Changeset 443 for trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_UTF/wp-content
- Timestamp:
- Nov 16, 2009, 12:53:31 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_UTF/wp-content/plugins/xpressme/language
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_UTF/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_UTF.po
r392 r443 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2009-10-06 21:59+0900\n" 11 "PO-Revision-Date: 2009-1 0-07 10:42+0900\n"11 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 11:37+0900\n" 12 12 "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" 13 13 "Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n" … … 23 23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 24 24 25 #: xpressme.php: 3325 #: xpressme.php:59 26 26 msgid "Display Settings" 27 27 msgstr "表示設定" 28 28 29 #: xpressme.php: 3429 #: xpressme.php:60 30 30 msgid "Integration Settings" 31 31 msgstr "統合設定" 32 32 33 #: xpressme.php: 3533 #: xpressme.php:61 34 34 msgid "Other Settings" 35 35 msgstr "その他の設定" 36 36 37 #: xpressme.php: 3737 #: xpressme.php:63 38 38 msgid "Upgrade" 39 39 msgstr "アップグレード" 40 40 41 #: xpressme.php: 3841 #: xpressme.php:64 42 42 msgid "to Modules Admin" 43 43 msgstr "モジュール管理へ" 44 44 45 #: xpressme.php:1 3845 #: xpressme.php:164 46 46 msgid "XPressME Display Setting" 47 47 msgstr "XPressME 表示設定" 48 48 49 #: xpressme.php:1 4449 #: xpressme.php:170 50 50 msgid "Thema Sidebar Display" 51 51 msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。" 52 52 53 #: xpressme.php:145 54 #: xpressme.php:235 55 #: xpressme.php:241 56 #: xpressme.php:246 57 #: xpressme.php:252 58 #: xpressme_class.php:283 59 #: xpressme_class.php:299 60 #: xpressme_class.php:431 53 #: xpressme.php:171 54 #: xpressme.php:263 55 #: xpressme.php:269 56 #: xpressme.php:274 57 #: xpressme.php:280 58 #: xpressme_class.php:293 59 #: xpressme_class.php:311 61 60 #: xpressme_class.php:442 61 #: xpressme_class.php:453 62 62 msgid "YES" 63 63 msgstr "はい" 64 64 65 #: xpressme.php:146 66 #: xpressme.php:236 67 #: xpressme.php:242 68 #: xpressme.php:247 69 #: xpressme.php:253 70 #: xpressme_class.php:284 71 #: xpressme_class.php:300 72 #: xpressme_class.php:432 65 #: xpressme.php:172 66 #: xpressme.php:264 67 #: xpressme.php:270 68 #: xpressme.php:275 69 #: xpressme.php:281 70 #: xpressme_class.php:294 71 #: xpressme_class.php:312 73 72 #: xpressme_class.php:443 73 #: xpressme_class.php:454 74 74 msgid "NO" 75 75 msgstr "いいえ" 76 76 77 #: xpressme.php:1 5578 #: xpressme.php:2 0479 #: xpressme.php:2 5877 #: xpressme.php:181 78 #: xpressme.php:232 79 #: xpressme.php:286 80 80 msgid "Update Config" 81 81 msgstr "更新" 82 82 83 #: xpressme.php:1 5684 #: xpressme.php:2 0585 #: xpressme.php:2 5983 #: xpressme.php:182 84 #: xpressme.php:233 85 #: xpressme.php:287 86 86 msgid "Preset Config" 87 87 msgstr "プリセット" 88 88 89 #: xpressme.php: 18889 #: xpressme.php:214 90 90 msgid "XPressME Integration Setting" 91 91 msgstr "XPressME 統合設定" 92 92 93 #: xpressme.php: 19393 #: xpressme.php:218 94 94 msgid "Media Upload Base Path" 95 95 msgstr "メディアアップロードのベースパス設定" 96 96 97 #: xpressme.php: 19497 #: xpressme.php:222 98 98 msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" 99 99 msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。" 100 100 101 #: xpressme.php: 195101 #: xpressme.php:223 102 102 msgid "USE WordPress BASE_PATH" 103 103 msgstr "WordPressのベースパスを使用する。" 104 104 105 #: xpressme.php:2 29105 #: xpressme.php:257 106 106 msgid "XPressME Other Setting" 107 107 msgstr "XPressME その他の設定" 108 108 109 #: xpressme.php:2 34109 #: xpressme.php:262 110 110 msgid "The change tracking of the post is preserved" 111 111 msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。" 112 112 113 #: xpressme.php:2 40113 #: xpressme.php:268 114 114 msgid "Select Multi user mode" 115 115 msgstr "マルチユーザーモードを選択" 116 116 117 #: xpressme.php:2 45117 #: xpressme.php:273 118 118 msgid "Is the posts author views counted?" 119 119 msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?" 120 120 121 #: xpressme.php:2 51121 #: xpressme.php:279 122 122 msgid "Is SQL debugging window displayed?" 123 123 msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?" 124 124 125 #: xpressme.php:275 126 msgid "XPressME Upgrade" 127 msgstr "XPressME アップグレード" 128 129 #: xpressme.php:289 130 #, php-format 131 msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." 132 msgstr "お使いの XPressME Integration Kit は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ<a href=\"%2$s\">最新版を使い続けてください</a>。" 133 134 #: xpressme.php:293 135 msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade" 136 msgstr "新しいバージョンの XPressME Integration Kit にアップグレードが可能です" 137 138 #: xpressme.php:296 139 #, php-format 140 msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:" 141 msgstr "バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 142 143 #: xpressme.php:299 144 #, php-format 145 msgid "Download %s" 146 msgstr "%s をダウンロード" 147 148 #: xpressme.php:302 149 msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade" 150 msgstr "最新バージョンの XPressME Integration Kit をご利用中です。アップグレードの必要はありません。" 151 152 #: xpressme.php:306 153 #, php-format 154 msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after." 155 msgstr "現在、<a href=\"%s\">version check API</a>からのレスポンスがありません。 申し訳ありませんが、しばらく後で確認してください。" 156 157 #: xpressme.php:425 158 #, php-format 159 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." 160 msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! <a href=\"%2$s\">アップデートしてください</a>。" 161 162 #: xpressme.php:427 163 #, php-format 164 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator." 165 msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! サイト管理者に連絡してください。" 166 167 #: xpressme_class.php:55 168 #: xpressme_class.php:232 125 #: xpressme_class.php:60 126 #: xpressme_class.php:240 169 127 msgid "Older Post" 170 128 msgstr "前の投稿へ" 171 129 172 #: xpressme_class.php: 56173 #: xpressme_class.php:2 35130 #: xpressme_class.php:61 131 #: xpressme_class.php:243 174 132 msgid "Newer Post" 175 133 msgstr "次の投稿へ" 176 134 177 #: xpressme_class.php: 58178 #: xpressme_class.php:2 38135 #: xpressme_class.php:63 136 #: xpressme_class.php:246 179 137 msgid "Older Entries" 180 138 msgstr "前ページへ" 181 139 182 #: xpressme_class.php: 59183 #: xpressme_class.php:24 1140 #: xpressme_class.php:64 141 #: xpressme_class.php:249 184 142 msgid "Newer Entries" 185 143 msgstr "次ページへ" 186 144 187 #: xpressme_class.php:7 3188 #: xpressme_class.php:7 4189 #: xpressme_class.php:2 44145 #: xpressme_class.php:78 146 #: xpressme_class.php:79 147 #: xpressme_class.php:252 190 148 msgid "Read the rest of this entry »" 191 149 msgstr "この投稿の続きを読む »" 192 150 193 #: xpressme_class.php:3 42151 #: xpressme_class.php:353 194 152 msgid "Single Post Navi Setting" 195 153 msgstr "シングルポストナビの設定" 196 154 197 #: xpressme_class.php:3 47198 #: xpressme_class.php: 392155 #: xpressme_class.php:358 156 #: xpressme_class.php:403 199 157 msgid "Adjustment of Navi link display position" 200 158 msgstr "リンクの表示位置設定" 201 159 202 #: xpressme_class.php:3 50160 #: xpressme_class.php:361 203 161 msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" 204 162 msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示" 205 163 206 #: xpressme_class.php:3 51164 #: xpressme_class.php:362 207 165 msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" 208 166 msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示" 209 167 210 #: xpressme_class.php:3 57168 #: xpressme_class.php:368 211 169 msgid "Select Display name of PostNavi Link" 212 170 msgstr "表示するリンクテキストを選択" 213 171 214 #: xpressme_class.php:3 60172 #: xpressme_class.php:371 215 173 msgid "Title of post" 216 174 msgstr "投稿記事のタイトルを表示" 217 175 218 #: xpressme_class.php:3 61176 #: xpressme_class.php:372 219 177 msgid "Title of Navi" 220 178 msgstr "ナビタイトルを表示" 221 179 222 #: xpressme_class.php:3 67180 #: xpressme_class.php:378 223 181 msgid "Display Navi Title of Old Post Link" 224 182 msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定" 225 183 226 #: xpressme_class.php:3 74184 #: xpressme_class.php:385 227 185 msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" 228 186 msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定" 229 187 230 #: xpressme_class.php:3 87188 #: xpressme_class.php:398 231 189 msgid "Posts List Page Navi Setting" 232 190 msgstr "ポストリストページナビの設定" 233 191 234 #: xpressme_class.php: 395192 #: xpressme_class.php:406 235 193 msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right" 236 194 msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示" 237 195 238 #: xpressme_class.php: 396196 #: xpressme_class.php:407 239 197 msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right" 240 198 msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示" 241 199 242 #: xpressme_class.php:4 02200 #: xpressme_class.php:413 243 201 msgid "Display Navi Title of Old Page Link" 244 202 msgstr "古いページへのナビタイトルを設定" 245 203 246 #: xpressme_class.php:4 09204 #: xpressme_class.php:420 247 205 msgid "Display Navi Title of Newer Page Link" 248 206 msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定" 249 207 250 #: xpressme_class.php:4 22208 #: xpressme_class.php:433 251 209 msgid "Dashboard feed Display Setting" 252 210 msgstr "ダッシュボード フィード表示設定" 253 211 254 #: xpressme_class.php:4 28212 #: xpressme_class.php:439 255 213 msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog" 256 214 msgstr "XPressME Integration Kit ブログを表示する。" 257 215 258 #: xpressme_class.php:4 39216 #: xpressme_class.php:450 259 217 msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum" 260 218 msgstr "XPressME Integration Kit フォーラムを表示する。" 261 219 262 #: xpressme_class.php:4 56220 #: xpressme_class.php:468 263 221 msgid "Role Setting at Login" 264 222 msgstr "ログイン時の権限設定" 265 223 266 #: xpressme_class.php:4 59224 #: xpressme_class.php:471 267 225 msgid "XOOPS Groupe" 268 226 msgstr "XOOPSグループ名" 269 227 270 #: xpressme_class.php:4 59228 #: xpressme_class.php:471 271 229 msgid "WordPress Role" 272 230 msgstr "WordPressでの権限" 273 231 274 #: xpressme_class.php:4 59232 #: xpressme_class.php:471 275 233 msgid "Role is set at each login" 276 234 msgstr "ログイン時、常に権限を更新する" 277 235 278 #: xpressme_class.php:4 85279 #: xpressme_class.php: 489280 #: xpressme_class.php: 492236 #: xpressme_class.php:497 237 #: xpressme_class.php:501 238 #: xpressme_class.php:504 281 239 msgid "Default Role of WordPress" 282 240 msgstr "WordPressのデフォルト権限" 283 241 284 #: xpressme_class.php:4 86285 #: xpressme_class.php: 490286 #: xpressme_class.php: 493242 #: xpressme_class.php:498 243 #: xpressme_class.php:502 244 #: xpressme_class.php:505 287 245 msgid "Group User Doesn't Register" 288 246 msgstr "ユーザ登録しない" 289 247 290 #: xpressme_class.php:524 248 #: xpressme_class.php:518 249 msgid "Only the Admin can set Group Role Setting" 250 msgstr "管理者だけがグループ権限を設定できます。" 251 252 #: xpressme_class.php:538 291 253 msgid "WordPress MU cannot integrate the comments." 292 254 msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。" 293 255 294 #: xpressme_class.php:5 26256 #: xpressme_class.php:540 295 257 msgid "Do Not Comment Integration." 296 258 msgstr "コメント統合しません。" 297 259 298 #: xpressme_class.php:5 61260 #: xpressme_class.php:575 299 261 msgid "Comment integration with D3Forum" 300 262 msgstr "D3Forumとのコメント統合" 301 263 302 #: xpressme_class.php:5 63264 #: xpressme_class.php:577 303 265 msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." 304 266 msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。" 305 267 306 #: xpressme_class.php:5 68268 #: xpressme_class.php:582 307 269 msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." 308 270 msgstr "D3Forumの表示タイプを選択" 309 271 310 #: xpressme_class.php:5 70311 #: xpressme_class.php:5 73272 #: xpressme_class.php:584 273 #: xpressme_class.php:587 312 274 msgid "Flat" 313 275 msgstr "フラット" 314 276 315 #: xpressme_class.php:5 71316 #: xpressme_class.php:5 74277 #: xpressme_class.php:585 278 #: xpressme_class.php:588 317 279 msgid "Threaded" 318 280 msgstr "スレッド" 319 281 320 #: xpressme_class.php:5 77282 #: xpressme_class.php:591 321 283 msgid "Select the order of display of D3Forum comment." 322 284 msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択" 323 285 324 #: xpressme_class.php:5 79325 #: xpressme_class.php:5 82286 #: xpressme_class.php:593 287 #: xpressme_class.php:596 326 288 msgid "DESC" 327 289 msgstr "降順" 328 290 329 #: xpressme_class.php:5 80330 #: xpressme_class.php:5 83291 #: xpressme_class.php:594 292 #: xpressme_class.php:597 331 293 msgid "ASC" 332 294 msgstr "昇順" 333 295 334 #: xpressme_class.php: 586296 #: xpressme_class.php:600 335 297 msgid "Number of displays of D3Forum comments." 336 298 msgstr "D3Forumのコメント表示数" 337 299 338 #: xpressme_class.php: 589300 #: xpressme_class.php:603 339 301 msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " 340 302 msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)" 341 303 342 #: xpressme_class.php: 590304 #: xpressme_class.php:604 343 305 msgid "Export to D3Forum" 344 306 msgstr "D3Forumへ一括エクスポート" 345 307 346 #: xpressme_class.php: 591308 #: xpressme_class.php:605 347 309 msgid "Import from D3Forum" 348 310 msgstr "D3Forumから一括インポート" 349 311 350 #: xpressme_class.php:6 04312 #: xpressme_class.php:618 351 313 msgid "Contents Excerpt Setting" 352 314 msgstr "記事抜粋の設定" 353 315 354 #: xpressme_class.php:6 09316 #: xpressme_class.php:623 355 317 msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?" 356 318 msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?" 357 319 358 #: xpressme_class.php:6 16320 #: xpressme_class.php:630 359 321 msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. " 360 322 msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。" 361 323 362 #: xpressme_class.php:6 23324 #: xpressme_class.php:637 363 325 msgid "Excerpt length of word for ASCII contents" 364 326 msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数" 365 327 366 #: xpressme_class.php:6 30328 #: xpressme_class.php:644 367 329 msgid "Excerpt length of character for multibyte contents" 368 330 msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数" 369 331 370 #: xpressme_class.php:6 37332 #: xpressme_class.php:651 371 333 msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)" 372 334 msgstr "抜粋されていないコンテンツを読むためのリンクに表示されるテキスト(空白の場合リンクを表示しません)" 373 335 374 #: xpressme_class.php:6 44336 #: xpressme_class.php:658 375 337 msgid "This text is displayed in the link that more tag (<!--more-->). " 376 338 msgstr "more タグ (<!--more-->)のリンクに表示されるテキスト" 377 339 378 #: xpressme_class.php:6 56340 #: xpressme_class.php:670 379 341 msgid "Display Mode Setting" 380 342 msgstr "表示モード設定" 381 343 382 #: xpressme_class.php:6 59344 #: xpressme_class.php:673 383 345 msgid "Select the XPressME Display Mode." 384 346 msgstr "XPressMEの表示モードの選択" 385 347 386 #: xpressme_class.php:6 64348 #: xpressme_class.php:678 387 349 msgid "Xoops Mode" 388 350 msgstr "XOOPSモード" 389 351 390 #: xpressme_class.php:6 68352 #: xpressme_class.php:682 391 353 msgid "WordPress Mode" 392 354 msgstr "WordPressモード" 393 355 394 #: xpressme_class.php:6 72356 #: xpressme_class.php:686 395 357 msgid "User select" 396 358 msgstr "ユーザによる選択" 397 359 398 #: xpressme_class.php:6 77360 #: xpressme_class.php:691 399 361 msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode." 400 362 msgstr "XOOPSモードで使用するテーマを選択" 401 363 402 #: xpressme_class.php:6 82364 #: xpressme_class.php:696 403 365 msgid "Use WordPress Selected Themes" 404 366 msgstr "WordPressで選択したテーマを使う" 405 367 406 #: xpressme_class.php:7 00368 #: xpressme_class.php:714 407 369 msgid "Header Meta Option" 408 370 msgstr "ヘッダメタ オプション" 409 371 410 #: xpressme_class.php:7 05372 #: xpressme_class.php:719 411 373 msgid "Select the Header keyword." 412 374 msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択" 413 375 414 #: xpressme_class.php:7 10376 #: xpressme_class.php:724 415 377 msgid "Xoops KeyWord" 416 378 msgstr "XOOPSのキーワード" 417 379 418 #: xpressme_class.php:7 13380 #: xpressme_class.php:727 419 381 msgid "WordPress KeyWord" 420 382 msgstr "WordPressのキーワード" 421 383 422 #: xpressme_class.php:7 16384 #: xpressme_class.php:730 423 385 msgid "WordPress & Xoops KeyWord" 424 386 msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード" 425 387 426 #: xpressme_class.php:7 22388 #: xpressme_class.php:736 427 389 msgid "Select the Header Description." 428 390 msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択" 429 391 430 #: xpressme_class.php:7 27392 #: xpressme_class.php:741 431 393 msgid "Xoops Description" 432 394 msgstr "XOOPSのディスクリプション" 433 395 434 #: xpressme_class.php:7 30396 #: xpressme_class.php:744 435 397 msgid "WordPress Description" 436 398 msgstr "WordPressのディスクリプション" 437 399 438 #: xpressme_class.php:7 33400 #: xpressme_class.php:747 439 401 msgid "WordPress & Xoops Description" 440 402 msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション" 441 403 442 #: xpressme_class.php:7 39404 #: xpressme_class.php:753 443 405 msgid "Select the Header Robots Index." 444 406 msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択" 445 407 446 #: xpressme_class.php:7 44408 #: xpressme_class.php:758 447 409 msgid "Xoops Robots Index" 448 410 msgstr "XOOPSのロボットインデックス" 449 411 450 #: xpressme_class.php:7 47412 #: xpressme_class.php:761 451 413 msgid "WordPress Robots Index" 452 414 msgstr "WordPressのロボットインデックス" 453 415 454 #: xpressme_class.php:7 76416 #: xpressme_class.php:790 455 417 #, php-format 456 418 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" 457 419 msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?" 458 420 421 #: xpressme_widget_class.php:17 422 msgid "XPressME User Menu Widget" 423 msgstr "XPressME ユーザメニュー ウィジェット" 424 425 #: xpressme_widget_class.php:19 426 msgid "XPressME MENU" 427 msgstr "XPressME メニュー" 428 429 #: xpressme_widget_class.php:76 430 msgid "User Menu" 431 msgstr "ユーザメニュー" 432 433 #: xpressme_widget_class.php:77 434 msgid "Site Home" 435 msgstr "サイトホーム" 436 437 #: xpressme_widget_class.php:103 438 msgid "Title:" 439 msgstr "タイトル:" 440 441 #: xpressme_widget_class.php:104 442 msgid "Title" 443 msgstr "タイトル" 444 445 #: xpressme_widget_class.php:104 446 msgid "URL" 447 msgstr "URL" 448 459 449 #: include/custom_functions.php:74 460 450 #, php-format … … 463 453 464 454 #: include/custom_functions.php:429 465 #: include/custom_functions.php:45 4455 #: include/custom_functions.php:459 466 456 #, php-format 467 457 msgid "views :%d" 468 458 msgstr "閲覧数 :%d" 469 459 470 #: include/custom_functions.php:6 08460 #: include/custom_functions.php:623 471 461 msgid "Main" 472 462 msgstr "メイン" 473 463 474 #: include/custom_functions.php:6 11464 #: include/custom_functions.php:626 475 465 #, php-format 476 466 msgid "Archive for the ‘%s’ Category" 477 467 msgstr "カテゴリー ‘%s’ のアーカイブ" 478 468 479 #: include/custom_functions.php:6 14469 #: include/custom_functions.php:629 480 470 #, php-format 481 471 msgid "Posts Tagged ‘%s’" 482 472 msgstr "‘%s’ タグのついている投稿" 483 473 484 #: include/custom_functions.php:6 17474 #: include/custom_functions.php:632 485 475 #, php-format 486 476 msgid "Archive for %s|Daily archive page" 487 477 msgstr "%sの日別アーカイブ" 488 478 489 #: include/custom_functions.php:6 17479 #: include/custom_functions.php:632 490 480 msgid "F jS, Y" 491 481 msgstr "Y年n月j日" 492 482 493 #: include/custom_functions.php:6 19483 #: include/custom_functions.php:634 494 484 #, php-format 495 485 msgid "Archive for %s|Monthly archive page" 496 486 msgstr "%sの月別アーカイブ" 497 487 498 #: include/custom_functions.php:6 19488 #: include/custom_functions.php:634 499 489 msgid "F, Y" 500 490 msgstr "Y年n月" 501 491 502 #: include/custom_functions.php:6 21492 #: include/custom_functions.php:636 503 493 #, php-format 504 494 msgid "Archive for %s|Yearly archive page" 505 495 msgstr "%sの年別アーカイブ " 506 496 507 #: include/custom_functions.php:6 21497 #: include/custom_functions.php:636 508 498 msgid "Y" 509 499 msgstr "Y年" 510 500 511 #: include/custom_functions.php:6 24501 #: include/custom_functions.php:639 512 502 #, php-format 513 503 msgid "Archive for the ‘%s’ Author" 514 504 msgstr "投稿者 ‘%s’ のアーカイブ" 515 505 516 #: include/custom_functions.php:6 27506 #: include/custom_functions.php:642 517 507 #, php-format 518 508 msgid "Search Results of word ‘%s’" 519 509 msgstr "‘%s’ の検索結果" 520 510 521 #: include/custom_functions.php:6 33522 #: include/custom_functions.php:6 35511 #: include/custom_functions.php:648 512 #: include/custom_functions.php:650 523 513 #, php-format 524 514 msgid "Article of %s" 525 515 msgstr "%sの記事" 526 516 527 #: include/custom_functions.php:6 57517 #: include/custom_functions.php:672 528 518 #, php-format 529 519 msgid "From %1$s on site %2$s" 530 520 msgstr "サイト %2$s の %1$s より" 531 521 532 #: include/custom_functions.php:6 78522 #: include/custom_functions.php:693 533 523 msgid "No Trackback/Pingback" 534 524 msgstr "トラックバック・ピンバックはありません" 535 525 536 #: include/custom_functions.php:6 79526 #: include/custom_functions.php:694 537 527 msgid "One Trackback/Pingback" 538 528 msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件" 539 529 540 #: include/custom_functions.php:6 80530 #: include/custom_functions.php:695 541 531 msgid "% TrackBack/Pingback" 542 532 msgstr "トラックバック・ピンバック % 件" … … 583 573 msgid "Switch to WordPress mode" 584 574 msgstr "WordPressモードへ切替" 575 576 #: include/xpress_upgrade.php:11 577 msgid "XPressME Upgrade" 578 msgstr "XPressME アップグレード" 579 580 #: include/xpress_upgrade.php:26 581 #, php-format 582 msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." 583 msgstr "お使いの XPressME Integration Kit は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ<a href=\"%2$s\">最新版を使い続けてください</a>。" 584 585 #: include/xpress_upgrade.php:30 586 msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade" 587 msgstr "新しいバージョンの XPressME Integration Kit にアップグレードが可能です" 588 589 #: include/xpress_upgrade.php:33 590 #, php-format 591 msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:" 592 msgstr "バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 593 594 #: include/xpress_upgrade.php:36 595 #: include/xpress_upgrade.php:56 596 #, php-format 597 msgid "Download %s" 598 msgstr "%s をダウンロード" 599 600 #: include/xpress_upgrade.php:41 601 #, php-format 602 msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:" 603 msgstr "バージョン%sから%sへの差分ファイルをダウンロードし、手動でアップグレードすることができます:" 604 605 #: include/xpress_upgrade.php:44 606 #, php-format 607 msgid "Download differential file for %s" 608 msgstr "%sの差分ファイルをダウンロード" 609 610 #: include/xpress_upgrade.php:48 611 msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade" 612 msgstr "最新バージョンの XPressME Integration Kit をご利用中です。アップグレードの必要はありません。" 613 614 #: include/xpress_upgrade.php:53 615 #, php-format 616 msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:" 617 msgstr "開発バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 618 619 #: include/xpress_upgrade.php:62 620 #, php-format 621 msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after." 622 msgstr "現在、<a href=\"%s\">version check API</a>からのレスポンスがありません。 申し訳ありませんが、しばらく後で確認してください。" 623 624 #: include/xpress_upgrade.php:207 625 #, php-format 626 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." 627 msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! <a href=\"%2$s\">アップデートしてください</a>。" 628 629 #: include/xpress_upgrade.php:209 630 #, php-format 631 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator." 632 msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! サイト管理者に連絡してください。" 585 633 586 634 #~ msgid "more"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.