XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po @ 750

Last change on this file since 750 was 723, checked in by toemon, 14 years ago

パッケージの構成で、展開フォルダー直下にxpressme_integration_kitフォルダーがある場合の対応
及び対が言語ファイル

File size: 24.9 KB
Line 
1# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
2# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
3# toemon <info@toemon.com>
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2011-04-29 14:11+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-04-29 14:15+0900\n"
11"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
12"Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
18"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21"X-Poedit-Basepath: D:\\XPressME_Project\\XPressME_SVN_Trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
22"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
24#: xpressme.php:59
25msgid "Display Settings"
26msgstr "Configurações de exibição"
27
28#: xpressme.php:60
29msgid "Integration Settings"
30msgstr "Configurações de integração"
31
32#: xpressme.php:61
33msgid "Other Settings"
34msgstr "Outras configurações"
35
36#: xpressme.php:64
37msgid "Upgrade"
38msgstr "Atualizar"
39
40#: xpressme.php:65
41msgid "to Modules Admin"
42msgstr "Ir para a administração do Modules"
43
44#: xpressme.php:196
45msgid "XPressME Display Setting"
46msgstr "Configurações de exibição do XPressME"
47
48#: xpressme.php:202
49msgid "Thema Sidebar Display"
50msgstr "Exibir barra lateral no tema?"
51
52#: xpressme.php:203
53#: xpressme.php:296
54#: xpressme.php:302
55#: xpressme.php:307
56#: xpressme.php:313
57#: xpressme_class.php:470
58#: xpressme_class.php:488
59#: xpressme_class.php:675
60#: xpressme_class.php:686
61#: xpressme_class.php:710
62msgid "YES"
63msgstr "Sim"
64
65#: xpressme.php:204
66#: xpressme.php:297
67#: xpressme.php:303
68#: xpressme.php:308
69#: xpressme.php:314
70#: xpressme_class.php:471
71#: xpressme_class.php:489
72#: xpressme_class.php:676
73#: xpressme_class.php:687
74#: xpressme_class.php:711
75msgid "NO"
76msgstr "Não"
77
78#: xpressme.php:213
79#: xpressme.php:265
80#: xpressme.php:324
81msgid "Update Config"
82msgstr "Atualizar"
83
84#: xpressme.php:214
85#: xpressme.php:266
86#: xpressme.php:325
87msgid "Preset Config"
88msgstr "Padrão"
89
90#: xpressme.php:247
91msgid "XPressME Integration Setting"
92msgstr "Configurações de integração do XPressME"
93
94#: xpressme.php:251
95msgid "Media Upload Base Path"
96msgstr "Caminho base para uploads"
97
98#: xpressme.php:254
99msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
100msgstr "Utilizar o diretório do XOOPS"
101
102#: xpressme.php:255
103msgid "USE WordPress BASE_PATH"
104msgstr "Utilizar o diretório do WordPress"
105
106#: xpressme.php:290
107msgid "XPressME Other Setting"
108msgstr "Outras configurações do XPressME"
109
110#: xpressme.php:295
111msgid "The change tracking of the post is preserved"
112msgstr "Ativar revisões dos posts?"
113
114#: xpressme.php:301
115msgid "Select Multi user mode"
116msgstr "Ativar modo multi-usuário?"
117
118#: xpressme.php:306
119msgid "Is the posts author views counted?"
120msgstr "Contar leituras do autor?"
121
122#: xpressme.php:312
123msgid "Is SQL debugging window displayed?"
124msgstr "Exibir janela de debug do SQL?"
125
126#: xpressme.php:317
127msgid "Select warning display of block file version check"
128msgstr "Exibição de advertência seleta de bloco cheque de versão de arquivo"
129
130#: xpressme.php:318
131msgid "Do display"
132msgstr "Exiba"
133
134#: xpressme.php:319
135msgid "Do not display"
136msgstr "Não exiba"
137
138#: xpressme_class.php:64
139#: xpressme_class.php:418
140msgid "Older Post"
141msgstr "Ir para o post anterior"
142
143#: xpressme_class.php:65
144#: xpressme_class.php:421
145msgid "Newer Post"
146msgstr "Ir para o post seguinte"
147
148#: xpressme_class.php:67
149#: xpressme_class.php:424
150msgid "Older Entries"
151msgstr "Ir para a página anterior"
152
153#: xpressme_class.php:68
154#: xpressme_class.php:427
155msgid "Newer Entries"
156msgstr "Ir para a página seguinte"
157
158#: xpressme_class.php:82
159#: xpressme_class.php:83
160#: xpressme_class.php:430
161msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
162msgstr "Continuar lendo este post &raquo;"
163
164#: xpressme_class.php:530
165msgid "Single Post Navi Setting"
166msgstr "Post individual"
167
168#: xpressme_class.php:535
169#: xpressme_class.php:610
170msgid "Adjustment of Navi link display position"
171msgstr "Posicionamento de links"
172
173#: xpressme_class.php:538
174msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
175msgstr "Exibir link para o post anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
176
177#: xpressme_class.php:539
178msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
179msgstr "Exibir link para o post seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
180
181#: xpressme_class.php:545
182msgid "Select Display name of PostNavi Link"
183msgstr "Selecione o texto do link a ser exibido"
184
185#: xpressme_class.php:548
186msgid "Title of post"
187msgstr "Título do post"
188
189#: xpressme_class.php:549
190msgid "Title of Navi"
191msgstr "Personalizado"
192
193#: xpressme_class.php:555
194msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
195msgstr "Texto do link para o post anterior"
196
197#: xpressme_class.php:562
198msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
199msgstr "Texto do link para o post seguinte"
200
201#: xpressme_class.php:569
202#: xpressme_class.php:634
203msgid "Left arrow image src"
204msgstr "Esquerda seta imagem SRC"
205
206#: xpressme_class.php:574
207#: xpressme_class.php:589
208#: xpressme_class.php:639
209#: xpressme_class.php:652
210msgid "Not Found"
211msgstr "não achado"
212
213#: xpressme_class.php:584
214#: xpressme_class.php:647
215msgid "Right arrow image src"
216msgstr "Direito seta imagem SRC"
217
218#: xpressme_class.php:605
219msgid "Posts List Page Navi Setting"
220msgstr "Lista de posts"
221
222#: xpressme_class.php:613
223msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
224msgstr "Exibir link para o página anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
225
226#: xpressme_class.php:614
227msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
228msgstr "Exibir link para o página seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
229
230#: xpressme_class.php:620
231msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
232msgstr "Texto do link para o página anterior"
233
234#: xpressme_class.php:627
235msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
236msgstr "Texto do link para o página seguinte anterior"
237
238#: xpressme_class.php:666
239msgid "Dashboard feed Display Setting"
240msgstr "Painel feed Exibição Colocação"
241
242#: xpressme_class.php:672
243msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog"
244msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Blog"
245
246#: xpressme_class.php:683
247msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum"
248msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Folum"
249
250#: xpressme_class.php:701
251msgid "Role Setting at Login"
252msgstr "Permissões"
253
254#: xpressme_class.php:707
255msgid "XOOPS administrators role is set as all blog administrators."
256msgstr "XOOPS administradores papel é fixo como todos os administradores de blog."
257
258#: xpressme_class.php:716
259msgid "XOOPS Groupe"
260msgstr "Grupo do XOOPS"
261
262#: xpressme_class.php:716
263msgid "WordPress Role"
264msgstr "Permissão do WordPress"
265
266#: xpressme_class.php:716
267msgid "Role is set at each login"
268msgstr "Atualizar permissões ao fazer login"
269
270#: xpressme_class.php:721
271msgid "module cannot be read"
272msgstr "módulo não pode ser lido"
273
274#: xpressme_class.php:762
275#: xpressme_class.php:766
276#: xpressme_class.php:769
277msgid "Default Role of WordPress"
278msgstr "Permissão padrão do WordPress"
279
280#: xpressme_class.php:763
281#: xpressme_class.php:767
282#: xpressme_class.php:770
283msgid "Group User Doesn't Register"
284msgstr "Não cadastrar usuários"
285
286#: xpressme_class.php:783
287msgid "Only the Admin can set Group Role Setting"
288msgstr "Only the Admin can set Group Role Setting"
289
290#: xpressme_class.php:805
291msgid "WordPress MultiBlog cannot integrate the comments."
292msgstr "Não é possível integrar comentários no WordPress MultiBlog."
293
294#: xpressme_class.php:807
295msgid "Do Not Comment Integration."
296msgstr "Não integrar comentários"
297
298#: xpressme_class.php:842
299msgid "Create New Forum"
300msgstr "Crie Foro Novo"
301
302#: xpressme_class.php:854
303msgid "Comment integration with D3Forum"
304msgstr "Integração de comentários com o D3Forum"
305
306#: xpressme_class.php:856
307msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
308msgstr "Selecione o fórum do D3Forum com o qual os comentários serão integrados:"
309
310#: xpressme_class.php:861
311msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
312msgstr "Selecione o tipo de exibição dos comentários do D3Forum:"
313
314#: xpressme_class.php:863
315#: xpressme_class.php:866
316msgid "Flat"
317msgstr "Plano"
318
319#: xpressme_class.php:864
320#: xpressme_class.php:867
321msgid "Threaded"
322msgstr "Aninhado"
323
324#: xpressme_class.php:870
325msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
326msgstr "Selecione a ordem de exibição dos comentários do D3Forum:"
327
328#: xpressme_class.php:872
329#: xpressme_class.php:875
330msgid "DESC"
331msgstr "Crescente"
332
333#: xpressme_class.php:873
334#: xpressme_class.php:876
335msgid "ASC"
336msgstr "Decrescente"
337
338#: xpressme_class.php:879
339msgid "Number of displays of D3Forum comments."
340msgstr "Número de comentários do D3Fórum a serem exibidos:"
341
342#: xpressme_class.php:882
343msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
344msgstr "Importar/exportar comentários entre o WordPress e o D3Forum"
345
346#: xpressme_class.php:883
347msgid "Export to D3Forum"
348msgstr "Exportar para o D3Forum"
349
350#: xpressme_class.php:884
351msgid "Import from D3Forum"
352msgstr "Importar para o D3Forum"
353
354#: xpressme_class.php:897
355msgid "Contents Excerpt Setting"
356msgstr "Excerto"
357
358#: xpressme_class.php:902
359msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
360msgstr "Exibir excertos nos arquivos?"
361
362#: xpressme_class.php:909
363msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
364msgstr "Quando um excerto contiver mais caracteres ASCII do que o valor definido, ele será tratado como ASCII."
365
366#: xpressme_class.php:916
367msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
368msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo ASCII"
369
370#: xpressme_class.php:923
371msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
372msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo multi-byte"
373
374#: xpressme_class.php:930
375msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
376msgstr "Texto do link para o texto completo do post (deixe em branco para não exibir)"
377
378#: xpressme_class.php:937
379msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
380msgstr "Texto do link para posts com a tag &lt;!--more--&gt;:"
381
382#: xpressme_class.php:949
383msgid "Display Mode Setting"
384msgstr "Modo de exibição"
385
386#: xpressme_class.php:952
387msgid "Select the XPressME Display Mode."
388msgstr "Selecione o modo de exibição do XPressME"
389
390#: xpressme_class.php:957
391msgid "Xoops Mode"
392msgstr "XOOPS"
393
394#: xpressme_class.php:961
395msgid "WordPress Mode"
396msgstr "WordPress"
397
398#: xpressme_class.php:965
399msgid "User select"
400msgstr "Selecionar usuário"
401
402#: xpressme_class.php:970
403msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode."
404msgstr "Selecione o tema usado no Modo de XOOPS."
405
406#: xpressme_class.php:975
407msgid "Use WordPress Selected Themes"
408msgstr "Uso WordPress Selected Temas"
409
410#: xpressme_class.php:993
411msgid "Header Meta Option"
412msgstr "Meta Header"
413
414#: xpressme_class.php:998
415msgid "Select the Header keyword."
416msgstr "Selecione as palavras-chave a serem utilizadas:"
417
418#: xpressme_class.php:1003
419msgid "Xoops KeyWord"
420msgstr "XOOPS"
421
422#: xpressme_class.php:1006
423msgid "WordPress KeyWord"
424msgstr "WordPress"
425
426#: xpressme_class.php:1009
427msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
428msgstr "WordPress e XOOPS"
429
430#: xpressme_class.php:1015
431msgid "Select the Header Description."
432msgstr "Selecione a descrição a ser utilizada:"
433
434#: xpressme_class.php:1020
435msgid "Xoops Description"
436msgstr "XOOPS"
437
438#: xpressme_class.php:1023
439msgid "WordPress Description"
440msgstr "WordPress"
441
442#: xpressme_class.php:1026
443msgid "WordPress & Xoops Description"
444msgstr "WordPress e XOOPS"
445
446#: xpressme_class.php:1032
447msgid "Select the Header Robots Index."
448msgstr "Selecione o robô de indexação a ser utilizado no cabeçalho:"
449
450#: xpressme_class.php:1037
451msgid "Xoops Robots Index"
452msgstr "XOOPS"
453
454#: xpressme_class.php:1040
455msgid "WordPress Robots Index"
456msgstr "WordPress"
457
458#: xpressme_class.php:1086
459#, php-format
460msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
461msgstr "Não foi possível criar o diretório %s. Verifique as permissões de escrita do servidor."
462
463#: xpressme_widget_class.php:13
464msgid "XPressME User Menu Widget"
465msgstr "XPressME User Menu Widget"
466
467#: xpressme_widget_class.php:15
468msgid "XPressME MENU"
469msgstr "XPressME MENU"
470
471#: xpressme_widget_class.php:139
472#: xpressme_widget_class.php:191
473#: xpressme_widget_class.php:196
474#: xpressme_widget_class.php:201
475msgid "Link"
476msgstr "Ligação"
477
478#: xpressme_widget_class.php:140
479#: xpressme_widget_class.php:156
480msgid "Site Home"
481msgstr "Site Home"
482
483#: xpressme_widget_class.php:141
484#: xpressme_widget_class.php:161
485msgid "Add New"
486msgstr "Some Novo"
487
488#: xpressme_widget_class.php:142
489#: xpressme_widget_class.php:166
490msgid "User Profile"
491msgstr "Perfil de usuário"
492
493#: xpressme_widget_class.php:143
494#: xpressme_widget_class.php:172
495msgid "WordPress Admin"
496msgstr "WordPress Admin"
497
498#: xpressme_widget_class.php:144
499#: xpressme_widget_class.php:177
500msgid "Module Admin"
501msgstr "Module Admin"
502
503#: xpressme_widget_class.php:145
504#: xpressme_widget_class.php:182
505msgid "XPressME Setting"
506msgstr "Colocação de XPressME"
507
508#: xpressme_widget_class.php:146
509msgid "Display Mode Select"
510msgstr "Exiba Modo Selecione"
511
512#: xpressme_widget_class.php:148
513#: xpressme_widget_class.php:167
514msgid "Auto Setting"
515msgstr "Colocação de auto"
516
517#: xpressme_widget_class.php:153
518msgid "User Menu"
519msgstr "User Menu"
520
521#: xpressme_widget_class.php:241
522msgid "Title:"
523msgstr "Title:"
524
525#: include/class-xpress-upgrader.php:7
526msgid "XPressME Integration Kit is at the latest version."
527msgstr "XPressME Integration Kit está à mais recente versão."
528
529#: include/class-xpress-upgrader.php:8
530msgid "Upgrade package not available."
531msgstr "Não atualize pacote disponível."
532
533#: include/class-xpress-upgrader.php:9
534#, php-format
535msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
536msgstr "Atualização carregando de <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
537
538#: include/class-xpress-upgrader.php:10
539msgid "Unpacking the update&#8230;"
540msgstr "Desempacotando a atualização&#8230;"
541
542#: include/class-xpress-upgrader.php:11
543msgid "Could not copy files."
544msgstr "Não pôde copiar arquivos."
545
546#: include/class-xpress-upgrader.php:12
547msgid "Delete source wp-config.php."
548msgstr "Apague fonte wp-config.php."
549
550#: include/class-xpress-upgrader.php:13
551msgid "Could not delete files."
552msgstr "Não pôde apagar arquivos."
553
554#: include/class-xpress-upgrader.php:14
555msgid "The structure of the package is wrong. "
556msgstr "A estrutura do pacote está errada. "
557
558#: include/custom_functions.php:113
559#, php-format
560msgid "Permanent Link to %s"
561msgstr "Link permanente para %s"
562
563#: include/custom_functions.php:498
564#: include/custom_functions.php:531
565#, php-format
566msgid "views :%d"
567msgstr "Leituras: %d"
568
569#: include/custom_functions.php:699
570msgid "Main"
571msgstr "Principal"
572
573#: include/custom_functions.php:702
574#, php-format
575msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
576msgstr "Arquivo da categoria &#8216;%s&#8217;"
577
578#: include/custom_functions.php:705
579#, php-format
580msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
581msgstr "Posts com a tag &#8216;%s&#8217; "
582
583#: include/custom_functions.php:708
584#, php-format
585msgid "Archive for %s|Daily archive page"
586msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por dia"
587
588#: include/custom_functions.php:708
589msgid "F jS, Y"
590msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"
591
592#: include/custom_functions.php:710
593#, php-format
594msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
595msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por mês"
596
597#: include/custom_functions.php:710
598msgid "F, Y"
599msgstr "F \\d\\e Y"
600
601#: include/custom_functions.php:712
602#, php-format
603msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
604msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por ano"
605
606#: include/custom_functions.php:712
607msgid "Y"
608msgstr "Y"
609
610#: include/custom_functions.php:715
611#, php-format
612msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
613msgstr "Arquivo do autor &#8216;%s&#8217;"
614
615#: include/custom_functions.php:718
616#, php-format
617msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
618msgstr "Resultados da pesquisa por &#8216;%s&#8217;"
619
620#: include/custom_functions.php:724
621#: include/custom_functions.php:726
622#, php-format
623msgid "Article of %s"
624msgstr "Posts de %s"
625
626#: include/custom_functions.php:748
627#, php-format
628msgid "From %1$s on site %2$s"
629msgstr "De %2$s em %1$s"
630
631#: include/custom_functions.php:769
632msgid "No Trackback/Pingback"
633msgstr "Nenhum trackback/pingback"
634
635#: include/custom_functions.php:770
636msgid "One Trackback/Pingback"
637msgstr "1 trackback/pingback"
638
639#: include/custom_functions.php:771
640msgid "% TrackBack/Pingback"
641msgstr "% trackbacks/pingbacks"
642
643#: include/custom_functions.php:949
644msgid "Tags:"
645msgstr "Tags:"
646
647#: include/custom_functions.php:992
648msgid "Comments (0)"
649msgstr "Comentários (0)"
650
651#: include/custom_functions.php:992
652msgid "Comments (1)"
653msgstr "Comentários (1)"
654
655#: include/custom_functions.php:992
656msgid "Comments (%)"
657msgstr "Comentários (%)"
658
659#: include/custom_functions.php:996
660#, fuzzy, php-format
661msgid "Views :%d"
662msgstr "Leituras: %d"
663
664#: include/custom_functions.php:1074
665msgid "Create New Blog"
666msgstr "Crie Blog Novo"
667
668#: include/custom_functions.php:1100
669msgid "Your Primary Blog"
670msgstr "Seu Blog Primário"
671
672#: include/dashboard_feed.php:19
673msgid "XPressME Integration Kit Blog"
674msgstr "XPressME Integration Kit Blog"
675
676#: include/dashboard_feed.php:32
677msgid "XPressME Integration Kit Folum"
678msgstr "XPressME Integration Kit Folum"
679
680#: include/dashboard_feed.php:92
681msgid "Unknown Feed"
682msgstr "Feed desconhecido"
683
684#: include/functions_for_wp_old.php:21
685msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
686msgstr "<strong>ERRO</strong>: campo de senha não preenchido."
687
688#: include/functions_for_wp_old.php:29
689msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
690msgstr "<strong>ERRO</strong>: nome de usuário inválido."
691
692#: include/functions_for_wp_old.php:37
693msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
694msgstr "<strong>ERRO</strong>: senha inválida."
695
696#: include/pluggable-override.php:265
697#, php-format
698msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
699msgstr "Se a página não atualizar automaticamente, clique <a href='%s'>aqui</a>."
700
701#: include/update_xpress.php:32
702msgid "Disable overwrite of wp-config.php..."
703msgstr "Incapacite escreva elaboradamente de wp-config.php..."
704
705#: include/update_xpress.php:40
706msgid "Copy new versions of XPressME Integration Kit files into place..."
707msgstr "Cópia versões novas de XPressME Integração Equipamento arquivos em lugar..."
708
709#: include/update_xpress.php:49
710msgid "Remove an unnecessary, old file..."
711msgstr "Remova um arquivo desnecessário, velho..."
712
713#: include/update_xpress.php:56
714msgid "Set templates directory chmod 777"
715msgstr "Diretório de modelos fixo chmod 777"
716
717#: include/update_xpress.php:61
718#, php-format
719msgid "Remove working directory(%s)..."
720msgstr "Remova diretório de funcionamento(%s)..."
721
722#: include/xpress_common_functions.php:8
723msgid "After Blog address (URL) is set, it is necessary to set the permalink again."
724msgstr "Depois que endereço de Blog (URL) for fixo, é necessário fixar o permalink novamente."
725
726#: include/xpress_common_functions.php:9
727msgid "Can not access WordPress address (URL)."
728msgstr "Não pode acessar endereço de WordPress (URL)."
729
730#: include/xpress_common_functions.php:10
731msgid "WordPress Blog address (URL) is different from access URL."
732msgstr "WordPress Blog endereço (URL) é diferente de URL de acesso."
733
734#: include/xpress_common_functions.php:212
735msgid "Themes"
736msgstr "Temas"
737
738#: include/xpress_common_functions.php:227
739msgid "Switch to XOOPS mode"
740msgstr "Mudar para o XOOPS"
741
742#: include/xpress_common_functions.php:231
743#: include/xpress_common_functions.php:234
744msgid "Switch to WordPress mode"
745msgstr "Mudar para o WordPress"
746
747#: include/xpress_common_functions.php:392
748#, php-format
749msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s."
750msgstr "Bloco arquivo %1$s são uma versão velha %2$s.<br />bloco usado arquivo %3$s de versão nova %4$s."
751
752#: include/xpress_upgrade.php:19
753msgid "XPressME Upgrade"
754msgstr "XPressME Atualizar"
755
756#: include/xpress_upgrade.php:32
757#, php-format
758msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%s). Cool! Please stay updated."
759msgstr "O senhor está usando uma  XPressME Integration Kit desenvolvimento versão (%s). Esfrie! Por favor fique atualizado."
760
761#: include/xpress_upgrade.php:36
762msgid "An updated version of XPressME Integration Kit is available."
763msgstr "Uma versão atualizada de XPressME Integration Kit está disponível."
764
765#: include/xpress_upgrade.php:41
766#: include/xpress_upgrade.php:89
767#, php-format
768msgid "Download differential file for %s"
769msgstr "Download differential file for %s"
770
771#: include/xpress_upgrade.php:45
772#, php-format
773msgid "You can update to XPressME Integration Kit Ver %s</a> automatically or download the package and install it manually:"
774msgstr "O senhor pode atualizar a XPressME Integration Kit Ver %s O senhor pode atualizar a "
775
776#: include/xpress_upgrade.php:47
777#, php-format
778msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:"
779msgstr "Você pode atualizar para a versão %s  fazer o download e instalar manualmente:"
780
781#: include/xpress_upgrade.php:49
782#: include/xpress_upgrade.php:80
783msgid "Update Automatically"
784msgstr "Atualize Automaticamente"
785
786#: include/xpress_upgrade.php:51
787#: include/xpress_upgrade.php:81
788#, php-format
789msgid "Download %s"
790msgstr "Download %s"
791
792#: include/xpress_upgrade.php:56
793#, php-format
794msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit Ver.%s."
795msgstr "O senhor tem a mais recente versão de XPressME Integration Kit Ver.%s."
796
797#: include/xpress_upgrade.php:59
798msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade"
799msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la."
800
801#: include/xpress_upgrade.php:60
802msgid "Re-install Automatically"
803msgstr "Re-instale Automaticamente"
804
805#: include/xpress_upgrade.php:74
806#, php-format
807msgid "You can update to  XPressME Integration Kit development version %s automatically or download the package and install it manually:"
808msgstr "O senhor pode atualizar a XPressME Integration Kit development versão %s automaticamente ou carrega o pacote e isto instala manualmente:"
809
810#: include/xpress_upgrade.php:76
811#, php-format
812msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
813msgstr "O senhor pode usar a versão de desenvolvimento %s carregam o pacote e isto instalam manualmente:"
814
815#: include/xpress_upgrade.php:128
816#, php-format
817msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after."
818msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de."
819
820#: include/xpress_upgrade.php:171
821msgid "Update XPressME Integration Kit"
822msgstr "Atualize XPressME Integration Kit"
823
824#: include/xpress_upgrade.php:188
825msgid "Installation Failed"
826msgstr "Instalação Falhou"
827
828#: include/xpress_upgrade.php:190
829msgid "XPressME Integration Kit files updated successfully"
830msgstr "XPressME Integration Kit arquivos atualizaram prosperamente"
831
832#: include/xpress_upgrade.php:191
833msgid "Please update the module. "
834msgstr "Por favor atualize o módulo. "
835
836#: include/xpress_upgrade.php:194
837msgid "Actions:"
838msgstr "Ações:"
839
840#: include/xpress_upgrade.php:194
841msgid "Go to Module Update"
842msgstr "Vá para Atualização de Módulo"
843
844#: include/xpress_upgrade.php:369
845#, php-format
846msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
847msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>."
848
849#: include/xpress_upgrade.php:371
850#, php-format
851msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
852msgstr "O XPressME Integration Kit Versão %1$s está disponível! Por favor, avise o administrador do site."
853
854#~ msgid ""
855#~ "You do not have sufficient permissions to update XPressME Integration Kit "
856#~ "for this site."
857#~ msgstr ""
858#~ "O senhor não tem permissões suficientes para atualizar XPressME "
859#~ "Integration Kit ara este local."
860
861#~ msgid ""
862#~ "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade "
863#~ "it manually:"
864#~ msgstr ""
865#~ "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade "
866#~ "it manually:"
867
868#~ msgid "Title"
869#~ msgstr "Title"
870
871#~ msgid "URL"
872#~ msgstr "URL"
873
874#~ msgid "more"
875#~ msgstr "続きを読む"
876
877#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
878#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
879
880#~ msgid "Calendar"
881#~ msgstr "カレンダー"
882
883#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
884#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
885
886#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
887#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
888
889#~ msgid "XPressME Configuration Page"
890#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.