XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po @ 349

Last change on this file since 349 was 349, checked in by toemon, 15 years ago

XPressME設定のサブメニュー にXOOPS管理を追加 fixes #192

File size: 14.0 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5"POT-Creation-Date: 2009-07-24 15:22+0900\n"
6"PO-Revision-Date: 2009-07-24 15:25+0900\n"
7"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
8"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: Japanese\n"
13"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
14"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
15"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Project\\SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
20#: xpressme.php:34
21msgid "Display Settings"
22msgstr "表示設定"
23
24#: xpressme.php:35
25msgid "Integration Settings"
26msgstr "統合設定"
27
28#: xpressme.php:36
29msgid "Other Settings"
30msgstr "その他の設定"
31
32#: xpressme.php:37
33msgid "to XOOPS Admin"
34msgstr "XOOPS管理へ"
35
36#: xpressme.php:137
37msgid "XPressME Display Setting"
38msgstr "XPressME 表示設定"
39
40#: xpressme.php:143
41msgid "Thema Sidebar Display"
42msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
43
44#: xpressme.php:144
45#: xpressme.php:233
46#: xpressme.php:239
47#: xpressme.php:244
48#: xpressme.php:250
49#: xpressme_class.php:264
50#: xpressme_class.php:280
51msgid "YES"
52msgstr "はい"
53
54#: xpressme.php:145
55#: xpressme.php:234
56#: xpressme.php:240
57#: xpressme.php:245
58#: xpressme.php:251
59#: xpressme_class.php:265
60#: xpressme_class.php:281
61msgid "NO"
62msgstr "いいえ"
63
64#: xpressme.php:153
65#: xpressme.php:202
66#: xpressme.php:256
67msgid "Update Config"
68msgstr "更新"
69
70#: xpressme.php:154
71#: xpressme.php:203
72#: xpressme.php:257
73msgid "Preset Config"
74msgstr "プリセット"
75
76#: xpressme.php:186
77msgid "XPressME Integration Setting"
78msgstr "XPressME 統合設定"
79
80#: xpressme.php:191
81msgid "Media Upload Base Path"
82msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
83
84#: xpressme.php:192
85msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
86msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
87
88#: xpressme.php:193
89msgid "USE WordPress BASE_PATH"
90msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
91
92#: xpressme.php:227
93msgid "XPressME Other Setting"
94msgstr "XPressME その他の設定"
95
96#: xpressme.php:232
97msgid "The change tracking of the post is preserved"
98msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
99
100#: xpressme.php:238
101msgid "Select Multi user mode"
102msgstr "マルチユーザーモードを選択"
103
104#: xpressme.php:243
105msgid "Is the posts author views counted?"
106msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
107
108#: xpressme.php:249
109msgid "Is SQL debugging window displayed?"
110msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
111
112#: xpressme_class.php:51
113#: xpressme_class.php:220
114msgid "Older Post"
115msgstr "前の投稿へ"
116
117#: xpressme_class.php:52
118#: xpressme_class.php:223
119msgid "Newer Post"
120msgstr "次の投稿へ"
121
122#: xpressme_class.php:54
123#: xpressme_class.php:226
124msgid "Older Entries"
125msgstr "前ページへ"
126
127#: xpressme_class.php:55
128#: xpressme_class.php:229
129msgid "Newer Entries"
130msgstr "次ページへ"
131
132#: xpressme_class.php:69
133msgid "more"
134msgstr "続きを読む"
135
136#: xpressme_class.php:323
137msgid "Single Post Navi Setting"
138msgstr "シングルポストナビの設定"
139
140#: xpressme_class.php:328
141#: xpressme_class.php:373
142msgid "Adjustment of Navi link display position"
143msgstr "リンクの表示位置設定"
144
145#: xpressme_class.php:331
146msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
147msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
148
149#: xpressme_class.php:332
150msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
151msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
152
153#: xpressme_class.php:338
154msgid "Select Display name of PostNavi Link"
155msgstr "表示するリンクテキストを選択"
156
157#: xpressme_class.php:341
158msgid "Title of post"
159msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
160
161#: xpressme_class.php:342
162msgid "Title of Navi"
163msgstr "ナビタイトルを表示"
164
165#: xpressme_class.php:348
166msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
167msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
168
169#: xpressme_class.php:355
170msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
171msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
172
173#: xpressme_class.php:368
174msgid "Posts List Page Navi Setting"
175msgstr "ポストリストページナビの設定"
176
177#: xpressme_class.php:376
178msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
179msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
180
181#: xpressme_class.php:377
182msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
183msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
184
185#: xpressme_class.php:383
186msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
187msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
188
189#: xpressme_class.php:390
190msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
191msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
192
193#: xpressme_class.php:405
194msgid "Role Setting at Login"
195msgstr "ログイン時の権限設定"
196
197#: xpressme_class.php:408
198msgid "XOOPS Groupe"
199msgstr "XOOPSグループ名"
200
201#: xpressme_class.php:408
202msgid "WordPress Role"
203msgstr "WordPressでの権限"
204
205#: xpressme_class.php:408
206msgid "Role is set at each login"
207msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
208
209#: xpressme_class.php:434
210#: xpressme_class.php:438
211#: xpressme_class.php:441
212msgid "Default Role of WordPress"
213msgstr "WordPressのデフォルト権限"
214
215#: xpressme_class.php:435
216#: xpressme_class.php:439
217#: xpressme_class.php:442
218msgid "Group User Doesn't Register"
219msgstr "ユーザ登録しない"
220
221#: xpressme_class.php:473
222msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
223msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。"
224
225#: xpressme_class.php:475
226msgid "Do Not Comment Integration."
227msgstr "コメント統合しません。"
228
229#: xpressme_class.php:510
230msgid "Comment integration with D3Forum"
231msgstr "D3Forumとのコメント統合"
232
233#: xpressme_class.php:512
234msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
235msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
236
237#: xpressme_class.php:517
238msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
239msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
240
241#: xpressme_class.php:519
242#: xpressme_class.php:522
243msgid "Flat"
244msgstr "フラット"
245
246#: xpressme_class.php:520
247#: xpressme_class.php:523
248msgid "Threaded"
249msgstr "スレッド"
250
251#: xpressme_class.php:526
252msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
253msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
254
255#: xpressme_class.php:528
256#: xpressme_class.php:531
257msgid "DESC"
258msgstr "降順"
259
260#: xpressme_class.php:529
261#: xpressme_class.php:532
262msgid "ASC"
263msgstr "昇順"
264
265#: xpressme_class.php:535
266msgid "Number of displays of D3Forum comments."
267msgstr "D3Forumのコメント表示数"
268
269#: xpressme_class.php:538
270msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
271msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
272
273#: xpressme_class.php:539
274msgid "Export to D3Forum"
275msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
276
277#: xpressme_class.php:540
278msgid "Import from D3Forum"
279msgstr "D3Forumから一括インポート"
280
281#: xpressme_class.php:553
282msgid "Contents Excerpt Setting"
283msgstr "記事抜粋の設定"
284
285#: xpressme_class.php:558
286msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
287msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
288
289#: xpressme_class.php:565
290msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
291msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
292
293#: xpressme_class.php:572
294msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
295msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
296
297#: xpressme_class.php:579
298msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
299msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
300
301#: xpressme_class.php:586
302msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
303msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
304
305#: xpressme_class.php:598
306msgid "Display Mode Setting"
307msgstr "表示モード設定"
308
309#: xpressme_class.php:601
310msgid "Select the XPressME Display Mode."
311msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
312
313#: xpressme_class.php:606
314msgid "Xoops Mode"
315msgstr "XOOPSモード"
316
317#: xpressme_class.php:610
318msgid "WordPress Mode"
319msgstr "WordPressモード"
320
321#: xpressme_class.php:614
322msgid "User select"
323msgstr "ユーザによる選択"
324
325#: xpressme_class.php:624
326msgid "Header Meta Option"
327msgstr "ヘッダメタ オプション"
328
329#: xpressme_class.php:629
330msgid "Select the Header keyword."
331msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
332
333#: xpressme_class.php:634
334msgid "Xoops KeyWord"
335msgstr "XOOPSのキーワード"
336
337#: xpressme_class.php:637
338msgid "WordPress KeyWord"
339msgstr "WordPressのキーワード"
340
341#: xpressme_class.php:640
342msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
343msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
344
345#: xpressme_class.php:646
346msgid "Select the Header Description."
347msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
348
349#: xpressme_class.php:651
350msgid "Xoops Description"
351msgstr "XOOPSのディスクリプション"
352
353#: xpressme_class.php:654
354msgid "WordPress Description"
355msgstr "WordPressのディスクリプション"
356
357#: xpressme_class.php:657
358msgid "WordPress & Xoops Description"
359msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
360
361#: xpressme_class.php:663
362msgid "Select the Header Robots Index."
363msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
364
365#: xpressme_class.php:668
366msgid "Xoops Robots Index"
367msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
368
369#: xpressme_class.php:671
370msgid "WordPress Robots Index"
371msgstr "WordPressのロボットインデックス"
372
373#: xpressme_class.php:700
374#, php-format
375msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
376msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
377
378#: include/custom_functions.php:75
379#, php-format
380msgid "Permanent Link to %s"
381msgstr "%sのパーマリンク"
382
383#: include/custom_functions.php:430
384#: include/custom_functions.php:455
385#, php-format
386msgid "views :%d"
387msgstr "閲覧数 :%d"
388
389#: include/custom_functions.php:609
390msgid "Main"
391msgstr "メイン"
392
393#: include/custom_functions.php:612
394#, php-format
395msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
396msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
397
398#: include/custom_functions.php:615
399#, php-format
400msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
401msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
402
403#: include/custom_functions.php:618
404#, php-format
405msgid "Archive for %s|Daily archive page"
406msgstr "%sの日別アーカイブ"
407
408#: include/custom_functions.php:618
409msgid "F jS, Y"
410msgstr "Y年n月j日"
411
412#: include/custom_functions.php:620
413#, php-format
414msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
415msgstr "%sの月別アーカイブ"
416
417#: include/custom_functions.php:620
418msgid "F, Y"
419msgstr "Y年n月"
420
421#: include/custom_functions.php:622
422#, php-format
423msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
424msgstr "%sの年別アーカイブ "
425
426#: include/custom_functions.php:622
427msgid "Y"
428msgstr "Y年"
429
430#: include/custom_functions.php:625
431#, php-format
432msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
433msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
434
435#: include/custom_functions.php:628
436#, php-format
437msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
438msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
439
440#: include/custom_functions.php:634
441#: include/custom_functions.php:636
442#, php-format
443msgid "Article of %s"
444msgstr "%sの記事"
445
446#: include/custom_functions.php:658
447#, php-format
448msgid "From %1$s on site %2$s"
449msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
450
451#: include/custom_functions.php:679
452msgid "No Trackback/Pingback"
453msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
454
455#: include/custom_functions.php:680
456msgid "One Trackback/Pingback"
457msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
458
459#: include/custom_functions.php:681
460msgid "% TrackBack/Pingback"
461msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
462
463#: include/functions_for_wp20.php:21
464msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
465msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
466
467#: include/functions_for_wp20.php:29
468msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
469msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
470
471#: include/functions_for_wp20.php:37
472msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
473msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
474
475#: include/pluggable-override.php:265
476#, php-format
477msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
478msgstr "自動的にページが読み込まれない場合は<a href='%s'>こちら</a>をクリックしてください。"
479
480#: include/xpress_common_functions.php:202
481msgid "Themes"
482msgstr "テーマ"
483
484#: include/xpress_common_functions.php:217
485msgid "Switch to XOOPS mode"
486msgstr "XOOPSモードへ切替"
487
488#: include/xpress_common_functions.php:221
489#: include/xpress_common_functions.php:224
490msgid "Switch to WordPress mode"
491msgstr "WordPressモードへ切替"
492
493#~ msgid "Calendar"
494#~ msgstr "カレンダー"
495#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
496#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
497#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
498#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
499#~ msgid "XPressME Configuration Page"
500#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
501#~ msgid "XPressME"
502#~ msgstr "XPressME"
503
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.