressMEのOOPS管理ページへ"
312
313#: xpressme_class.php:713
[252]314msgid "Media Upload Base Path"
315msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
316
[302]317#: xpressme_class.php:714
[252]318msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
319msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
320
[302]321#: xpressme_class.php:715
[252]322msgid "USE WordPress BASE_PATH"
323msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
324
[302]325#: xpressme_class.php:718
[252]326msgid "Thema Sidebar Display"
327msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
328
[302]329#: xpressme_class.php:723
[252]330msgid "The change tracking of the post is preserved"
331msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
332
[302]333#: xpressme_class.php:729
[252]334msgid "Select Multi user mode"
335msgstr "マルチユーザーモードを選択"
336
[302]337#: xpressme_class.php:740
[252]338msgid "Is the posts author views counted?"
339msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
340
[302]341#: xpressme_class.php:746
[252]342msgid "Is SQL debugging window displayed?"
343msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
344
[302]345#: xpressme_class.php:758
[252]346msgid "Update Config"
347msgstr "更新"
348
[302]349#: xpressme_class.php:759
[252]350msgid "Preset Config"
351msgstr "プリセット"
352
[302]353#: xpressme_class.php:784
[252]354#, php-format
[302]355msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
356msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
357
358#: include/custom_functions.php:75
359#, php-format
[252]360msgid "Permanent Link to %s"
361msgstr "%sのパーマリンク"
362
[302]363#: include/custom_functions.php:416
364#: include/custom_functions.php:441
[252]365#, php-format
366msgid "views :%d"
367msgstr "閲覧数 :%d"
368
[302]369#: include/custom_functions.php:595
[252]370msgid "Main"
371msgstr "メイン"
372
[302]373#: include/custom_functions.php:598
[252]374#, php-format
375msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
376msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
377
[302]378#: include/custom_functions.php:601
[252]379#, php-format
380msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
381msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
382
[302]383#: include/custom_functions.php:604
[252]384#, php-format
385msgid "Archive for %s|Daily archive page"
386msgstr "%sの日別アーカイブ"
387
[302]388#: include/custom_functions.php:604
[252]389msgid "F jS, Y"
390msgstr "Y年n月j日"
391
[302]392#: include/custom_functions.php:606
[252]393#, php-format
394msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
395msgstr "%sの月別アーカイブ"
396
[302]397#: include/custom_functions.php:606
[252]398msgid "F, Y"
399msgstr "Y年n月"
400
[302]401#: include/custom_functions.php:608
[252]402#, php-format
403msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
404msgstr "%sの年別アーカイブ "
405
[302]406#: include/custom_functions.php:608
[252]407msgid "Y"
408msgstr "Y年"
409
[302]410#: include/custom_functions.php:611
[252]411#, php-format
412msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
413msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
414
[302]415#: include/custom_functions.php:614
[252]416#, php-format
417msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
418msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
419
[302]420#: include/custom_functions.php:620
421#: include/custom_functions.php:622
[252]422#, php-format
423msgid "Article of %s"
424msgstr "%sの記事"
425
[302]426#: include/custom_functions.php:644
[252]427#, php-format
428msgid "From %1$s on site %2$s"
429msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
430
[302]431#: include/custom_functions.php:665
[252]432msgid "No Trackback/Pingback"
433msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
434
[302]435#: include/custom_functions.php:666
[252]436msgid "One Trackback/Pingback"
437msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
438
[302]439#: include/custom_functions.php:667
440msgid "% TrackBack/Pingback"
441msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
442
443#: include/custom_functions.php:818
[252]444msgid "Calendar"
445msgstr "カレンダー"
446
[302]447#: include/custom_functions.php:819
[252]448#, php-format
[302]449msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
450msgstr ""
451
452#: include/custom_functions.php:851
453#: include/custom_functions.php:861
454#, php-format
[252]455msgid "View posts for %1$s %2$s"
456msgstr ""
457
[302]458#: include/functions_for_wp20.php:20
459msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
460msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
461
462#: include/functions_for_wp20.php:28
463msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
464msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
465
466#: include/functions_for_wp20.php:36
467msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
468msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
469
[252]470#: include/xpress_common_functions.php:202
471msgid "Themes"
472msgstr "テーマ"
473
474#: include/xpress_common_functions.php:217
475msgid "Switch to XOOPS mode"
476msgstr "XOOPSモードへ切替"
477
478#: include/xpress_common_functions.php:221
479#: include/xpress_common_functions.php:224
480msgid "Switch to WordPress mode"
481msgstr "WordPressモードへ切替"
482
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.