1 | # Copyright (c) 2005-2008 XPressME |
---|
2 | # This file is distributed under the same license as the XPressME package. |
---|
3 | # toemon <info@toemon.com> |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" |
---|
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
9 | "POT-Creation-Date: 2010-04-30 14:27+0900\n" |
---|
10 | "PO-Revision-Date: 2010-04-30 14:28+0900\n" |
---|
11 | "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" |
---|
12 | "Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n" |
---|
13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
16 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" |
---|
17 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" |
---|
18 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n" |
---|
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
---|
20 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" |
---|
21 | "X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Project\\XPressME_SVN_Trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n" |
---|
22 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" |
---|
23 | |
---|
24 | #: xpressme.php:59 |
---|
25 | msgid "Display Settings" |
---|
26 | msgstr "Configurações de exibição" |
---|
27 | |
---|
28 | #: xpressme.php:60 |
---|
29 | msgid "Integration Settings" |
---|
30 | msgstr "Configurações de integração" |
---|
31 | |
---|
32 | #: xpressme.php:61 |
---|
33 | msgid "Other Settings" |
---|
34 | msgstr "Outras configurações" |
---|
35 | |
---|
36 | #: xpressme.php:64 |
---|
37 | msgid "Upgrade" |
---|
38 | msgstr "Atualizar" |
---|
39 | |
---|
40 | #: xpressme.php:65 |
---|
41 | msgid "to Modules Admin" |
---|
42 | msgstr "Ir para a administração do Modules" |
---|
43 | |
---|
44 | #: xpressme.php:188 |
---|
45 | msgid "XPressME Display Setting" |
---|
46 | msgstr "Configurações de exibição do XPressME" |
---|
47 | |
---|
48 | #: xpressme.php:194 |
---|
49 | msgid "Thema Sidebar Display" |
---|
50 | msgstr "Exibir barra lateral no tema?" |
---|
51 | |
---|
52 | #: xpressme.php:195 |
---|
53 | #: xpressme.php:288 |
---|
54 | #: xpressme.php:294 |
---|
55 | #: xpressme.php:299 |
---|
56 | #: xpressme.php:305 |
---|
57 | #: xpressme_class.php:451 |
---|
58 | #: xpressme_class.php:469 |
---|
59 | #: xpressme_class.php:600 |
---|
60 | #: xpressme_class.php:611 |
---|
61 | #: xpressme_class.php:635 |
---|
62 | msgid "YES" |
---|
63 | msgstr "Sim" |
---|
64 | |
---|
65 | #: xpressme.php:196 |
---|
66 | #: xpressme.php:289 |
---|
67 | #: xpressme.php:295 |
---|
68 | #: xpressme.php:300 |
---|
69 | #: xpressme.php:306 |
---|
70 | #: xpressme_class.php:452 |
---|
71 | #: xpressme_class.php:470 |
---|
72 | #: xpressme_class.php:601 |
---|
73 | #: xpressme_class.php:612 |
---|
74 | #: xpressme_class.php:636 |
---|
75 | msgid "NO" |
---|
76 | msgstr "Não" |
---|
77 | |
---|
78 | #: xpressme.php:205 |
---|
79 | #: xpressme.php:257 |
---|
80 | #: xpressme.php:316 |
---|
81 | msgid "Update Config" |
---|
82 | msgstr "Atualizar" |
---|
83 | |
---|
84 | #: xpressme.php:206 |
---|
85 | #: xpressme.php:258 |
---|
86 | #: xpressme.php:317 |
---|
87 | msgid "Preset Config" |
---|
88 | msgstr "Padrão" |
---|
89 | |
---|
90 | #: xpressme.php:239 |
---|
91 | msgid "XPressME Integration Setting" |
---|
92 | msgstr "Configurações de integração do XPressME" |
---|
93 | |
---|
94 | #: xpressme.php:243 |
---|
95 | msgid "Media Upload Base Path" |
---|
96 | msgstr "Caminho base para uploads" |
---|
97 | |
---|
98 | #: xpressme.php:246 |
---|
99 | msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" |
---|
100 | msgstr "Utilizar o diretório do XOOPS" |
---|
101 | |
---|
102 | #: xpressme.php:247 |
---|
103 | msgid "USE WordPress BASE_PATH" |
---|
104 | msgstr "Utilizar o diretório do WordPress" |
---|
105 | |
---|
106 | #: xpressme.php:282 |
---|
107 | msgid "XPressME Other Setting" |
---|
108 | msgstr "Outras configurações do XPressME" |
---|
109 | |
---|
110 | #: xpressme.php:287 |
---|
111 | msgid "The change tracking of the post is preserved" |
---|
112 | msgstr "Ativar revisões dos posts?" |
---|
113 | |
---|
114 | #: xpressme.php:293 |
---|
115 | msgid "Select Multi user mode" |
---|
116 | msgstr "Ativar modo multi-usuário?" |
---|
117 | |
---|
118 | #: xpressme.php:298 |
---|
119 | msgid "Is the posts author views counted?" |
---|
120 | msgstr "Contar leituras do autor?" |
---|
121 | |
---|
122 | #: xpressme.php:304 |
---|
123 | msgid "Is SQL debugging window displayed?" |
---|
124 | msgstr "Exibir janela de debug do SQL?" |
---|
125 | |
---|
126 | #: xpressme.php:309 |
---|
127 | msgid "Select warning display of block file version check" |
---|
128 | msgstr "Exibição de advertência seleta de bloco cheque de versão de arquivo" |
---|
129 | |
---|
130 | #: xpressme.php:310 |
---|
131 | msgid "Do display" |
---|
132 | msgstr "Exiba" |
---|
133 | |
---|
134 | #: xpressme.php:311 |
---|
135 | msgid "Do not display" |
---|
136 | msgstr "Não exiba" |
---|
137 | |
---|
138 | #: xpressme_class.php:59 |
---|
139 | #: xpressme_class.php:399 |
---|
140 | msgid "Older Post" |
---|
141 | msgstr "Ir para o post anterior" |
---|
142 | |
---|
143 | #: xpressme_class.php:60 |
---|
144 | #: xpressme_class.php:402 |
---|
145 | msgid "Newer Post" |
---|
146 | msgstr "Ir para o post seguinte" |
---|
147 | |
---|
148 | #: xpressme_class.php:62 |
---|
149 | #: xpressme_class.php:405 |
---|
150 | msgid "Older Entries" |
---|
151 | msgstr "Ir para a página anterior" |
---|
152 | |
---|
153 | #: xpressme_class.php:63 |
---|
154 | #: xpressme_class.php:408 |
---|
155 | msgid "Newer Entries" |
---|
156 | msgstr "Ir para a página seguinte" |
---|
157 | |
---|
158 | #: xpressme_class.php:77 |
---|
159 | #: xpressme_class.php:78 |
---|
160 | #: xpressme_class.php:411 |
---|
161 | msgid "Read the rest of this entry »" |
---|
162 | msgstr "Continuar lendo este post »" |
---|
163 | |
---|
164 | #: xpressme_class.php:511 |
---|
165 | msgid "Single Post Navi Setting" |
---|
166 | msgstr "Post individual" |
---|
167 | |
---|
168 | #: xpressme_class.php:516 |
---|
169 | #: xpressme_class.php:561 |
---|
170 | msgid "Adjustment of Navi link display position" |
---|
171 | msgstr "Posicionamento de links" |
---|
172 | |
---|
173 | #: xpressme_class.php:519 |
---|
174 | msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" |
---|
175 | msgstr "Exibir link para o post anterior à esquerda, e para o seguinte à direita" |
---|
176 | |
---|
177 | #: xpressme_class.php:520 |
---|
178 | msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" |
---|
179 | msgstr "Exibir link para o post seguinte à esquerda, e para o anterior à direita" |
---|
180 | |
---|
181 | #: xpressme_class.php:526 |
---|
182 | msgid "Select Display name of PostNavi Link" |
---|
183 | msgstr "Selecione o texto do link a ser exibido" |
---|
184 | |
---|
185 | #: xpressme_class.php:529 |
---|
186 | msgid "Title of post" |
---|
187 | msgstr "Título do post" |
---|
188 | |
---|
189 | #: xpressme_class.php:530 |
---|
190 | msgid "Title of Navi" |
---|
191 | msgstr "Personalizado" |
---|
192 | |
---|
193 | #: xpressme_class.php:536 |
---|
194 | msgid "Display Navi Title of Old Post Link" |
---|
195 | msgstr "Texto do link para o post anterior" |
---|
196 | |
---|
197 | #: xpressme_class.php:543 |
---|
198 | msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" |
---|
199 | msgstr "Texto do link para o post seguinte" |
---|
200 | |
---|
201 | #: xpressme_class.php:556 |
---|
202 | msgid "Posts List Page Navi Setting" |
---|
203 | msgstr "Lista de posts" |
---|
204 | |
---|
205 | #: xpressme_class.php:564 |
---|
206 | msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right" |
---|
207 | msgstr "Exibir link para o página anterior à esquerda, e para o seguinte à direita" |
---|
208 | |
---|
209 | #: xpressme_class.php:565 |
---|
210 | msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right" |
---|
211 | msgstr "Exibir link para o página seguinte à esquerda, e para o anterior à direita" |
---|
212 | |
---|
213 | #: xpressme_class.php:571 |
---|
214 | msgid "Display Navi Title of Old Page Link" |
---|
215 | msgstr "Texto do link para o página anterior" |
---|
216 | |
---|
217 | #: xpressme_class.php:578 |
---|
218 | msgid "Display Navi Title of Newer Page Link" |
---|
219 | msgstr "Texto do link para o página seguinte anterior" |
---|
220 | |
---|
221 | #: xpressme_class.php:591 |
---|
222 | msgid "Dashboard feed Display Setting" |
---|
223 | msgstr "Painel feed Exibição Colocação" |
---|
224 | |
---|
225 | #: xpressme_class.php:597 |
---|
226 | msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog" |
---|
227 | msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Blog" |
---|
228 | |
---|
229 | #: xpressme_class.php:608 |
---|
230 | msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum" |
---|
231 | msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Folum" |
---|
232 | |
---|
233 | #: xpressme_class.php:626 |
---|
234 | msgid "Role Setting at Login" |
---|
235 | msgstr "Permissões" |
---|
236 | |
---|
237 | #: xpressme_class.php:632 |
---|
238 | msgid "XOOPS administrators role is set as all blog administrators." |
---|
239 | msgstr "XOOPS administradores papel é fixo como todos os administradores de blog." |
---|
240 | |
---|
241 | #: xpressme_class.php:641 |
---|
242 | msgid "XOOPS Groupe" |
---|
243 | msgstr "Grupo do XOOPS" |
---|
244 | |
---|
245 | #: xpressme_class.php:641 |
---|
246 | msgid "WordPress Role" |
---|
247 | msgstr "Permissão do WordPress" |
---|
248 | |
---|
249 | #: xpressme_class.php:641 |
---|
250 | msgid "Role is set at each login" |
---|
251 | msgstr "Atualizar permissões ao fazer login" |
---|
252 | |
---|
253 | #: xpressme_class.php:646 |
---|
254 | msgid "module cannot be read" |
---|
255 | msgstr "módulo não pode ser lido" |
---|
256 | |
---|
257 | #: xpressme_class.php:687 |
---|
258 | #: xpressme_class.php:691 |
---|
259 | #: xpressme_class.php:694 |
---|
260 | msgid "Default Role of WordPress" |
---|
261 | msgstr "Permissão padrão do WordPress" |
---|
262 | |
---|
263 | #: xpressme_class.php:688 |
---|
264 | #: xpressme_class.php:692 |
---|
265 | #: xpressme_class.php:695 |
---|
266 | msgid "Group User Doesn't Register" |
---|
267 | msgstr "Não cadastrar usuários" |
---|
268 | |
---|
269 | #: xpressme_class.php:708 |
---|
270 | msgid "Only the Admin can set Group Role Setting" |
---|
271 | msgstr "Only the Admin can set Group Role Setting" |
---|
272 | |
---|
273 | #: xpressme_class.php:730 |
---|
274 | msgid "WordPress MultiBlog cannot integrate the comments." |
---|
275 | msgstr "Não é possível integrar comentários no WordPress MultiBlog." |
---|
276 | |
---|
277 | #: xpressme_class.php:732 |
---|
278 | msgid "Do Not Comment Integration." |
---|
279 | msgstr "Não integrar comentários" |
---|
280 | |
---|
281 | #: xpressme_class.php:767 |
---|
282 | msgid "Create New Forum" |
---|
283 | msgstr "Crie Foro Novo" |
---|
284 | |
---|
285 | #: xpressme_class.php:779 |
---|
286 | msgid "Comment integration with D3Forum" |
---|
287 | msgstr "Integração de comentários com o D3Forum" |
---|
288 | |
---|
289 | #: xpressme_class.php:781 |
---|
290 | msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." |
---|
291 | msgstr "Selecione o fórum do D3Forum com o qual os comentários serão integrados:" |
---|
292 | |
---|
293 | #: xpressme_class.php:786 |
---|
294 | msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." |
---|
295 | msgstr "Selecione o tipo de exibição dos comentários do D3Forum:" |
---|
296 | |
---|
297 | #: xpressme_class.php:788 |
---|
298 | #: xpressme_class.php:791 |
---|
299 | msgid "Flat" |
---|
300 | msgstr "Plano" |
---|
301 | |
---|
302 | #: xpressme_class.php:789 |
---|
303 | #: xpressme_class.php:792 |
---|
304 | msgid "Threaded" |
---|
305 | msgstr "Aninhado" |
---|
306 | |
---|
307 | #: xpressme_class.php:795 |
---|
308 | msgid "Select the order of display of D3Forum comment." |
---|
309 | msgstr "Selecione a ordem de exibição dos comentários do D3Forum:" |
---|
310 | |
---|
311 | #: xpressme_class.php:797 |
---|
312 | #: xpressme_class.php:800 |
---|
313 | msgid "DESC" |
---|
314 | msgstr "Crescente" |
---|
315 | |
---|
316 | #: xpressme_class.php:798 |
---|
317 | #: xpressme_class.php:801 |
---|
318 | msgid "ASC" |
---|
319 | msgstr "Decrescente" |
---|
320 | |
---|
321 | #: xpressme_class.php:804 |
---|
322 | msgid "Number of displays of D3Forum comments." |
---|
323 | msgstr "Número de comentários do D3Fórum a serem exibidos:" |
---|
324 | |
---|
325 | #: xpressme_class.php:807 |
---|
326 | msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " |
---|
327 | msgstr "Importar/exportar comentários entre o WordPress e o D3Forum" |
---|
328 | |
---|
329 | #: xpressme_class.php:808 |
---|
330 | msgid "Export to D3Forum" |
---|
331 | msgstr "Exportar para o D3Forum" |
---|
332 | |
---|
333 | #: xpressme_class.php:809 |
---|
334 | msgid "Import from D3Forum" |
---|
335 | msgstr "Importar para o D3Forum" |
---|
336 | |
---|
337 | #: xpressme_class.php:822 |
---|
338 | msgid "Contents Excerpt Setting" |
---|
339 | msgstr "Excerto" |
---|
340 | |
---|
341 | #: xpressme_class.php:827 |
---|
342 | msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?" |
---|
343 | msgstr "Exibir excertos nos arquivos?" |
---|
344 | |
---|
345 | #: xpressme_class.php:834 |
---|
346 | msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. " |
---|
347 | msgstr "Quando um excerto contiver mais caracteres ASCII do que o valor definido, ele será tratado como ASCII." |
---|
348 | |
---|
349 | #: xpressme_class.php:841 |
---|
350 | msgid "Excerpt length of word for ASCII contents" |
---|
351 | msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo ASCII" |
---|
352 | |
---|
353 | #: xpressme_class.php:848 |
---|
354 | msgid "Excerpt length of character for multibyte contents" |
---|
355 | msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo multi-byte" |
---|
356 | |
---|
357 | #: xpressme_class.php:855 |
---|
358 | msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)" |
---|
359 | msgstr "Texto do link para o texto completo do post (deixe em branco para não exibir)" |
---|
360 | |
---|
361 | #: xpressme_class.php:862 |
---|
362 | msgid "This text is displayed in the link that more tag (<!--more-->). " |
---|
363 | msgstr "Texto do link para posts com a tag <!--more-->:" |
---|
364 | |
---|
365 | #: xpressme_class.php:874 |
---|
366 | msgid "Display Mode Setting" |
---|
367 | msgstr "Modo de exibição" |
---|
368 | |
---|
369 | #: xpressme_class.php:877 |
---|
370 | msgid "Select the XPressME Display Mode." |
---|
371 | msgstr "Selecione o modo de exibição do XPressME" |
---|
372 | |
---|
373 | #: xpressme_class.php:882 |
---|
374 | msgid "Xoops Mode" |
---|
375 | msgstr "XOOPS" |
---|
376 | |
---|
377 | #: xpressme_class.php:886 |
---|
378 | msgid "WordPress Mode" |
---|
379 | msgstr "WordPress" |
---|
380 | |
---|
381 | #: xpressme_class.php:890 |
---|
382 | msgid "User select" |
---|
383 | msgstr "Selecionar usuário" |
---|
384 | |
---|
385 | #: xpressme_class.php:895 |
---|
386 | msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode." |
---|
387 | msgstr "Selecione o tema usado no Modo de XOOPS." |
---|
388 | |
---|
389 | #: xpressme_class.php:900 |
---|
390 | msgid "Use WordPress Selected Themes" |
---|
391 | msgstr "Uso WordPress Selected Temas" |
---|
392 | |
---|
393 | #: xpressme_class.php:918 |
---|
394 | msgid "Header Meta Option" |
---|
395 | msgstr "Meta Header" |
---|
396 | |
---|
397 | #: xpressme_class.php:923 |
---|
398 | msgid "Select the Header keyword." |
---|
399 | msgstr "Selecione as palavras-chave a serem utilizadas:" |
---|
400 | |
---|
401 | #: xpressme_class.php:928 |
---|
402 | msgid "Xoops KeyWord" |
---|
403 | msgstr "XOOPS" |
---|
404 | |
---|
405 | #: xpressme_class.php:931 |
---|
406 | msgid "WordPress KeyWord" |
---|
407 | msgstr "WordPress" |
---|
408 | |
---|
409 | #: xpressme_class.php:934 |
---|
410 | msgid "WordPress & Xoops KeyWord" |
---|
411 | msgstr "WordPress e XOOPS" |
---|
412 | |
---|
413 | #: xpressme_class.php:940 |
---|
414 | msgid "Select the Header Description." |
---|
415 | msgstr "Selecione a descrição a ser utilizada:" |
---|
416 | |
---|
417 | #: xpressme_class.php:945 |
---|
418 | msgid "Xoops Description" |
---|
419 | msgstr "XOOPS" |
---|
420 | |
---|
421 | #: xpressme_class.php:948 |
---|
422 | msgid "WordPress Description" |
---|
423 | msgstr "WordPress" |
---|
424 | |
---|
425 | #: xpressme_class.php:951 |
---|
426 | msgid "WordPress & Xoops Description" |
---|
427 | msgstr "WordPress e XOOPS" |
---|
428 | |
---|
429 | #: xpressme_class.php:957 |
---|
430 | msgid "Select the Header Robots Index." |
---|
431 | msgstr "Selecione o robô de indexação a ser utilizado no cabeçalho:" |
---|
432 | |
---|
433 | #: xpressme_class.php:962 |
---|
434 | msgid "Xoops Robots Index" |
---|
435 | msgstr "XOOPS" |
---|
436 | |
---|
437 | #: xpressme_class.php:965 |
---|
438 | msgid "WordPress Robots Index" |
---|
439 | msgstr "WordPress" |
---|
440 | |
---|
441 | #: xpressme_class.php:1011 |
---|
442 | #, php-format |
---|
443 | msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" |
---|
444 | msgstr "Não foi possível criar o diretório %s. Verifique as permissões de escrita do servidor." |
---|
445 | |
---|
446 | #: xpressme_widget_class.php:17 |
---|
447 | msgid "XPressME User Menu Widget" |
---|
448 | msgstr "XPressME User Menu Widget" |
---|
449 | |
---|
450 | #: xpressme_widget_class.php:19 |
---|
451 | msgid "XPressME MENU" |
---|
452 | msgstr "XPressME MENU" |
---|
453 | |
---|
454 | #: xpressme_widget_class.php:143 |
---|
455 | #: xpressme_widget_class.php:195 |
---|
456 | #: xpressme_widget_class.php:200 |
---|
457 | #: xpressme_widget_class.php:205 |
---|
458 | msgid "Link" |
---|
459 | msgstr "Ligação" |
---|
460 | |
---|
461 | #: xpressme_widget_class.php:144 |
---|
462 | #: xpressme_widget_class.php:160 |
---|
463 | msgid "Site Home" |
---|
464 | msgstr "Site Home" |
---|
465 | |
---|
466 | #: xpressme_widget_class.php:145 |
---|
467 | #: xpressme_widget_class.php:165 |
---|
468 | msgid "Add New" |
---|
469 | msgstr "Some Novo" |
---|
470 | |
---|
471 | #: xpressme_widget_class.php:146 |
---|
472 | #: xpressme_widget_class.php:170 |
---|
473 | msgid "User Profile" |
---|
474 | msgstr "Perfil de usuário" |
---|
475 | |
---|
476 | #: xpressme_widget_class.php:147 |
---|
477 | #: xpressme_widget_class.php:176 |
---|
478 | msgid "WordPress Admin" |
---|
479 | msgstr "WordPress Admin" |
---|
480 | |
---|
481 | #: xpressme_widget_class.php:148 |
---|
482 | #: xpressme_widget_class.php:181 |
---|
483 | msgid "Module Admin" |
---|
484 | msgstr "Module Admin" |
---|
485 | |
---|
486 | #: xpressme_widget_class.php:149 |
---|
487 | #: xpressme_widget_class.php:186 |
---|
488 | msgid "XPressME Setting" |
---|
489 | msgstr "Colocação de XPressME" |
---|
490 | |
---|
491 | #: xpressme_widget_class.php:150 |
---|
492 | msgid "Display Mode Select" |
---|
493 | msgstr "Exiba Modo Selecione" |
---|
494 | |
---|
495 | #: xpressme_widget_class.php:152 |
---|
496 | #: xpressme_widget_class.php:171 |
---|
497 | msgid "Auto Setting" |
---|
498 | msgstr "Colocação de auto" |
---|
499 | |
---|
500 | #: xpressme_widget_class.php:157 |
---|
501 | msgid "User Menu" |
---|
502 | msgstr "User Menu" |
---|
503 | |
---|
504 | #: xpressme_widget_class.php:245 |
---|
505 | msgid "Title:" |
---|
506 | msgstr "Title:" |
---|
507 | |
---|
508 | #: include/custom_functions.php:113 |
---|
509 | #, php-format |
---|
510 | msgid "Permanent Link to %s" |
---|
511 | msgstr "Link permanente para %s" |
---|
512 | |
---|
513 | #: include/custom_functions.php:470 |
---|
514 | #: include/custom_functions.php:503 |
---|
515 | #, php-format |
---|
516 | msgid "views :%d" |
---|
517 | msgstr "Leituras: %d" |
---|
518 | |
---|
519 | #: include/custom_functions.php:667 |
---|
520 | msgid "Main" |
---|
521 | msgstr "Principal" |
---|
522 | |
---|
523 | #: include/custom_functions.php:670 |
---|
524 | #, php-format |
---|
525 | msgid "Archive for the ‘%s’ Category" |
---|
526 | msgstr "Arquivo da categoria ‘%s’" |
---|
527 | |
---|
528 | #: include/custom_functions.php:673 |
---|
529 | #, php-format |
---|
530 | msgid "Posts Tagged ‘%s’" |
---|
531 | msgstr "Posts com a tag ‘%s’ " |
---|
532 | |
---|
533 | #: include/custom_functions.php:676 |
---|
534 | #, php-format |
---|
535 | msgid "Archive for %s|Daily archive page" |
---|
536 | msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por dia" |
---|
537 | |
---|
538 | #: include/custom_functions.php:676 |
---|
539 | msgid "F jS, Y" |
---|
540 | msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y" |
---|
541 | |
---|
542 | #: include/custom_functions.php:678 |
---|
543 | #, php-format |
---|
544 | msgid "Archive for %s|Monthly archive page" |
---|
545 | msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por mês" |
---|
546 | |
---|
547 | #: include/custom_functions.php:678 |
---|
548 | msgid "F, Y" |
---|
549 | msgstr "F \\d\\e Y" |
---|
550 | |
---|
551 | #: include/custom_functions.php:680 |
---|
552 | #, php-format |
---|
553 | msgid "Archive for %s|Yearly archive page" |
---|
554 | msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por ano" |
---|
555 | |
---|
556 | #: include/custom_functions.php:680 |
---|
557 | msgid "Y" |
---|
558 | msgstr "Y" |
---|
559 | |
---|
560 | #: include/custom_functions.php:683 |
---|
561 | #, php-format |
---|
562 | msgid "Archive for the ‘%s’ Author" |
---|
563 | msgstr "Arquivo do autor ‘%s’" |
---|
564 | |
---|
565 | #: include/custom_functions.php:686 |
---|
566 | #, php-format |
---|
567 | msgid "Search Results of word ‘%s’" |
---|
568 | msgstr "Resultados da pesquisa por ‘%s’" |
---|
569 | |
---|
570 | #: include/custom_functions.php:692 |
---|
571 | #: include/custom_functions.php:694 |
---|
572 | #, php-format |
---|
573 | msgid "Article of %s" |
---|
574 | msgstr "Posts de %s" |
---|
575 | |
---|
576 | #: include/custom_functions.php:716 |
---|
577 | #, php-format |
---|
578 | msgid "From %1$s on site %2$s" |
---|
579 | msgstr "De %2$s em %1$s" |
---|
580 | |
---|
581 | #: include/custom_functions.php:737 |
---|
582 | msgid "No Trackback/Pingback" |
---|
583 | msgstr "Nenhum trackback/pingback" |
---|
584 | |
---|
585 | #: include/custom_functions.php:738 |
---|
586 | msgid "One Trackback/Pingback" |
---|
587 | msgstr "1 trackback/pingback" |
---|
588 | |
---|
589 | #: include/custom_functions.php:739 |
---|
590 | msgid "% TrackBack/Pingback" |
---|
591 | msgstr "% trackbacks/pingbacks" |
---|
592 | |
---|
593 | #: include/custom_functions.php:917 |
---|
594 | msgid "Tags:" |
---|
595 | msgstr "" |
---|
596 | |
---|
597 | #: include/custom_functions.php:960 |
---|
598 | msgid "Comments (0)" |
---|
599 | msgstr "" |
---|
600 | |
---|
601 | #: include/custom_functions.php:960 |
---|
602 | msgid "Comments (1)" |
---|
603 | msgstr "" |
---|
604 | |
---|
605 | #: include/custom_functions.php:960 |
---|
606 | msgid "Comments (%)" |
---|
607 | msgstr "" |
---|
608 | |
---|
609 | #: include/custom_functions.php:964 |
---|
610 | #, fuzzy, php-format |
---|
611 | msgid "Views :%d" |
---|
612 | msgstr "Leituras: %d" |
---|
613 | |
---|
614 | #: include/custom_functions.php:1042 |
---|
615 | msgid "Create New Blog" |
---|
616 | msgstr "Crie Blog Novo" |
---|
617 | |
---|
618 | #: include/custom_functions.php:1068 |
---|
619 | msgid "Your Primary Blog" |
---|
620 | msgstr "Seu Blog Primário" |
---|
621 | |
---|
622 | #: include/dashboard_feed.php:19 |
---|
623 | msgid "XPressME Integration Kit Blog" |
---|
624 | msgstr "XPressME Integration Kit Blog" |
---|
625 | |
---|
626 | #: include/dashboard_feed.php:32 |
---|
627 | msgid "XPressME Integration Kit Folum" |
---|
628 | msgstr "XPressME Integration Kit Folum" |
---|
629 | |
---|
630 | #: include/dashboard_feed.php:92 |
---|
631 | msgid "Unknown Feed" |
---|
632 | msgstr "Feed desconhecido" |
---|
633 | |
---|
634 | #: include/functions_for_wp_old.php:21 |
---|
635 | msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." |
---|
636 | msgstr "<strong>ERRO</strong>: campo de senha não preenchido." |
---|
637 | |
---|
638 | #: include/functions_for_wp_old.php:29 |
---|
639 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." |
---|
640 | msgstr "<strong>ERRO</strong>: nome de usuário inválido." |
---|
641 | |
---|
642 | #: include/functions_for_wp_old.php:37 |
---|
643 | msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password." |
---|
644 | msgstr "<strong>ERRO</strong>: senha inválida." |
---|
645 | |
---|
646 | #: include/pluggable-override.php:265 |
---|
647 | #, php-format |
---|
648 | msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>" |
---|
649 | msgstr "Se a página não atualizar automaticamente, clique <a href='%s'>aqui</a>." |
---|
650 | |
---|
651 | #: include/xpress_common_functions.php:8 |
---|
652 | msgid "After Blog address (URL) is set, it is necessary to set the permalink again." |
---|
653 | msgstr "Depois que endereço de Blog (URL) for fixo, é necessário fixar o permalink novamente." |
---|
654 | |
---|
655 | #: include/xpress_common_functions.php:9 |
---|
656 | msgid "Can not access WordPress address (URL)." |
---|
657 | msgstr "Não pode acessar endereço de WordPress (URL)." |
---|
658 | |
---|
659 | #: include/xpress_common_functions.php:10 |
---|
660 | msgid "WordPress Blog address (URL) is different from access URL." |
---|
661 | msgstr "WordPress Blog endereço (URL) é diferente de URL de acesso." |
---|
662 | |
---|
663 | #: include/xpress_common_functions.php:210 |
---|
664 | msgid "Themes" |
---|
665 | msgstr "Temas" |
---|
666 | |
---|
667 | #: include/xpress_common_functions.php:225 |
---|
668 | msgid "Switch to XOOPS mode" |
---|
669 | msgstr "Mudar para o XOOPS" |
---|
670 | |
---|
671 | #: include/xpress_common_functions.php:229 |
---|
672 | #: include/xpress_common_functions.php:232 |
---|
673 | msgid "Switch to WordPress mode" |
---|
674 | msgstr "Mudar para o WordPress" |
---|
675 | |
---|
676 | #: include/xpress_common_functions.php:390 |
---|
677 | #, php-format |
---|
678 | msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s." |
---|
679 | msgstr "Bloco arquivo %1$s são uma versão velha %2$s.<br />bloco usado arquivo %3$s de versão nova %4$s." |
---|
680 | |
---|
681 | #: include/xpress_upgrade.php:13 |
---|
682 | msgid "XPressME Upgrade" |
---|
683 | msgstr "XPressME Atualizar" |
---|
684 | |
---|
685 | #: include/xpress_upgrade.php:27 |
---|
686 | #, php-format |
---|
687 | msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." |
---|
688 | msgstr "Você está usando uma versão para XPressME Integration Kit desenvolvedores (%1$s). Legal! Por favor, <a href=\"%2$s\">mantenha-se atualizado</a>." |
---|
689 | |
---|
690 | #: include/xpress_upgrade.php:31 |
---|
691 | msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade" |
---|
692 | msgstr "Há uma versão nova do XPressME Integration Kit disponível para atualização" |
---|
693 | |
---|
694 | #: include/xpress_upgrade.php:33 |
---|
695 | #, php-format |
---|
696 | msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:" |
---|
697 | msgstr "Você pode atualizar para a versão %s fazer o download e instalar manualmente:" |
---|
698 | |
---|
699 | #: include/xpress_upgrade.php:36 |
---|
700 | #: include/xpress_upgrade.php:60 |
---|
701 | #, php-format |
---|
702 | msgid "Download %s" |
---|
703 | msgstr "Download %s" |
---|
704 | |
---|
705 | #: include/xpress_upgrade.php:41 |
---|
706 | #: include/xpress_upgrade.php:68 |
---|
707 | #, php-format |
---|
708 | msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:" |
---|
709 | msgstr "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:" |
---|
710 | |
---|
711 | #: include/xpress_upgrade.php:44 |
---|
712 | #: include/xpress_upgrade.php:71 |
---|
713 | #, php-format |
---|
714 | msgid "Download differential file for %s" |
---|
715 | msgstr "Download differential file for %s" |
---|
716 | |
---|
717 | #: include/xpress_upgrade.php:48 |
---|
718 | msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade" |
---|
719 | msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la." |
---|
720 | |
---|
721 | #: include/xpress_upgrade.php:57 |
---|
722 | #, php-format |
---|
723 | msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:" |
---|
724 | msgstr "You can use the development version %s download the package and install it manually:" |
---|
725 | |
---|
726 | #: include/xpress_upgrade.php:78 |
---|
727 | #, php-format |
---|
728 | msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after." |
---|
729 | msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de." |
---|
730 | |
---|
731 | #: include/xpress_upgrade.php:235 |
---|
732 | #, php-format |
---|
733 | msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." |
---|
734 | msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>." |
---|
735 | |
---|
736 | #: include/xpress_upgrade.php:237 |
---|
737 | #, php-format |
---|
738 | msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator." |
---|
739 | msgstr "O XPressME Integration Kit Versão %1$s está disponível! Por favor, avise o administrador do site." |
---|
740 | |
---|
741 | #~ msgid "Title" |
---|
742 | #~ msgstr "Title" |
---|
743 | #~ msgid "URL" |
---|
744 | #~ msgstr "URL" |
---|
745 | #~ msgid "more" |
---|
746 | #~ msgstr "続きを読む" |
---|
747 | #~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)" |
---|
748 | #~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)" |
---|
749 | #~ msgid "Calendar" |
---|
750 | #~ msgstr "カレンダー" |
---|
751 | #~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" |
---|
752 | #~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" |
---|
753 | #~ msgid "View posts for %1$s %2$s" |
---|
754 | #~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示" |
---|
755 | #~ msgid "XPressME Configuration Page" |
---|
756 | #~ msgstr "XPressMEの設定ページ" |
---|
757 | |
---|