XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/wp-content/themes/xpress_default/ja.po @ 122

Last change on this file since 122 was 122, checked in by toemon, 15 years ago

カテゴリーブロック・メタブロック・タグクラウドブロックの実装 $27 #28 $35

File size: 22.6 KB
Line 
1# WordPress 用日本語リソース (UTF-8)
2# Japanese (UTF-8) translation for WordPress
3#
4# Copyright (c) 2005-2008
5# このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。
6# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
7#
8# WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team
9# <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members>
10#
11#  誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。
12#  また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。
13#  連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください)
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: XPress_Default_themes\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:16+0900\n"
20"PO-Revision-Date: 2009-03-19 16:41+0900\n"
21"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n"
22"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"X-Poedit-Language: Japanese\n"
27"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
28"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
29"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
30"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\themes\\\n"
31"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32"X-Poedit-SearchPath-0: xpress_default\n"
33
34#: xpress_default/404.php:22
35msgid "Error 404 - Not Found"
36msgstr "エラー 404 - 見つかりませんでした"
37
38#: xpress_default/archive.php:27
39#, php-format
40msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
41msgstr "&#8216;%s&#8217; カテゴリーのアーカイブ"
42
43#: xpress_default/archive.php:29
44#, php-format
45msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
46msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
47
48#: xpress_default/archive.php:31
49#, php-format
50msgid "Archive for %s|Daily archive page"
51msgstr "%s のアーカイブ|日別アーカイブのページ"
52
53#: xpress_default/archive.php:31
54#: xpress_default/comments.php:45
55#: xpress_default/index.php:29
56#: xpress_default/single.php:22
57msgid "F jS, Y"
58msgstr "Y 年 n 月 j 日"
59
60#: xpress_default/archive.php:33
61#, php-format
62msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
63msgstr "%s のアーカイブ|月別アーカイブのページ"
64
65#: xpress_default/archive.php:33
66#: xpress_default/sidebar.php:27
67msgid "F, Y"
68msgstr "Y 年 n 月"
69
70#: xpress_default/archive.php:35
71#, php-format
72msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
73msgstr "%s のアーカイブ|年別アーカイブのページ"
74
75#: xpress_default/archive.php:35
76msgid "Y"
77msgstr "Y 年"
78
79#: xpress_default/archive.php:37
80msgid "Author Archive"
81msgstr "投稿者のアーカイブ"
82
83#: xpress_default/archive.php:39
84msgid "Blog Archives"
85msgstr "ブログアーカイブ"
86
87#: xpress_default/archive.php:71
88#: xpress_default/index.php:28
89#: xpress_default/search.php:36
90#, php-format
91msgid "Permanent Link to %s"
92msgstr "%s のパーマリンク"
93
94#: xpress_default/archive.php:72
95#: xpress_default/image.php:25
96#: xpress_default/sidebar.php:24
97#: xpress_default/single.php:36
98msgid "l, F jS, Y"
99msgstr "Y 年 n 月 j 日 l"
100
101#: xpress_default/archive.php:78
102#: xpress_default/index.php:39
103#: xpress_default/search.php:39
104#: xpress_default/single.php:28
105#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:109
106#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:61
107#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:56
108msgid "Tags:"
109msgstr "タグ:"
110
111#: xpress_default/archive.php:78
112#: xpress_default/index.php:40
113#: xpress_default/search.php:39
114#: xpress_default/single.php:28
115#, php-format
116msgid "Posted in %s"
117msgstr "カテゴリー: %s"
118
119#: xpress_default/archive.php:78
120#: xpress_default/index.php:42
121#: xpress_default/search.php:39
122msgid "Edit"
123msgstr "編集"
124
125#: xpress_default/archive.php:78
126#: xpress_default/index.php:43
127#: xpress_default/search.php:39
128msgid "No Comments &#187;"
129msgstr "コメントはまだありません &#187;"
130
131#: xpress_default/archive.php:78
132#: xpress_default/index.php:43
133#: xpress_default/search.php:39
134msgid "1 Comment &#187;"
135msgstr "1 件のコメント &#187;"
136
137#: xpress_default/archive.php:78
138#: xpress_default/index.php:43
139#: xpress_default/search.php:39
140msgid "% Comments &#187;"
141msgstr "% 件のコメント &#187;"
142
143#: xpress_default/archive.php:78
144#: xpress_default/index.php:43
145#: xpress_default/search.php:39
146msgid "Comments Closed"
147msgstr "コメントは受け付けていません。"
148
149#: xpress_default/archive.php:89
150#: xpress_default/index.php:57
151#: xpress_default/search.php:27
152#: xpress_default/search.php:45
153msgid "&laquo; Older Entries"
154msgstr "&laquo; 前ページへ"
155
156#: xpress_default/archive.php:90
157#: xpress_default/index.php:58
158#: xpress_default/search.php:28
159#: xpress_default/search.php:46
160msgid "Newer Entries &raquo;"
161msgstr "次ページへ &raquo;"
162
163#: xpress_default/archive.php:95
164#: xpress_default/index.php:63
165msgid "Not Found"
166msgstr "見つかりませんでした。"
167
168#: xpress_default/archives.php:20
169msgid "Archives by Month:"
170msgstr "月別のアーカイブ:"
171
172#: xpress_default/archives.php:25
173msgid "Archives by Subject:"
174msgstr "カテゴリー別アーカイブ:"
175
176#: xpress_default/comments-popup.php:9
177#, php-format
178msgid "%1$s - Comments on %2$s"
179msgstr "%1$s - %2$s へのコメント"
180
181#: xpress_default/comments-popup.php:22
182msgid "Comments"
183msgstr "コメント"
184
185#: xpress_default/comments-popup.php:24
186msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
187msgstr "このコメント欄の <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> フィード"
188
189#: xpress_default/comments-popup.php:27
190#, php-format
191msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
192msgstr "この投稿へのトラックバック <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym>: <em>%s</em>"
193
194#: xpress_default/comments-popup.php:45
195msgid "Comment"
196msgstr "コメント"
197
198#: xpress_default/comments-popup.php:45
199msgid "Trackback"
200msgstr "トラックバック"
201
202#: xpress_default/comments-popup.php:45
203msgid "Pingback"
204msgstr "ピンバック"
205
206#: xpress_default/comments-popup.php:45
207#, php-format
208msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
209msgstr "&#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>: %1$s より"
210
211#: xpress_default/comments-popup.php:51
212msgid "No comments yet."
213msgstr "コメントはまだありません。"
214
215#: xpress_default/comments-popup.php:55
216msgid "Leave a comment"
217msgstr "コメントをどうぞ"
218
219#: xpress_default/comments-popup.php:56
220#, php-format
221msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
222msgstr "改行と段落タグは自動で挿入されます。メールアドレスは表示されません。利用可能な <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> タグ: <code>%s</code>"
223
224#: xpress_default/comments-popup.php:60
225#, php-format
226msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
227msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。<a href=\"%3$s\" title=\"このアカウントからログアウトする\">ログアウト &raquo;</a>"
228
229#: xpress_default/comments-popup.php:64
230#: xpress_default/comments.php:95
231msgid "Name"
232msgstr "お名前"
233
234#: xpress_default/comments-popup.php:71
235msgid "E-mail"
236msgstr "メールアドレス"
237
238#: xpress_default/comments-popup.php:76
239msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
240msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
241
242#: xpress_default/comments-popup.php:81
243msgid "Your Comment"
244msgstr "コメント"
245
246#: xpress_default/comments-popup.php:87
247msgid "Say It!"
248msgstr "送信する !"
249
250#: xpress_default/comments-popup.php:92
251msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
252msgstr "コメントフォームは現在閉鎖中です。"
253
254#: xpress_default/comments-popup.php:97
255msgid "Close this window."
256msgstr "このウインドウを閉じる。"
257
258#: xpress_default/comments-popup.php:105
259#, php-format
260msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
261msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
262
263#: xpress_default/comments.php:9
264msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
265msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。"
266
267#: xpress_default/comments.php:23
268msgid "No Responses"
269msgstr "コメント / トラックバックはありません"
270
271#: xpress_default/comments.php:23
272msgid "One Response"
273msgstr "コメント / トラックバック 1 件"
274
275#: xpress_default/comments.php:23
276msgid "% Responses"
277msgstr "コメント / トラックバック % 件"
278
279#: xpress_default/comments.php:23
280#, php-format
281msgid "to &#8220;%s&#8221;"
282msgstr "<!-- to &#8220;%s&#8221; -->"
283
284#: xpress_default/comments.php:39
285#, php-format
286msgid "<cite>%s</cite> Says:"
287msgstr "<cite>%s</cite> より: "
288
289#: xpress_default/comments.php:41
290msgid "Your comment is awaiting moderation."
291msgstr "コメントは管理者の承認待ちです。"
292
293#: xpress_default/comments.php:45
294#, php-format
295msgid "%1$s at %2$s"
296msgstr "%1$s %2$s"
297
298#: xpress_default/comments.php:45
299msgid "edit"
300msgstr "編集"
301
302#: xpress_default/comments.php:67
303msgid "Comments are closed."
304msgstr "コメントは受け付けていません。"
305
306#: xpress_default/comments.php:75
307msgid "Leave a Reply"
308msgstr "コメントをどうぞ"
309
310#: xpress_default/comments.php:83
311#, php-format
312msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
313msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。"
314
315#: xpress_default/comments.php:90
316#, php-format
317msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
318msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。"
319
320#: xpress_default/comments.php:90
321msgid "Log out of this account"
322msgstr "このアカウントからログアウト"
323
324#: xpress_default/comments.php:90
325msgid "Log out &raquo;"
326msgstr "ログアウト &raquo;"
327
328#: xpress_default/comments.php:95
329#: xpress_default/comments.php:98
330msgid "(required)"
331msgstr " (必須)"
332
333#: xpress_default/comments.php:98
334msgid "Mail (will not be published)"
335msgstr "メールアドレス (公開されません)"
336
337#: xpress_default/comments.php:101
338msgid "Website"
339msgstr "ウェブサイト"
340
341#: xpress_default/comments.php:105
342#, php-format
343msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
344msgstr "<strong>XHTML:</strong> 次のタグを使用できます: <code>%s</code>"
345
346#: xpress_default/comments.php:109
347msgid "Submit Comment"
348msgstr "コメント送信"
349
350#: xpress_default/footer.php:4
351#, php-format
352msgid "%1$s and %2$s."
353msgstr "%1$s と %2$s"
354
355#: xpress_default/footer.php:4
356msgid "Entries (RSS)"
357msgstr "投稿 (RSS)"
358
359#: xpress_default/footer.php:4
360msgid "Comments (RSS)"
361msgstr "コメント (RSS)"
362
363#: xpress_default/footer.php:5
364#, php-format
365msgid "%d queries. %s seconds."
366msgstr "%d 個のクエリと %s 秒を要しました。"
367
368#: xpress_default/functions.php:149
369msgid "Customize Header"
370msgstr "ヘッダーのカスタマイズ"
371
372#: xpress_default/functions.php:149
373#: xpress_default/functions.php:363
374msgid "Header Image and Color"
375msgstr "ヘッダーの背景と文字の色"
376
377#: xpress_default/functions.php:162
378msgid "Close Color Picker"
379msgstr "カラーピッカーを閉じる"
380
381#: xpress_default/functions.php:359
382msgid "Options saved."
383msgstr "設定を保存しました。"
384
385#: xpress_default/functions.php:376
386#: xpress_default/functions.php:383
387msgid "Save"
388msgstr "保存"
389
390#: xpress_default/functions.php:377
391msgid "Font Color:"
392msgstr "フォントの色:"
393
394#: xpress_default/functions.php:377
395#, php-format
396msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)"
397msgstr "CSS 色指定 (%s 、%s もしくは %s)"
398
399#: xpress_default/functions.php:378
400msgid "Upper Color:"
401msgstr "グラデーション上側の色:"
402
403#: xpress_default/functions.php:378
404#: xpress_default/functions.php:379
405#, php-format
406msgid "HEX only (%s or %s)"
407msgstr "16 進数のみ (%s もしくは %s)"
408
409#: xpress_default/functions.php:379
410msgid "Lower Color:"
411msgstr "グラデーション下側の色:"
412
413#: xpress_default/functions.php:381
414msgid "Toggle Text"
415msgstr "テキスト表示の切替え"
416
417#: xpress_default/functions.php:382
418msgid "Use Defaults"
419msgstr "デフォルト設定に戻す"
420
421#: xpress_default/functions.php:391
422msgid "Font Color"
423msgstr "フォントの色"
424
425#: xpress_default/functions.php:392
426msgid "Upper Color"
427msgstr "グラデーション上側の色"
428
429#: xpress_default/functions.php:393
430msgid "Lower Color"
431msgstr "グラデーション下側の色"
432
433#: xpress_default/functions.php:394
434msgid "Revert"
435msgstr "取り消し"
436
437#: xpress_default/functions.php:395
438msgid "Advanced"
439msgstr "詳細"
440
441#: xpress_default/functions.php:402
442msgid "Update Header &raquo;"
443msgstr "ヘッダーを更新 &raquo;"
444
445#: xpress_default/functions.php:408
446msgid "Font Color (CSS):"
447msgstr "フォントの色 (CSS):"
448
449#: xpress_default/functions.php:409
450msgid "Upper Color (HEX):"
451msgstr "グラデーション上側の色 (16 進数):"
452
453#: xpress_default/functions.php:410
454msgid "Lower Color (HEX):"
455msgstr "グラデーション下側の色 (16 進数):"
456
457#: xpress_default/functions.php:411
458msgid "Select Default Colors"
459msgstr "デフォルト設定に戻す"
460
461#: xpress_default/functions.php:412
462msgid "Toggle Text Display"
463msgstr "テキスト表示の切替え"
464
465#: xpress_default/header.php:9
466msgid "&raquo; Blog Archive"
467msgstr "&raquo; ブログアーカイブ"
468
469#: xpress_default/header.php:14
470#, php-format
471msgid "%s RSS Feed"
472msgstr "%s RSS フィード"
473
474#: xpress_default/header.php:15
475#, php-format
476msgid "%s Atom Feed"
477msgstr "%s Atom フィード"
478
479#: xpress_default/image.php:13
480#: xpress_default/index.php:32
481#: xpress_default/single.php:25
482msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
483msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;"
484
485#: xpress_default/image.php:15
486#: xpress_default/page.php:29
487#: xpress_default/single.php:27
488msgid "Pages:"
489msgstr "ページ:"
490
491#: xpress_default/image.php:25
492#, php-format
493msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s and is filed under %3$s."
494msgstr "この投稿は %1$s %2$s に %3$s カテゴリーに公開されました。"
495
496#: xpress_default/image.php:27
497#: xpress_default/single.php:38
498#, php-format
499msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed."
500msgstr "この投稿へのコメントは <a href='%s'>RSS 2.0</a> フィードで購読することができます。"
501
502#: xpress_default/image.php:31
503#: xpress_default/single.php:45
504#, php-format
505msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site."
506msgstr "<a href=\"#respond\">コメントを残すか</a>、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>することができます。"
507
508#: xpress_default/image.php:35
509#: xpress_default/single.php:49
510#, php-format
511msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site."
512msgstr "現在コメントは受け付けておりませんが、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることはできます。"
513
514#: xpress_default/image.php:39
515#: xpress_default/single.php:53
516msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed."
517msgstr "このページの一番下でコメントを残すことができます。トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。"
518
519#: xpress_default/image.php:43
520#: xpress_default/single.php:57
521msgid "Both comments and pings are currently closed."
522msgstr "現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。"
523
524#: xpress_default/image.php:45
525#: xpress_default/page.php:34
526msgid "Edit this entry."
527msgstr "この投稿を編集する。"
528
529#: xpress_default/image.php:58
530#: xpress_default/single.php:71
531msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
532msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。"
533
534#: xpress_default/index.php:46
535#, php-format
536msgid "Views :%d"
537msgstr "閲覧 :%d"
538
539#: xpress_default/index.php:64
540msgid "Sorry, but you are looking for something that isn&#8217;t here."
541msgstr "お探しの物はここにはありません。"
542
543#: xpress_default/links.php:18
544msgid "Links:"
545msgstr "リンク:"
546
547#: xpress_default/page.php:27
548msgid "Read the rest of this page &raquo;"
549msgstr "このページの続きを読む &raquo;"
550
551#: xpress_default/search.php:24
552msgid "Search Results"
553msgstr "検索結果"
554
555#: xpress_default/search.php:51
556msgid "No posts found. Try a different search?"
557msgstr "見つかりませんでした。別の検索をしますか ?"
558
559#: xpress_default/searchform.php:2
560msgid "Search for:"
561msgstr "検索:"
562
563#: xpress_default/searchform.php:4
564#: xpress_default/blocks/search_block_theme.php:13
565msgid "Search"
566msgstr "検索"
567
568#: xpress_default/sidebar.php:10
569msgid "Author"
570msgstr "作成者"
571
572#: xpress_default/sidebar.php:21
573#, php-format
574msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
575msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。"
576
577#: xpress_default/sidebar.php:24
578#, php-format
579msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
580msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。"
581
582#: xpress_default/sidebar.php:27
583#, php-format
584msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
585msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。"
586
587#: xpress_default/sidebar.php:30
588#, php-format
589msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
590msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。"
591
592#: xpress_default/sidebar.php:33
593#, php-format
594msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
595msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。"
596
597#: xpress_default/sidebar.php:36
598#, php-format
599msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
600msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。"
601
602#: xpress_default/sidebar.php:42
603msgid "Pages"
604msgstr "ページ"
605
606#: xpress_default/sidebar.php:44
607msgid "Archives"
608msgstr "アーカイブ"
609
610#: xpress_default/sidebar.php:51
611#: xpress_default/sidebar.php:53
612msgid "Categories"
613msgstr "カテゴリー"
614
615#: xpress_default/sidebar.php:62
616msgid "Meta"
617msgstr "メタ情報"
618
619#: xpress_default/sidebar.php:66
620msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
621msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する"
622
623#: xpress_default/sidebar.php:66
624msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
625msgstr "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
626
627#: xpress_default/sidebar.php:67
628msgid "XHTML Friends Network"
629msgstr "XHTML Friends Network"
630
631#: xpress_default/sidebar.php:67
632msgid "XFN"
633msgstr "XFN"
634
635#: xpress_default/sidebar.php:68
636msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
637msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
638
639#: xpress_default/single.php:36
640#, php-format
641msgid "This entry was posted %1$s on %2$s at %3$s and is filed under %4$s."
642msgstr "この投稿は %1$s %2$s %3$s に %4$s カテゴリーに公開されました。"
643
644#: xpress_default/single.php:40
645msgid "You can follow any responses to this entry through the"
646msgstr "この投稿へのコメントは"
647
648#: xpress_default/single.php:40
649msgid "feed."
650msgstr "フィードで購読することができます。"
651
652#: xpress_default/single.php:59
653msgid "Edit this entry"
654msgstr "この投稿を編集 "
655
656#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:21
657msgid "Select Monthly"
658msgstr "月を選択"
659
660#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:23
661msgid "Select Weekly"
662msgstr "週を選択"
663
664#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:71
665msgid "Calendar"
666msgstr "カレンダー"
667
668#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:72
669#, php-format
670msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
671msgstr ""
672
673#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:104
674#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:114
675#, php-format
676msgid "View posts for %1$s %2$s"
677msgstr ""
678
679#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:24
680msgid "Posts RSS"
681msgstr "投稿の RSS"
682
683#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:27
684msgid "Comments RSS"
685msgstr "コメント のRSS"
686
687#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:39
688msgid "Add New"
689msgstr "新規投稿"
690
691#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:47
692msgid "Site Admin"
693msgstr "WordPress管理"
694
695#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:53
696msgid "User Profile"
697msgstr "ユーザープロファイル"
698
699#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:61
700#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:66
701msgid "Subscription management"
702msgstr "メール購読の設定"
703
704#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:74
705msgid "ReadMe"
706msgstr "ReadMe表示"
707
708#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:79
709msgid "Themes"
710msgstr "テーマ選択"
711
712#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135
713#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93
714#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82
715msgid "Comments (0)"
716msgstr "コメントはありません"
717
718#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135
719#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93
720#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82
721msgid "Comments (1)"
722msgstr "1件のコメント"
723
724#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135
725#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93
726#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82
727msgid "Comments (%)"
728msgstr "Comments (%)"
729
730#: xpress_default/blocks/recent_comments_block_theme.php:71
731#, fuzzy, php-format
732msgid "%1$s on %2$s"
733msgstr "%1$s と %2$s"
734
735#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:66
736#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:68
737msgid "more"
738msgstr "続きを読む"
739
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.