XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja.po @ 328

Last change on this file since 328 was 328, checked in by toemon, 15 years ago

XPressME設定をサブメニュー化 fixes #179

File size: 13.8 KB
RevLine 
[19]1msgid ""
2msgstr ""
[79]3"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
[302]4"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[328]5"POT-Creation-Date: 2009-07-09 15:40+0900\n"
6"PO-Revision-Date: 2009-07-09 15:41+0900\n"
[313]7"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
[302]8"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
[19]9"MIME-Version: 1.0\n"
[302]10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
[19]11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"X-Poedit-Language: Japanese\n"
13"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
[302]14"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
[313]15"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Project\\SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
[302]16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
[26]18"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
[19]19
[328]20#: xpressme.php:34
21msgid "Display Settings"
22msgstr "表示設定"
[19]23
[328]24#: xpressme.php:35
25msgid "Integration Settings"
26msgstr "統合設定"
27
28#: xpressme.php:36
29msgid "Other Settings"
30msgstr "その他の設定"
31
32#: xpressme.php:216
33#: xpressme.php:265
34#: xpressme.php:306
35msgid "XPressME Configuration Page"
36msgstr "XPressMEの設定ページ"
37
38#: xpressme.php:217
39#: xpressme.php:266
40#: xpressme.php:307
41msgid "to XOOPS Modules Admin Page"
42msgstr "XOOPSモジュール管理ページへ"
43
44#: xpressme.php:222
45msgid "Thema Sidebar Display"
46msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
47
48#: xpressme.php:223
49#: xpressme.php:312
50#: xpressme.php:318
51#: xpressme.php:323
52#: xpressme.php:329
53#: xpressme_class.php:264
54#: xpressme_class.php:280
55msgid "YES"
56msgstr "はい"
57
58#: xpressme.php:224
59#: xpressme.php:313
60#: xpressme.php:319
61#: xpressme.php:324
62#: xpressme.php:330
63#: xpressme_class.php:265
64#: xpressme_class.php:281
65msgid "NO"
66msgstr "いいえ"
67
68#: xpressme.php:232
69#: xpressme.php:281
70#: xpressme.php:335
71msgid "Update Config"
72msgstr "更新"
73
74#: xpressme.php:233
75#: xpressme.php:282
76#: xpressme.php:336
77msgid "Preset Config"
78msgstr "プリセット"
79
80#: xpressme.php:270
81msgid "Media Upload Base Path"
82msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
83
84#: xpressme.php:271
85msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
86msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
87
88#: xpressme.php:272
89msgid "USE WordPress BASE_PATH"
90msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
91
92#: xpressme.php:311
93msgid "The change tracking of the post is preserved"
94msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
95
96#: xpressme.php:317
97msgid "Select Multi user mode"
98msgstr "マルチユーザーモードを選択"
99
100#: xpressme.php:322
101msgid "Is the posts author views counted?"
102msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
103
104#: xpressme.php:328
105msgid "Is SQL debugging window displayed?"
106msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
107
[302]108#: xpressme_class.php:51
[328]109#: xpressme_class.php:220
[143]110msgid "Older Post"
[32]111msgstr "前の投稿へ"
112
[302]113#: xpressme_class.php:52
[328]114#: xpressme_class.php:223
[143]115msgid "Newer Post"
[32]116msgstr "次の投稿へ"
117
[302]118#: xpressme_class.php:54
[328]119#: xpressme_class.php:226
[143]120msgid "Older Entries"
121msgstr "前ページへ"
122
[302]123#: xpressme_class.php:55
[328]124#: xpressme_class.php:229
[143]125msgid "Newer Entries"
126msgstr "次ページへ"
127
[302]128#: xpressme_class.php:69
[145]129msgid "more"
130msgstr "続きを読む"
131
[302]132#: xpressme_class.php:323
[143]133msgid "Single Post Navi Setting"
134msgstr "シングルポストナビの設定"
135
[302]136#: xpressme_class.php:328
137#: xpressme_class.php:373
[143]138msgid "Adjustment of Navi link display position"
139msgstr "リンクの表示位置設定"
140
[302]141#: xpressme_class.php:331
[143]142msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
143msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
144
[302]145#: xpressme_class.php:332
[143]146msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
147msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
148
[302]149#: xpressme_class.php:338
[143]150msgid "Select Display name of PostNavi Link"
151msgstr "表示するリンクテキストを選択"
152
[302]153#: xpressme_class.php:341
[143]154msgid "Title of post"
155msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
156
[302]157#: xpressme_class.php:342
[143]158msgid "Title of Navi"
159msgstr "ナビタイトルを表示"
160
[302]161#: xpressme_class.php:348
[143]162msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
163msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
164
[302]165#: xpressme_class.php:355
[143]166msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
167msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
168
[302]169#: xpressme_class.php:368
[143]170msgid "Posts List Page Navi Setting"
171msgstr "ポストリストページナビの設定"
172
[302]173#: xpressme_class.php:376
[143]174msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
175msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
176
[302]177#: xpressme_class.php:377
[143]178msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
179msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
180
[302]181#: xpressme_class.php:383
[143]182msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
183msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
184
[302]185#: xpressme_class.php:390
[143]186msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
187msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
188
[302]189#: xpressme_class.php:405
[79]190msgid "Role Setting at Login"
191msgstr "ログイン時の権限設定"
192
[302]193#: xpressme_class.php:408
[79]194msgid "XOOPS Groupe"
195msgstr "XOOPSグループ名"
196
[302]197#: xpressme_class.php:408
[79]198msgid "WordPress Role"
199msgstr "WordPressでの権限"
200
[302]201#: xpressme_class.php:408
[81]202msgid "Role is set at each login"
203msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
[79]204
[302]205#: xpressme_class.php:434
206#: xpressme_class.php:438
207#: xpressme_class.php:441
[81]208msgid "Default Role of WordPress"
209msgstr "WordPressのデフォルト権限"
[79]210
[302]211#: xpressme_class.php:435
212#: xpressme_class.php:439
213#: xpressme_class.php:442
[81]214msgid "Group User Doesn't Register"
215msgstr "ユーザ登録しない"
216
[302]217#: xpressme_class.php:473
[218]218msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
219msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。"
220
[302]221#: xpressme_class.php:475
[99]222msgid "Do Not Comment Integration."
223msgstr "コメント統合しません。"
224
[302]225#: xpressme_class.php:510
[99]226msgid "Comment integration with D3Forum"
227msgstr "D3Forumとのコメント統合"
228
[302]229#: xpressme_class.php:512
[99]230msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
231msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
232
[302]233#: xpressme_class.php:516
[108]234msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
235msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
236
[302]237#: xpressme_class.php:518
238#: xpressme_class.php:521
[108]239msgid "Flat"
240msgstr "フラット"
241
[302]242#: xpressme_class.php:519
243#: xpressme_class.php:522
[108]244msgid "Threaded"
245msgstr "スレッド"
246
[302]247#: xpressme_class.php:525
[108]248msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
249msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
250
[302]251#: xpressme_class.php:527
252#: xpressme_class.php:530
[108]253msgid "DESC"
254msgstr "降順"
255
[302]256#: xpressme_class.php:528
257#: xpressme_class.php:531
[108]258msgid "ASC"
259msgstr "昇順"
260
[302]261#: xpressme_class.php:534
[108]262msgid "Number of displays of D3Forum comments."
263msgstr "D3Forumのコメント表示数"
264
[302]265#: xpressme_class.php:538
[108]266msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
267msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
268
[302]269#: xpressme_class.php:539
[108]270msgid "Export to D3Forum"
271msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
272
[302]273#: xpressme_class.php:540
[108]274msgid "Import from D3Forum"
275msgstr "D3Forumから一括インポート"
276
[302]277#: xpressme_class.php:552
[145]278msgid "Contents Excerpt Setting"
279msgstr "記事抜粋の設定"
280
[302]281#: xpressme_class.php:557
[145]282msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
283msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
284
[302]285#: xpressme_class.php:564
[145]286msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
287msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
288
[302]289#: xpressme_class.php:571
[145]290msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
291msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
292
[302]293#: xpressme_class.php:578
[145]294msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
295msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
296
[302]297#: xpressme_class.php:585
[145]298msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
299msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
300
[302]301#: xpressme_class.php:597
[145]302msgid "Display Mode Setting"
303msgstr "表示モード設定"
304
[302]305#: xpressme_class.php:600
[145]306msgid "Select the XPressME Display Mode."
307msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
308
[302]309#: xpressme_class.php:605
[145]310msgid "Xoops Mode"
311msgstr "XOOPSモード"
312
[302]313#: xpressme_class.php:609
[145]314msgid "WordPress Mode"
315msgstr "WordPressモード"
316
[302]317#: xpressme_class.php:613
[145]318msgid "User select"
319msgstr "ユーザによる選択"
320
[302]321#: xpressme_class.php:623
[201]322msgid "Header Meta Option"
323msgstr "ヘッダメタ オプション"
324
[302]325#: xpressme_class.php:628
[201]326msgid "Select the Header keyword."
327msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
328
[302]329#: xpressme_class.php:633
[201]330msgid "Xoops KeyWord"
331msgstr "XOOPSのキーワード"
332
[302]333#: xpressme_class.php:636
[201]334msgid "WordPress KeyWord"
335msgstr "WordPressのキーワード"
336
[302]337#: xpressme_class.php:639
[201]338msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
339msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
340
[302]341#: xpressme_class.php:645
[201]342msgid "Select the Header Description."
343msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
344
[302]345#: xpressme_class.php:650
[201]346msgid "Xoops Description"
347msgstr "XOOPSのディスクリプション"
348
[302]349#: xpressme_class.php:653
[201]350msgid "WordPress Description"
351msgstr "WordPressのディスクリプション"
352
[302]353#: xpressme_class.php:656
[201]354msgid "WordPress & Xoops Description"
355msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
356
[302]357#: xpressme_class.php:662
[202]358msgid "Select the Header Robots Index."
359msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
360
[302]361#: xpressme_class.php:667
[202]362msgid "Xoops Robots Index"
363msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
364
[302]365#: xpressme_class.php:670
[202]366msgid "WordPress Robots Index"
367msgstr "WordPressのロボットインデックス"
368
[328]369#: xpressme_class.php:699
[55]370#, php-format
[302]371msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
372msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
373
374#: include/custom_functions.php:75
375#, php-format
[201]376msgid "Permanent Link to %s"
377msgstr "%sのパーマリンク"
378
[328]379#: include/custom_functions.php:430
380#: include/custom_functions.php:455
[201]381#, php-format
[55]382msgid "views :%d"
383msgstr "閲覧数 :%d"
384
[328]385#: include/custom_functions.php:609
[141]386msgid "Main"
387msgstr "メイン"
388
[328]389#: include/custom_functions.php:612
[141]390#, php-format
391msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
392msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
393
[328]394#: include/custom_functions.php:615
[141]395#, php-format
396msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
[143]397msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
[141]398
[328]399#: include/custom_functions.php:618
[141]400#, php-format
401msgid "Archive for %s|Daily archive page"
402msgstr "%sの日別アーカイブ"
403
[328]404#: include/custom_functions.php:618
[141]405msgid "F jS, Y"
406msgstr "Y年n月j日"
407
[328]408#: include/custom_functions.php:620
[141]409#, php-format
410msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
411msgstr "%sの月別アーカイブ"
412
[328]413#: include/custom_functions.php:620
[141]414msgid "F, Y"
415msgstr "Y年n月"
416
[328]417#: include/custom_functions.php:622
[141]418#, php-format
419msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
420msgstr "%sの年別アーカイブ "
421
[328]422#: include/custom_functions.php:622
[141]423msgid "Y"
424msgstr "Y年"
425
[328]426#: include/custom_functions.php:625
[141]427#, php-format
428msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
429msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
430
[328]431#: include/custom_functions.php:628
[143]432#, php-format
433msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
434msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
[141]435
[328]436#: include/custom_functions.php:634
437#: include/custom_functions.php:636
[150]438#, php-format
[155]439msgid "Article of %s"
440msgstr "%sの記事"
441
[328]442#: include/custom_functions.php:658
[155]443#, php-format
[150]444msgid "From %1$s on site %2$s"
445msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
446
[328]447#: include/custom_functions.php:679
[150]448msgid "No Trackback/Pingback"
449msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
450
[328]451#: include/custom_functions.php:680
[150]452msgid "One Trackback/Pingback"
453msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
454
[328]455#: include/custom_functions.php:681
[302]456msgid "% TrackBack/Pingback"
457msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
458
[328]459#: include/custom_functions.php:832
[201]460msgid "Calendar"
461msgstr "カレンダー"
462
[328]463#: include/custom_functions.php:833
[201]464#, php-format
[302]465msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
[313]466msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
[302]467
[328]468#: include/custom_functions.php:865
469#: include/custom_functions.php:875
[302]470#, php-format
[201]471msgid "View posts for %1$s %2$s"
[313]472msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
[201]473
[328]474#: include/functions_for_wp20.php:21
[302]475msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
476msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
477
[328]478#: include/functions_for_wp20.php:29
[302]479msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
480msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
481
[328]482#: include/functions_for_wp20.php:37
[302]483msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
484msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
485
[147]486#: include/xpress_common_functions.php:202
487msgid "Themes"
488msgstr "テーマ"
489
490#: include/xpress_common_functions.php:217
491msgid "Switch to XOOPS mode"
492msgstr "XOOPSモードへ切替"
493
494#: include/xpress_common_functions.php:221
495#: include/xpress_common_functions.php:224
496msgid "Switch to WordPress mode"
497msgstr "WordPressモードへ切替"
498
[313]499#~ msgid "XPressME"
500#~ msgstr "XPressME"
501
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.