[721] | 1 | # Brazilian Portuguese (UTF-8) translation for XPressME Plugin [http://yuji.ws] |
---|
| 2 | # Copyright (c) 2005-2008 XPressME |
---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the XPressME package. |
---|
| 4 | # toemon <info@toemon.com> |
---|
| 5 | # |
---|
| 6 | msgid "" |
---|
| 7 | msgstr "" |
---|
| 8 | "Project-Id-Version: XPress_Default_themes\n" |
---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 10 | "POT-Creation-Date: 2011-02-21 09:49+0900\n" |
---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2011-02-21 10:05+0900\n" |
---|
| 12 | "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" |
---|
| 13 | "Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n" |
---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 17 | "X-Poedit-Language: Portguese\n" |
---|
| 18 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" |
---|
| 19 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
---|
| 20 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n" |
---|
| 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
| 22 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
---|
| 23 | |
---|
| 24 | #: 404.php:22 |
---|
| 25 | msgid "Error 404 - Not Found" |
---|
| 26 | msgstr "Erro 404 - Página não encontrada" |
---|
| 27 | |
---|
| 28 | #: archives.php:20 |
---|
| 29 | msgid "Archives by Month:" |
---|
| 30 | msgstr "Arquivo por mês:" |
---|
| 31 | |
---|
| 32 | #: archives.php:25 |
---|
| 33 | msgid "Archives by Subject:" |
---|
| 34 | msgstr "Arquivo por assunto:" |
---|
| 35 | |
---|
| 36 | #: comments-popup.php:9 |
---|
| 37 | #, php-format |
---|
| 38 | msgid "%1$s - Comments on %2$s" |
---|
| 39 | msgstr "%1$s - Comentários em %2$s" |
---|
| 40 | |
---|
| 41 | #: comments-popup.php:22 |
---|
| 42 | msgid "Comments" |
---|
| 43 | msgstr "Comentários" |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | #: comments-popup.php:24 |
---|
| 46 | msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post." |
---|
| 47 | msgstr "Feed <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> dos comentários deste post." |
---|
| 48 | |
---|
| 49 | #: comments-popup.php:27 |
---|
| 50 | #, php-format |
---|
| 51 | msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>" |
---|
| 52 | msgstr "A <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> de trackback para este post é: <em>%s</em>" |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | #: comments-popup.php:45 |
---|
| 55 | msgid "Comment" |
---|
| 56 | msgstr "Comentário" |
---|
| 57 | |
---|
| 58 | #: comments-popup.php:45 |
---|
| 59 | msgid "Trackback" |
---|
| 60 | msgstr "Trackback" |
---|
| 61 | |
---|
| 62 | #: comments-popup.php:45 |
---|
| 63 | msgid "Pingback" |
---|
| 64 | msgstr "Pingback" |
---|
| 65 | |
---|
| 66 | #: comments-popup.php:45 |
---|
| 67 | #, php-format |
---|
| 68 | msgid "by %1$s — %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" |
---|
| 69 | msgstr "por %1$s — %2$s às <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" |
---|
| 70 | |
---|
| 71 | #: comments-popup.php:51 |
---|
| 72 | msgid "No comments yet." |
---|
| 73 | msgstr "Nenhum comentário ainda." |
---|
| 74 | |
---|
| 75 | #: comments-popup.php:55 |
---|
| 76 | msgid "Leave a comment" |
---|
| 77 | msgstr "Comente" |
---|
| 78 | |
---|
| 79 | #: comments-popup.php:56 |
---|
| 80 | #, php-format |
---|
| 81 | msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>" |
---|
| 82 | msgstr "Quebras de linha e de parágrafos são automáticas, endereços de email nunca são exibidos, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> permitido: <code>%s</code>" |
---|
| 83 | |
---|
| 84 | #: comments-popup.php:60 |
---|
| 85 | #, php-format |
---|
| 86 | msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out »</a>" |
---|
| 87 | msgstr "Login feito como <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Fazer logout desta conta\">Logout »</a>" |
---|
| 88 | |
---|
| 89 | #: comments-popup.php:64 |
---|
| 90 | #: comments.php:91 |
---|
| 91 | msgid "Name" |
---|
| 92 | msgstr "Nome" |
---|
| 93 | |
---|
| 94 | #: comments-popup.php:71 |
---|
| 95 | msgid "E-mail" |
---|
| 96 | msgstr "E-mail" |
---|
| 97 | |
---|
| 98 | #: comments-popup.php:76 |
---|
| 99 | msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" |
---|
| 100 | msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" |
---|
| 101 | |
---|
| 102 | #: comments-popup.php:81 |
---|
| 103 | msgid "Your Comment" |
---|
| 104 | msgstr "Comentário" |
---|
| 105 | |
---|
| 106 | #: comments-popup.php:87 |
---|
| 107 | msgid "Say It!" |
---|
| 108 | msgstr "Enviar" |
---|
| 109 | |
---|
| 110 | #: comments-popup.php:92 |
---|
| 111 | msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." |
---|
| 112 | msgstr "O formulário de comentários está fechado no momento." |
---|
| 113 | |
---|
| 114 | #: comments-popup.php:97 |
---|
| 115 | msgid "Close this window." |
---|
| 116 | msgstr "Fechar janela." |
---|
| 117 | |
---|
| 118 | #: comments-popup.php:105 |
---|
| 119 | #, php-format |
---|
| 120 | msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>" |
---|
| 121 | msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Mantido com o WordPress, plataforma semântica de vanguarda para publicação pessoal\"><strong>WordPress</strong></a>" |
---|
| 122 | |
---|
| 123 | #: comments.php:6 |
---|
| 124 | msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." |
---|
| 125 | msgstr "Este post é protegido por senha. Digite a senha para ver os comentários." |
---|
| 126 | |
---|
| 127 | #: comments.php:17 |
---|
| 128 | #: comments.php:38 |
---|
| 129 | msgid "No Responses" |
---|
| 130 | msgstr "Nenhum comentário" |
---|
| 131 | |
---|
| 132 | #: comments.php:17 |
---|
| 133 | #: comments.php:38 |
---|
| 134 | msgid "One Response" |
---|
| 135 | msgstr "Um comentário" |
---|
| 136 | |
---|
| 137 | #: comments.php:17 |
---|
| 138 | #: comments.php:38 |
---|
| 139 | msgid "% Responses" |
---|
| 140 | msgstr "% comentários" |
---|
| 141 | |
---|
| 142 | #: comments.php:17 |
---|
| 143 | #: comments.php:38 |
---|
| 144 | #, php-format |
---|
| 145 | msgid "to “%s”" |
---|
| 146 | msgstr "para “%s”" |
---|
| 147 | |
---|
| 148 | #: comments.php:33 |
---|
| 149 | #: comments.php:63 |
---|
| 150 | msgid "Comments are closed." |
---|
| 151 | msgstr "Os comentários estão fechados." |
---|
| 152 | |
---|
| 153 | #: comments.php:43 |
---|
| 154 | #, php-format |
---|
| 155 | msgid "<cite>%s</cite> Says:" |
---|
| 156 | msgstr "<cite>%s</cite> disse:" |
---|
| 157 | |
---|
| 158 | #: comments.php:45 |
---|
| 159 | msgid "Your comment is awaiting moderation." |
---|
| 160 | msgstr "Seu comentário está aguardando moderação." |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | #: comments.php:48 |
---|
| 163 | #, php-format |
---|
| 164 | msgid "%1$s at %2$s" |
---|
| 165 | msgstr "%1$s em %2$s" |
---|
| 166 | |
---|
| 167 | #: comments.php:48 |
---|
| 168 | msgid "Comment Edit" |
---|
| 169 | msgstr "Editar comentário" |
---|
| 170 | |
---|
| 171 | #: comments.php:70 |
---|
| 172 | msgid "Leave a Reply" |
---|
| 173 | msgstr "Comente" |
---|
| 174 | |
---|
| 175 | #: comments.php:70 |
---|
| 176 | #, php-format |
---|
| 177 | msgid "Leave a Reply for %s" |
---|
| 178 | msgstr "Comentar %s" |
---|
| 179 | |
---|
| 180 | #: comments.php:79 |
---|
| 181 | #, php-format |
---|
| 182 | msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." |
---|
| 183 | msgstr "Você precisa fazer <a href=\"%s\">login</a> para comentar." |
---|
| 184 | |
---|
| 185 | #: comments.php:85 |
---|
| 186 | #: comments.php:87 |
---|
| 187 | #, php-format |
---|
| 188 | msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." |
---|
| 189 | msgstr "Login como <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." |
---|
| 190 | |
---|
| 191 | #: comments.php:85 |
---|
| 192 | #: comments.php:87 |
---|
| 193 | msgid "Log out of this account" |
---|
| 194 | msgstr "Logout desta conta" |
---|
| 195 | |
---|
| 196 | #: comments.php:85 |
---|
| 197 | #: comments.php:87 |
---|
| 198 | msgid "Log out »" |
---|
| 199 | msgstr "Logout »" |
---|
| 200 | |
---|
| 201 | #: comments.php:91 |
---|
| 202 | #: comments.php:94 |
---|
| 203 | msgid "(required)" |
---|
| 204 | msgstr "(obrigatório)" |
---|
| 205 | |
---|
| 206 | #: comments.php:94 |
---|
| 207 | msgid "Mail (will not be published)" |
---|
| 208 | msgstr "E-mail (não será publicado)" |
---|
| 209 | |
---|
| 210 | #: comments.php:97 |
---|
| 211 | msgid "Website" |
---|
| 212 | msgstr "Site" |
---|
| 213 | |
---|
| 214 | #: comments.php:102 |
---|
| 215 | #, php-format |
---|
| 216 | msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>" |
---|
| 217 | msgstr "<strong>XHTML:</strong> Você pode usar estas tags: <code>%s</code>" |
---|
| 218 | |
---|
| 219 | #: comments.php:106 |
---|
| 220 | msgid "Submit Comment" |
---|
| 221 | msgstr "Enviar comentário" |
---|
| 222 | |
---|
| 223 | #: footer.php:10 |
---|
| 224 | #, php-format |
---|
| 225 | msgid "%1$s and %2$s." |
---|
| 226 | msgstr "%1$s e %2$s" |
---|
| 227 | |
---|
| 228 | #: footer.php:10 |
---|
| 229 | msgid "Entries (RSS)" |
---|
| 230 | msgstr "Posts (RSS)" |
---|
| 231 | |
---|
| 232 | #: footer.php:10 |
---|
| 233 | msgid "Comments (RSS)" |
---|
| 234 | msgstr "Comentários (RSS)" |
---|
| 235 | |
---|
| 236 | #: footer.php:12 |
---|
| 237 | #, php-format |
---|
| 238 | msgid "%.3f sec." |
---|
| 239 | msgstr "%.3f seg." |
---|
| 240 | |
---|
| 241 | #: functions.php:25 |
---|
| 242 | msgid "Primary Navigation" |
---|
| 243 | msgstr "" |
---|
| 244 | |
---|
| 245 | #: functions.php:196 |
---|
| 246 | msgid "Header & Footer" |
---|
| 247 | msgstr "" |
---|
| 248 | |
---|
| 249 | #: functions.php:210 |
---|
| 250 | msgid "Close Color Picker" |
---|
| 251 | msgstr "Fechar seletor de cores" |
---|
| 252 | |
---|
| 253 | #: functions.php:415 |
---|
| 254 | #, fuzzy |
---|
| 255 | msgid "Header Options saved." |
---|
| 256 | msgstr "Opções salvas." |
---|
| 257 | |
---|
| 258 | #: functions.php:416 |
---|
| 259 | #, fuzzy |
---|
| 260 | msgid "Footer Options saved." |
---|
| 261 | msgstr "Opções salvas." |
---|
| 262 | |
---|
| 263 | #: functions.php:420 |
---|
| 264 | msgid "Header Image and Color" |
---|
| 265 | msgstr "Imagem do cabeçalho e cor" |
---|
| 266 | |
---|
| 267 | #: functions.php:433 |
---|
| 268 | #: functions.php:440 |
---|
| 269 | msgid "Save" |
---|
| 270 | msgstr "Salvar" |
---|
| 271 | |
---|
| 272 | #: functions.php:434 |
---|
| 273 | msgid "Font Color:" |
---|
| 274 | msgstr "Cor da fonte:" |
---|
| 275 | |
---|
| 276 | #: functions.php:434 |
---|
| 277 | #, php-format |
---|
| 278 | msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" |
---|
| 279 | msgstr "Qualquer cor do CSS (%s, %s ou %s)" |
---|
| 280 | |
---|
| 281 | #: functions.php:435 |
---|
| 282 | msgid "Upper Color:" |
---|
| 283 | msgstr "Cor superior:" |
---|
| 284 | |
---|
| 285 | #: functions.php:435 |
---|
| 286 | #: functions.php:436 |
---|
| 287 | #, php-format |
---|
| 288 | msgid "HEX only (%s or %s)" |
---|
| 289 | msgstr "Em hexadecimal (%s ou %s)" |
---|
| 290 | |
---|
| 291 | #: functions.php:436 |
---|
| 292 | msgid "Lower Color:" |
---|
| 293 | msgstr "Cor inferior:" |
---|
| 294 | |
---|
| 295 | #: functions.php:438 |
---|
| 296 | msgid "Toggle Text" |
---|
| 297 | msgstr "Alternar texto" |
---|
| 298 | |
---|
| 299 | #: functions.php:439 |
---|
| 300 | msgid "Use Defaults" |
---|
| 301 | msgstr "Utilizar padrão" |
---|
| 302 | |
---|
| 303 | #: functions.php:448 |
---|
| 304 | msgid "Font Color" |
---|
| 305 | msgstr "Cor da fonte" |
---|
| 306 | |
---|
| 307 | #: functions.php:449 |
---|
| 308 | msgid "Upper Color" |
---|
| 309 | msgstr "Cor superior" |
---|
| 310 | |
---|
| 311 | #: functions.php:450 |
---|
| 312 | msgid "Lower Color" |
---|
| 313 | msgstr "Cor inferior" |
---|
| 314 | |
---|
| 315 | #: functions.php:451 |
---|
| 316 | msgid "Revert" |
---|
| 317 | msgstr "Reverter" |
---|
| 318 | |
---|
| 319 | #: functions.php:452 |
---|
| 320 | msgid "Advanced" |
---|
| 321 | msgstr "Avançada" |
---|
| 322 | |
---|
| 323 | #: functions.php:459 |
---|
| 324 | msgid "Update Header »" |
---|
| 325 | msgstr "Atualizar cabeçalho »" |
---|
| 326 | |
---|
| 327 | #: functions.php:465 |
---|
| 328 | msgid "Font Color (CSS):" |
---|
| 329 | msgstr "Cor da fonte (CSS):" |
---|
| 330 | |
---|
| 331 | #: functions.php:466 |
---|
| 332 | msgid "Upper Color (HEX):" |
---|
| 333 | msgstr "Cor superior (HEXADECIMAL):" |
---|
| 334 | |
---|
| 335 | #: functions.php:467 |
---|
| 336 | msgid "Lower Color (HEX):" |
---|
| 337 | msgstr "Cor inferior (HEXADECIMAL):" |
---|
| 338 | |
---|
| 339 | #: functions.php:468 |
---|
| 340 | msgid "Select Default Colors" |
---|
| 341 | msgstr "Selecionar cores padrões" |
---|
| 342 | |
---|
| 343 | #: functions.php:469 |
---|
| 344 | msgid "Toggle Text Display" |
---|
| 345 | msgstr "Alternar exibição de texto" |
---|
| 346 | |
---|
| 347 | #: functions.php:475 |
---|
| 348 | msgid "Footer" |
---|
| 349 | msgstr "" |
---|
| 350 | |
---|
| 351 | #: functions.php:481 |
---|
| 352 | msgid "Set number of the sidebar to display in the footer." |
---|
| 353 | msgstr "" |
---|
| 354 | |
---|
| 355 | #: functions.php:486 |
---|
| 356 | msgid "none" |
---|
| 357 | msgstr "" |
---|
| 358 | |
---|
| 359 | #: functions.php:496 |
---|
| 360 | #, fuzzy |
---|
| 361 | msgid "Update Footer »" |
---|
| 362 | msgstr "Atualizar cabeçalho »" |
---|
| 363 | |
---|
| 364 | #: functions.php:512 |
---|
| 365 | msgid "First Footer Widget Area" |
---|
| 366 | msgstr "" |
---|
| 367 | |
---|
| 368 | #: functions.php:513 |
---|
| 369 | msgid "The first footer widget area" |
---|
| 370 | msgstr "" |
---|
| 371 | |
---|
| 372 | #: functions.php:516 |
---|
| 373 | msgid "Second Footer Widget Area" |
---|
| 374 | msgstr "" |
---|
| 375 | |
---|
| 376 | #: functions.php:517 |
---|
| 377 | msgid "The second footer widget area" |
---|
| 378 | msgstr "" |
---|
| 379 | |
---|
| 380 | #: functions.php:520 |
---|
| 381 | msgid "Third Footer Widget Area" |
---|
| 382 | msgstr "" |
---|
| 383 | |
---|
| 384 | #: functions.php:521 |
---|
| 385 | msgid "The third footer widget area" |
---|
| 386 | msgstr "" |
---|
| 387 | |
---|
| 388 | #: functions.php:524 |
---|
| 389 | msgid "Fourth Footer Widget Area" |
---|
| 390 | msgstr "" |
---|
| 391 | |
---|
| 392 | #: functions.php:525 |
---|
| 393 | msgid "The fourth footer widget area" |
---|
| 394 | msgstr "" |
---|
| 395 | |
---|
| 396 | #: functions.php:528 |
---|
| 397 | msgid "Fifth Footer Widget Area" |
---|
| 398 | msgstr "" |
---|
| 399 | |
---|
| 400 | #: functions.php:529 |
---|
| 401 | msgid "The fifth footer widget area" |
---|
| 402 | msgstr "" |
---|
| 403 | |
---|
| 404 | #: header.php:9 |
---|
| 405 | msgid "» Blog Archive" |
---|
| 406 | msgstr "» Arquivo do blog" |
---|
| 407 | |
---|
| 408 | #: header.php:14 |
---|
| 409 | #, php-format |
---|
| 410 | msgid "%s RSS Feed" |
---|
| 411 | msgstr "%s Feed RSS" |
---|
| 412 | |
---|
| 413 | #: header.php:15 |
---|
| 414 | #, php-format |
---|
| 415 | msgid "%s Atom Feed" |
---|
| 416 | msgstr "%s Feed Atom" |
---|
| 417 | |
---|
| 418 | #: header.php:58 |
---|
| 419 | msgid "Main Page" |
---|
| 420 | msgstr "Página principal" |
---|
| 421 | |
---|
| 422 | #: header.php:61 |
---|
| 423 | msgid "Blogs Home" |
---|
| 424 | msgstr "Página principal do blog" |
---|
| 425 | |
---|
| 426 | #: header.php:62 |
---|
| 427 | msgid "Post New" |
---|
| 428 | msgstr "Novo post" |
---|
| 429 | |
---|
| 430 | #: image.php:13 |
---|
| 431 | msgid "Read the rest of this entry »" |
---|
| 432 | msgstr "Continue lendo este post »" |
---|
| 433 | |
---|
| 434 | #: image.php:15 |
---|
| 435 | #: page.php:22 |
---|
| 436 | msgid "Pages:" |
---|
| 437 | msgstr "Páginas:" |
---|
| 438 | |
---|
| 439 | #: image.php:25 |
---|
| 440 | #, php-format |
---|
| 441 | msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s and is filed under %3$s." |
---|
| 442 | msgstr "Este post foi publicado %1$s em %2$s, e arquivado em %3$s." |
---|
| 443 | |
---|
| 444 | #: image.php:25 |
---|
| 445 | #: sidebar.php:24 |
---|
| 446 | msgid "l, F jS, Y" |
---|
| 447 | msgstr "l, j \\d\\e F \\d\\e Y" |
---|
| 448 | |
---|
| 449 | #: image.php:27 |
---|
| 450 | #, php-format |
---|
| 451 | msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed." |
---|
| 452 | msgstr "Você pode acompanhar os comentários deste post através do feed <a href='%s'>RSS 2.0</a>." |
---|
| 453 | |
---|
| 454 | #: image.php:31 |
---|
| 455 | #, php-format |
---|
| 456 | msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." |
---|
| 457 | msgstr "Você pode <a href=\"#respond\">comentar</a> ou mandar um <a href=\"%s\" rel=\"Trackback\">trackback</a> do seu site para cá." |
---|
| 458 | |
---|
| 459 | #: image.php:35 |
---|
| 460 | #, php-format |
---|
| 461 | msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." |
---|
| 462 | msgstr "No momento os comentários estão fechados, mas você pode mandar um <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> do seu site." |
---|
| 463 | |
---|
| 464 | #: image.php:39 |
---|
| 465 | msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." |
---|
| 466 | msgstr "Você pode pular direto para o fim e deixar um comentário. Pings estão desativados no momento." |
---|
| 467 | |
---|
| 468 | #: image.php:43 |
---|
| 469 | msgid "Both comments and pings are currently closed." |
---|
| 470 | msgstr "Comentários e pings estão fechados no momento." |
---|
| 471 | |
---|
| 472 | #: image.php:45 |
---|
| 473 | #: page.php:27 |
---|
| 474 | msgid "Edit this entry." |
---|
| 475 | msgstr "Editar este post" |
---|
| 476 | |
---|
| 477 | #: image.php:58 |
---|
| 478 | msgid "Sorry, no posts matched your criteria." |
---|
| 479 | msgstr "Nenhum post corresponde aos seus critérios de busca." |
---|
| 480 | |
---|
| 481 | #: index.php:29 |
---|
| 482 | #: index.php:31 |
---|
| 483 | #: multi_blog_index.php:33 |
---|
| 484 | #: multi_blog_index.php:35 |
---|
| 485 | #, php-format |
---|
| 486 | msgid "Permanent Link to %s" |
---|
| 487 | msgstr "Link permanente para %s" |
---|
| 488 | |
---|
| 489 | #: index.php:44 |
---|
| 490 | #: multi_blog_index.php:48 |
---|
| 491 | #, php-format |
---|
| 492 | msgid "Views :%d" |
---|
| 493 | msgstr "Leituras: %d" |
---|
| 494 | |
---|
| 495 | #: index.php:47 |
---|
| 496 | #: multi_blog_index.php:51 |
---|
| 497 | #, php-format |
---|
| 498 | msgid "Posted in %s" |
---|
| 499 | msgstr "Postado em %s" |
---|
| 500 | |
---|
| 501 | #: index.php:49 |
---|
| 502 | #: multi_blog_index.php:53 |
---|
| 503 | msgid "Edit" |
---|
| 504 | msgstr "Editar" |
---|
| 505 | |
---|
| 506 | #: index.php:50 |
---|
| 507 | #: multi_blog_index.php:54 |
---|
| 508 | msgid "No Comments »" |
---|
| 509 | msgstr "Nenhum comentário »" |
---|
| 510 | |
---|
| 511 | #: index.php:50 |
---|
| 512 | #: multi_blog_index.php:54 |
---|
| 513 | msgid "1 Comment »" |
---|
| 514 | msgstr "1 comentário »" |
---|
| 515 | |
---|
| 516 | #: index.php:50 |
---|
| 517 | #: multi_blog_index.php:54 |
---|
| 518 | msgid "% Comments »" |
---|
| 519 | msgstr "% comentários »" |
---|
| 520 | |
---|
| 521 | #: index.php:50 |
---|
| 522 | #: multi_blog_index.php:54 |
---|
| 523 | msgid "Comments Closed" |
---|
| 524 | msgstr "Comentários fechados." |
---|
| 525 | |
---|
| 526 | #: index.php:68 |
---|
| 527 | #: multi_blog_index.php:72 |
---|
| 528 | msgid "Not Found" |
---|
| 529 | msgstr "Não encontrado" |
---|
| 530 | |
---|
| 531 | #: index.php:69 |
---|
| 532 | #: multi_blog_index.php:73 |
---|
| 533 | msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here." |
---|
| 534 | msgstr "O que você está procurando não está aqui." |
---|
| 535 | |
---|
| 536 | #: links.php:18 |
---|
| 537 | msgid "Links:" |
---|
| 538 | msgstr "Links:" |
---|
| 539 | |
---|
| 540 | #: multi_blog_front.php:9 |
---|
| 541 | msgid "Site News" |
---|
| 542 | msgstr "" |
---|
| 543 | |
---|
| 544 | #: multi_blog_front.php:18 |
---|
| 545 | #, fuzzy |
---|
| 546 | msgid "Blogs List" |
---|
| 547 | msgstr "Página principal do blog" |
---|
| 548 | |
---|
| 549 | #: multi_blog_front.php:27 |
---|
| 550 | #, fuzzy |
---|
| 551 | msgid "post count" |
---|
| 552 | msgstr "Não encontrado" |
---|
| 553 | |
---|
| 554 | #: multi_blog_front.php:34 |
---|
| 555 | msgid "New Entries" |
---|
| 556 | msgstr "" |
---|
| 557 | |
---|
| 558 | #: multi_blog_front.php:39 |
---|
| 559 | #, fuzzy, php-format |
---|
| 560 | msgid "%1$s wrote %2$s in %3$s." |
---|
| 561 | msgstr "%1$s em %2$s" |
---|
| 562 | |
---|
| 563 | #: multi_blog_front.php:46 |
---|
| 564 | msgid "Updated Blogs" |
---|
| 565 | msgstr "" |
---|
| 566 | |
---|
| 567 | #: multi_blog_front.php:67 |
---|
| 568 | #, php-format |
---|
| 569 | msgid "Howdy %s" |
---|
| 570 | msgstr "" |
---|
| 571 | |
---|
| 572 | #: multi_blog_front.php:73 |
---|
| 573 | msgid "Your Blogs list" |
---|
| 574 | msgstr "" |
---|
| 575 | |
---|
| 576 | #: multi_blog_front.php:84 |
---|
| 577 | msgid "Create a new blog" |
---|
| 578 | msgstr "" |
---|
| 579 | |
---|
| 580 | #: page.php:20 |
---|
| 581 | msgid "Read the rest of this page »" |
---|
| 582 | msgstr "Continuar lendo »" |
---|
| 583 | |
---|
| 584 | #: searchform.php:2 |
---|
| 585 | msgid "Search for:" |
---|
| 586 | msgstr "Pesquisa" |
---|
| 587 | |
---|
| 588 | #: searchform.php:8 |
---|
| 589 | msgid "Search" |
---|
| 590 | msgstr "Pesquisa" |
---|
| 591 | |
---|
| 592 | #: sidebar.php:10 |
---|
| 593 | msgid "Author" |
---|
| 594 | msgstr "Autor" |
---|
| 595 | |
---|
| 596 | #: sidebar.php:21 |
---|
| 597 | #, php-format |
---|
| 598 | msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." |
---|
| 599 | msgstr "No momento você está visualizando o arquivo da categoria %s." |
---|
| 600 | |
---|
| 601 | #: sidebar.php:24 |
---|
| 602 | #, php-format |
---|
| 603 | msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s." |
---|
| 604 | msgstr "No momento você está visualizando o arquivo de <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> do dia %3$s." |
---|
| 605 | |
---|
| 606 | #: sidebar.php:27 |
---|
| 607 | #, php-format |
---|
| 608 | msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s." |
---|
| 609 | msgstr "No momento você está visualizando os arquivos de <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> para %3$s." |
---|
| 610 | |
---|
| 611 | #: sidebar.php:27 |
---|
| 612 | msgid "F, Y" |
---|
| 613 | msgstr "F \\d\\e Y" |
---|
| 614 | |
---|
| 615 | #: sidebar.php:30 |
---|
| 616 | #, php-format |
---|
| 617 | msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s." |
---|
| 618 | msgstr "No momento você está vendo o arquivo de <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> do ano %3$s." |
---|
| 619 | |
---|
| 620 | #: sidebar.php:33 |
---|
| 621 | #, php-format |
---|
| 622 | msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." |
---|
| 623 | msgstr "Você pesquisou por <strong>‘%3$s’</strong> nos arquivos de <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>. Se não conseguir encontrar nada nos resultados dessa pesquisa, você pode tentar um destes links." |
---|
| 624 | |
---|
| 625 | #: sidebar.php:36 |
---|
| 626 | #, php-format |
---|
| 627 | msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." |
---|
| 628 | msgstr "No momento você está visualizando os arquivos de <a href=\"%1$s/\">%2$s</a>." |
---|
| 629 | |
---|
| 630 | #: sidebar.php:42 |
---|
| 631 | msgid "Pages" |
---|
| 632 | msgstr "Páginas" |
---|
| 633 | |
---|
| 634 | #: sidebar.php:44 |
---|
| 635 | msgid "Archives" |
---|
| 636 | msgstr "Arquivo" |
---|
| 637 | |
---|
| 638 | #: sidebar.php:51 |
---|
| 639 | #: sidebar.php:53 |
---|
| 640 | msgid "Categories" |
---|
| 641 | msgstr "Categorias" |
---|
| 642 | |
---|
| 643 | #: sidebar.php:62 |
---|
| 644 | msgid "Meta" |
---|
| 645 | msgstr "Meta" |
---|
| 646 | |
---|
| 647 | #: sidebar.php:66 |
---|
| 648 | msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" |
---|
| 649 | msgstr "Esta página foi validada para XHTML 1.0 Transitional" |
---|
| 650 | |
---|
| 651 | #: sidebar.php:66 |
---|
| 652 | msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" |
---|
| 653 | msgstr "<abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr> válido" |
---|
| 654 | |
---|
| 655 | #: sidebar.php:67 |
---|
| 656 | msgid "XHTML Friends Network" |
---|
| 657 | msgstr "Rede de amigos XHTML" |
---|
| 658 | |
---|
| 659 | #: sidebar.php:67 |
---|
| 660 | msgid "XFN" |
---|
| 661 | msgstr "XFN" |
---|
| 662 | |
---|
| 663 | #: sidebar.php:68 |
---|
| 664 | msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." |
---|
| 665 | msgstr "Powered by WordPress, uma plataforma semântica de vanguarda para publicação pessoal." |
---|
| 666 | |
---|
| 667 | #: single.php:53 |
---|
| 668 | msgid "No Trackback/Pingback" |
---|
| 669 | msgstr "Nenhum trackback/pingback." |
---|
| 670 | |
---|
| 671 | #: single.php:53 |
---|
| 672 | msgid "One Trackback/Pingback" |
---|
| 673 | msgstr "Um trackback/pingback" |
---|
| 674 | |
---|
| 675 | #: single.php:53 |
---|
| 676 | msgid "% TrackBack/Pingback" |
---|
| 677 | msgstr "% trackbacks/pingbacks" |
---|
| 678 | |
---|
| 679 | #: single.php:57 |
---|
| 680 | #, php-format |
---|
| 681 | msgid "You can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." |
---|
| 682 | msgstr "Você pode mandar um <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> do seu site para cá." |
---|
| 683 | |
---|
| 684 | #: single.php:59 |
---|
| 685 | msgid "Pinging is currently not allowed." |
---|
| 686 | msgstr "No momento os pings estão desativados." |
---|
| 687 | |
---|
| 688 | #: blocks/archives_block_theme.php:14 |
---|
| 689 | msgid "Select Yearly" |
---|
| 690 | msgstr "Selecionar ano" |
---|
| 691 | |
---|
| 692 | #: blocks/archives_block_theme.php:17 |
---|
| 693 | #: blocks/archives_block_theme.php:29 |
---|
| 694 | msgid "Select Monthly" |
---|
| 695 | msgstr "Selecionar mês" |
---|
| 696 | |
---|
| 697 | #: blocks/archives_block_theme.php:20 |
---|
| 698 | msgid "Select Weekly" |
---|
| 699 | msgstr "Selecionar semana" |
---|
| 700 | |
---|
| 701 | #: blocks/archives_block_theme.php:23 |
---|
| 702 | msgid "Select Daily" |
---|
| 703 | msgstr "Selecionar dia" |
---|
| 704 | |
---|
| 705 | #: blocks/archives_block_theme.php:26 |
---|
| 706 | msgid "Select Post" |
---|
| 707 | msgstr "Selecionar post" |
---|
| 708 | |
---|
| 709 | #: blocks/authors_block_theme.php:32 |
---|
| 710 | msgid "All Authors" |
---|
| 711 | msgstr "Todos os autores" |
---|
| 712 | |
---|
| 713 | #: blocks/blog_list_block_theme.php:66 |
---|
| 714 | #: blocks/global_popular_posts_block_theme.php:192 |
---|
| 715 | #: blocks/global_recent_comments_block_theme.php:130 |
---|
| 716 | #: blocks/global_recent_posts_list_block_theme.php:44 |
---|
| 717 | msgid "This blog is not set to the multi blog." |
---|
| 718 | msgstr "" |
---|
| 719 | |
---|
| 720 | #: blocks/enhanced_block_theme.php:14 |
---|
| 721 | msgid "The include file name to display it is not set." |
---|
| 722 | msgstr "Nenhum arquivo a ser exibido selecionado." |
---|
| 723 | |
---|
| 724 | #: blocks/enhanced_block_theme.php:21 |
---|
| 725 | #, php-format |
---|
| 726 | msgid "File %s not exist." |
---|
| 727 | msgstr "O arquivo %s não existe." |
---|
| 728 | |
---|
| 729 | #: blocks/enhanced_block_theme.php:29 |
---|
| 730 | msgid "Data is Empty" |
---|
| 731 | msgstr "Dados está Vazio" |
---|
| 732 | |
---|
| 733 | #: blocks/global_popular_posts_block_theme.php:114 |
---|
| 734 | #: blocks/popular_posts_block_theme.php:122 |
---|
| 735 | #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:84 |
---|
| 736 | #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:70 |
---|
| 737 | msgid "Tags:" |
---|
| 738 | msgstr "Tags:" |
---|
| 739 | |
---|
| 740 | #: blocks/global_popular_posts_block_theme.php:143 |
---|
| 741 | #: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 |
---|
| 742 | #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:123 |
---|
| 743 | #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:99 |
---|
| 744 | msgid "Comments (0)" |
---|
| 745 | msgstr "Comentários (0)" |
---|
| 746 | |
---|
| 747 | #: blocks/global_popular_posts_block_theme.php:143 |
---|
| 748 | #: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 |
---|
| 749 | #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:123 |
---|
| 750 | #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:99 |
---|
| 751 | msgid "Comments (1)" |
---|
| 752 | msgstr "Comentários (1)" |
---|
| 753 | |
---|
| 754 | #: blocks/global_popular_posts_block_theme.php:143 |
---|
| 755 | #: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 |
---|
| 756 | #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:123 |
---|
| 757 | #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:99 |
---|
| 758 | msgid "Comments (%)" |
---|
| 759 | msgstr "Comentários (%)" |
---|
| 760 | |
---|
| 761 | #: blocks/global_recent_comments_block_theme.php:85 |
---|
| 762 | #: blocks/recent_comments_block_theme.php:82 |
---|
| 763 | #, php-format |
---|
| 764 | msgid "%1$s on %2$s" |
---|
| 765 | msgstr "%2$s para %1$s" |
---|
| 766 | |
---|
| 767 | #: blocks/meta_block_theme.php:25 |
---|
| 768 | msgid "Posts RSS" |
---|
| 769 | msgstr "RSS do post" |
---|
| 770 | |
---|
| 771 | #: blocks/meta_block_theme.php:28 |
---|
| 772 | msgid "Comments RSS" |
---|
| 773 | msgstr "RSS dos comentários" |
---|
| 774 | |
---|
| 775 | #: blocks/meta_block_theme.php:41 |
---|
| 776 | #: blocks/meta_block_theme.php:46 |
---|
| 777 | msgid "Add New" |
---|
| 778 | msgstr "Criar novo" |
---|
| 779 | |
---|
| 780 | #: blocks/meta_block_theme.php:55 |
---|
| 781 | msgid "Site Admin" |
---|
| 782 | msgstr "Administração do WordPress" |
---|
| 783 | |
---|
| 784 | #: blocks/meta_block_theme.php:61 |
---|
| 785 | msgid "User Profile" |
---|
| 786 | msgstr "Perfil do usuário" |
---|
| 787 | |
---|
| 788 | #: blocks/meta_block_theme.php:69 |
---|
| 789 | #: blocks/meta_block_theme.php:74 |
---|
| 790 | msgid "Subscription management" |
---|
| 791 | msgstr "Gerenciar inscrições" |
---|
| 792 | |
---|
| 793 | #: blocks/meta_block_theme.php:82 |
---|
| 794 | msgid "ReadMe" |
---|
| 795 | msgstr "Leia-me" |
---|
| 796 | |
---|
| 797 | #: blocks/meta_block_theme.php:87 |
---|
| 798 | msgid "Themes" |
---|
| 799 | msgstr "Temas" |
---|
| 800 | |
---|
| 801 | #~ msgid "PHP code error" |
---|
| 802 | #~ msgstr "Erro no código PHP" |
---|
| 803 | |
---|
| 804 | #~ msgid "Customize Header" |
---|
| 805 | #~ msgstr "Personalizar cabeçalho" |
---|
| 806 | |
---|
| 807 | #~ msgid "%d queries. %s seconds." |
---|
| 808 | #~ msgstr "%d solicitações. %s segundos." |
---|
| 809 | |
---|
| 810 | #~ msgid "views: %d" |
---|
| 811 | #~ msgstr "閲覧 :%d回" |
---|
| 812 | |
---|
| 813 | #~ msgid "more" |
---|
| 814 | #~ msgstr "続きを読む" |
---|
| 815 | |
---|
| 816 | #, fuzzy |
---|
| 817 | #~ msgid "F jS, Y" |
---|
| 818 | #~ msgstr "Y 年 n 月 j 日 l" |
---|
| 819 | |
---|
| 820 | #~ msgid "Calendar" |
---|
| 821 | #~ msgstr "カレンダー" |
---|
| 822 | |
---|
| 823 | #~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" |
---|
| 824 | #~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" |
---|
| 825 | |
---|
| 826 | #~ msgid "View posts for %1$s %2$s" |
---|
| 827 | #~ msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示" |
---|