XPressME Integration Kit

Trac


Ignore:
Timestamp:
Jun 9, 2009, 8:52:50 AM (15 years ago)
Author:
toemon
Message:

WP2011用コメントの言語ファイル追加

Location:
trunk/external/xpress_i18n/ja_UTF/wp-content/themes/xpress_default
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_UTF/wp-content/themes/xpress_default/ja_UTF.po

    r252 r265  
    1616msgstr "" 
    1717"Project-Id-Version: XPress_Default_themes\n" 
    18 "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" 
    19 "POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:16+0900\n" 
    20 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 17:57+0900\n" 
     18"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
     19"POT-Creation-Date: 2009-06-08 20:01+0900\n" 
     20"PO-Revision-Date: 2009-06-08 20:02+0900\n" 
    2121"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n" 
    2222"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n" 
     
    9898 
    9999#: comments-popup.php:64 
    100 #: comments.php:54 
     100#: comments.php:92 
    101101msgid "Name" 
    102102msgstr "お名前" 
     
    135135msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。" 
    136136 
    137 #: comments.php:16 
     137#: comments.php:17 
     138#: comments.php:38 
    138139msgid "No Responses" 
    139140msgstr "コメント はありません" 
    140141 
    141 #: comments.php:16 
     142#: comments.php:17 
     143#: comments.php:38 
    142144msgid "One Response" 
    143145msgstr "コメント 1 件" 
    144146 
    145 #: comments.php:16 
     147#: comments.php:17 
     148#: comments.php:38 
    146149msgid "% Responses" 
    147150msgstr "コメント % 件" 
    148151 
    149 #: comments.php:16 
     152#: comments.php:17 
     153#: comments.php:38 
    150154#, php-format 
    151155msgid "to &#8220;%s&#8221;" 
    152156msgstr "<!-- to &#8220;%s&#8221; -->" 
    153157 
    154 #: comments.php:32 
     158#: comments.php:33 
     159#: comments.php:63 
    155160msgid "Comments are closed." 
    156161msgstr "現在コメントは受け付けていません。" 
    157162 
    158 #: comments.php:38 
     163#: comments.php:43 
     164#, php-format 
     165msgid "<cite>%s</cite> Says:" 
     166msgstr "<cite>%s</cite> より:" 
     167 
     168#: comments.php:45 
     169msgid "Your comment is awaiting moderation." 
     170msgstr "コメントは承認待ちです。" 
     171 
     172#: comments.php:48 
     173#, php-format 
     174msgid "%1$s at %2$s" 
     175msgstr "%1$s %2$s" 
     176 
     177#: comments.php:48 
     178msgid "Comment Edit" 
     179msgstr "編集" 
     180 
     181#: comments.php:70 
    159182msgid "Leave a Reply" 
    160183msgstr "コメントをどうぞ" 
    161184 
    162 #: comments.php:38 
     185#: comments.php:70 
    163186#, php-format 
    164187msgid "Leave a Reply for %s" 
    165188msgstr "%s にコメントする" 
    166189 
    167 #: comments.php:46 
     190#: comments.php:80 
    168191#, php-format 
    169192msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." 
    170193msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。" 
    171194 
    172 #: comments.php:51 
     195#: comments.php:86 
     196#: comments.php:88 
    173197#, php-format 
    174198msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." 
    175199msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。" 
    176200 
    177 #: comments.php:51 
     201#: comments.php:86 
     202#: comments.php:88 
    178203msgid "Log out of this account" 
    179204msgstr "このアカウントからログアウト" 
    180205 
    181 #: comments.php:51 
     206#: comments.php:86 
     207#: comments.php:88 
    182208msgid "Log out &raquo;" 
    183209msgstr "ログアウト &raquo;" 
    184210 
    185 #: comments.php:54 
    186 #: comments.php:57 
     211#: comments.php:92 
     212#: comments.php:95 
    187213msgid "(required)" 
    188214msgstr " (必須)" 
    189215 
    190 #: comments.php:57 
     216#: comments.php:95 
    191217msgid "Mail (will not be published)" 
    192218msgstr "メールアドレス (公開されません)" 
    193219 
    194 #: comments.php:60 
     220#: comments.php:98 
    195221msgid "Website" 
    196222msgstr "ウェブサイト" 
    197223 
    198 #: comments.php:65 
     224#: comments.php:103 
    199225#, php-format 
    200226msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>" 
    201227msgstr "<strong>XHTML:</strong> 次のタグを使用できます: <code>%s</code>" 
    202228 
    203 #: comments.php:69 
     229#: comments.php:107 
    204230msgid "Submit Comment" 
    205231msgstr "コメント送信" 
     
    334360msgstr "%s Atom フィード" 
    335361 
    336 #: header.php:43 
     362#: header.php:44 
    337363msgid "Main Page" 
    338364msgstr "メインページ" 
    339365 
    340 #: header.php:43 
     366#: header.php:46 
    341367msgid "Blogs Home" 
    342368msgstr "ブログのホーム" 
    343369 
    344 #: header.php:44 
     370#: header.php:47 
    345371msgid "Post New" 
    346372msgstr "新規投稿" 
    347373 
    348374#: image.php:13 
    349 #: index.php:32 
    350 #: single.php:28 
     375#: index.php:36 
     376#: single.php:32 
    351377msgid "Read the rest of this entry &raquo;" 
    352378msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;" 
     
    396422 
    397423#: image.php:58 
    398 #: single.php:85 
     424#: single.php:94 
    399425msgid "Sorry, no posts matched your criteria." 
    400426msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。" 
    401427 
    402 #: index.php:28 
    403 #: single.php:23 
    404 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:111 
     428#: index.php:29 
     429#: index.php:31 
     430#: single.php:24 
     431#: single.php:26 
    405432#, php-format 
    406433msgid "Permanent Link to %s" 
    407434msgstr "%s のパーマリンク" 
    408435 
    409 #: index.php:40 
    410 #: single.php:38 
    411 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:133 
     436#: index.php:44 
     437#: single.php:42 
    412438#, php-format 
    413439msgid "Views :%d" 
    414440msgstr "閲覧 :%d" 
    415441 
    416 #: index.php:43 
    417 #: single.php:41 
    418 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:136 
     442#: index.php:47 
     443#: single.php:45 
    419444#, php-format 
    420445msgid "Posted in %s" 
    421446msgstr "カテゴリー: %s" 
    422447 
    423 #: index.php:45 
    424 #: single.php:43 
    425 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:138 
     448#: index.php:49 
     449#: single.php:47 
    426450msgid "Edit" 
    427451msgstr "編集" 
    428452 
    429 #: index.php:46 
    430 #: single.php:44 
    431 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:139 
     453#: index.php:50 
     454#: single.php:48 
    432455msgid "No Comments &#187;" 
    433456msgstr "コメントはまだありません &#187;" 
    434457 
    435 #: index.php:46 
    436 #: single.php:44 
    437 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:139 
     458#: index.php:50 
     459#: single.php:48 
    438460msgid "1 Comment &#187;" 
    439461msgstr "1 件のコメント &#187;" 
    440462 
    441 #: index.php:46 
    442 #: single.php:44 
    443 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:139 
     463#: index.php:50 
     464#: single.php:48 
    444465msgid "% Comments &#187;" 
    445466msgstr "% 件のコメント &#187;" 
    446467 
    447 #: index.php:46 
    448 #: single.php:44 
    449 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:139 
     468#: index.php:50 
     469#: single.php:48 
    450470msgid "Comments Closed" 
    451471msgstr "コメントは受け付けていません。" 
    452472 
    453 #: index.php:64 
     473#: index.php:68 
    454474msgid "Not Found" 
    455475msgstr "見つかりませんでした。" 
    456476 
    457 #: index.php:65 
     477#: index.php:69 
    458478msgid "Sorry, but you are looking for something that isn&#8217;t here." 
    459479msgstr "お探しの物はここにはありません。" 
     
    471491msgstr "検索:" 
    472492 
    473 #: searchform.php:4 
    474 #: blocks/search_block_theme.php:13 
     493#: searchform.php:8 
    475494msgid "Search" 
    476495msgstr "検索" 
     
    551570msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 
    552571 
    553 #: single.php:49 
     572#: single.php:53 
    554573msgid "No Trackback/Pingback" 
    555574msgstr "トラックバック・ピンバックはありません" 
    556575 
    557 #: single.php:49 
     576#: single.php:53 
    558577msgid "One Trackback/Pingback" 
    559578msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件" 
    560579 
    561 #: single.php:49 
     580#: single.php:53 
    562581msgid "% TrackBack/Pingback" 
    563582msgstr "トラックバック・ピンバック % 件" 
    564583 
    565 #: single.php:53 
     584#: single.php:57 
    566585#, php-format 
    567586msgid "You can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." 
    568587msgstr "ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることができます。" 
    569588 
    570 #: single.php:55 
     589#: single.php:59 
    571590msgid "Pinging is currently not allowed." 
    572591msgstr "トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。" 
     
    597616msgstr "全ての投稿者" 
    598617 
    599 #: blocks/calender_block_theme.php:71 
    600 msgid "Calendar" 
    601 msgstr "カレンダー" 
    602  
    603 #: blocks/calender_block_theme.php:72 
    604 #, php-format 
    605 msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" 
    606 msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" 
    607  
    608 #: blocks/calender_block_theme.php:104 
    609 #: blocks/calender_block_theme.php:114 
    610 #, php-format 
    611 msgid "View posts for %1$s %2$s" 
    612 msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示" 
    613  
    614618#: blocks/enhanced_block_theme.php:11 
    615619msgid "The include file name to display it is not set." 
     
    658662msgstr "テーマ選択" 
    659663 
    660 #: blocks/popular_posts_block_theme.php:109 
    661 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:65 
    662 #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:67 
     664#: blocks/popular_posts_block_theme.php:122 
     665#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:66 
     666#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:68 
    663667msgid "Tags:" 
    664668msgstr "タグ:" 
    665669 
    666 #: blocks/popular_posts_block_theme.php:135 
    667 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:100 
    668 #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:93 
     670#: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 
     671#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:106 
     672#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:97 
    669673msgid "Comments (0)" 
    670674msgstr "コメントはありません" 
    671675 
    672 #: blocks/popular_posts_block_theme.php:135 
    673 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:100 
    674 #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:93 
     676#: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 
     677#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:106 
     678#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:97 
    675679msgid "Comments (1)" 
    676680msgstr "1件のコメント" 
    677681 
    678 #: blocks/popular_posts_block_theme.php:135 
    679 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:100 
    680 #: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:93 
     682#: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 
     683#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:106 
     684#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:97 
    681685msgid "Comments (%)" 
    682686msgstr "Comments (%)" 
    683687 
    684 #: blocks/popular_posts_block_theme.php:144 
     688#: blocks/popular_posts_block_theme.php:160 
    685689#, php-format 
    686690msgid "views: %d" 
    687691msgstr "閲覧 :%d回" 
    688692 
    689 #: blocks/recent_comments_block_theme.php:73 
     693#: blocks/recent_comments_block_theme.php:76 
    690694#, fuzzy, php-format 
    691695msgid "%1$s on %2$s" 
    692696msgstr "%1$s と %2$s" 
    693697 
    694 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:75 
    695 #: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:122 
     698#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:79 
    696699msgid "more" 
    697700msgstr "続きを読む" 
    698701 
     702#, fuzzy 
     703#~ msgid "F jS, Y" 
     704#~ msgstr "Y 年 n 月 j 日 l" 
     705#~ msgid "Calendar" 
     706#~ msgstr "カレンダー" 
     707#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" 
     708#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" 
     709#~ msgid "View posts for %1$s %2$s" 
     710#~ msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示" 
     711 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.