msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2009-03-29 13:01+0900\n" "Last-Translator: toemon \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\plugins\\xpressme\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: xpressme_class.php:33 msgid "XPressME Settings" msgstr "XPressME設定" #: xpressme_class.php:50 #: xpressme_class.php:158 msgid "to Old Post" msgstr "前の投稿へ" #: xpressme_class.php:51 #: xpressme_class.php:160 msgid "to Newer Post" msgstr "次の投稿へ" #: xpressme_class.php:204 #: xpressme_class.php:416 #: xpressme_class.php:421 #: xpressme_class.php:442 #: xpressme_class.php:447 msgid "YES" msgstr "はい" #: xpressme_class.php:205 #: xpressme_class.php:417 #: xpressme_class.php:422 #: xpressme_class.php:443 #: xpressme_class.php:448 msgid "NO" msgstr "いいえ" #: xpressme_class.php:245 msgid "Role Setting at Login" msgstr "ログイン時の権限設定" #: xpressme_class.php:248 msgid "XOOPS Groupe" msgstr "XOOPSグループ名" #: xpressme_class.php:248 msgid "WordPress Role" msgstr "WordPressでの権限" #: xpressme_class.php:248 msgid "Role is set at each login" msgstr "ログイン時、常に権限を更新する" #: xpressme_class.php:274 #: xpressme_class.php:278 #: xpressme_class.php:281 msgid "Default Role of WordPress" msgstr "WordPressのデフォルト権限" #: xpressme_class.php:275 #: xpressme_class.php:279 #: xpressme_class.php:282 msgid "Group User Doesn't Register" msgstr "ユーザ登録しない" #: xpressme_class.php:311 msgid "Do Not Comment Integration." msgstr "コメント統合しません。" #: xpressme_class.php:345 msgid "Comment integration with D3Forum" msgstr "D3Forumとのコメント統合" #: xpressme_class.php:347 msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。" #: xpressme_class.php:351 msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." msgstr "D3Forumの表示タイプを選択" #: xpressme_class.php:353 #: xpressme_class.php:356 msgid "Flat" msgstr "フラット" #: xpressme_class.php:354 #: xpressme_class.php:357 msgid "Threaded" msgstr "スレッド" #: xpressme_class.php:360 msgid "Select the order of display of D3Forum comment." msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択" #: xpressme_class.php:362 #: xpressme_class.php:365 msgid "DESC" msgstr "降順" #: xpressme_class.php:363 #: xpressme_class.php:366 msgid "ASC" msgstr "昇順" #: xpressme_class.php:369 msgid "Number of displays of D3Forum comments." msgstr "D3Forumのコメント表示数" #: xpressme_class.php:373 msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)" #: xpressme_class.php:374 msgid "Export to D3Forum" msgstr "D3Forumへ一括エクスポート" #: xpressme_class.php:375 msgid "Import from D3Forum" msgstr "D3Forumから一括インポート" #: xpressme_class.php:406 msgid "XPressME Configuration Page" msgstr "XPressMEの設定ページ" #: xpressme_class.php:410 msgid "Media Upload Base Path" msgstr "メディアアップロードのベースパス設定" #: xpressme_class.php:411 msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。" #: xpressme_class.php:412 msgid "USE WordPress BASE_PATH" msgstr "WordPressのベースパスを使用する。" #: xpressme_class.php:415 msgid "Thema Sidebar Display" msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。" #: xpressme_class.php:420 msgid "The change tracking of the post is preserved" msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。" #: xpressme_class.php:425 msgid "Display Navi Title of Old Post Link" msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:428 msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" msgstr "新しい記事へのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:431 msgid "Select Display name of PostNavi Link" msgstr "投稿記事リンクナビのタイトル設定" #: xpressme_class.php:432 msgid "Title of post" msgstr "投稿記事のタイトルを表示" #: xpressme_class.php:433 msgid "Title of Navi" msgstr "ナビタイトルを表示" #: xpressme_class.php:436 msgid "Adjustment of Navi link display position" msgstr "投稿記事ナビリンクの表示位置設定" #: xpressme_class.php:437 msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" msgstr "古い記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:438 msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:441 msgid "Is the posts author views counted?" msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?" #: xpressme_class.php:446 msgid "Is SQL debugging window displayed?" msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?" #: xpressme_class.php:458 msgid "Update Config" msgstr "更新" #: xpressme_class.php:459 msgid "Preset Config" msgstr "プリセット" #: include/custom_functions.php:180 #, php-format msgid "views :%d" msgstr "閲覧数 :%d" #: include/custom_functions.php:266 msgid "Main" msgstr "メイン" #: include/custom_functions.php:268 #, php-format msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "カテゴリー ‘%s’ のアーカイブ" #: include/custom_functions.php:270 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%s’" msgstr "" #: include/custom_functions.php:272 #, php-format msgid "Archive for %s|Daily archive page" msgstr "%sの日別アーカイブ" #: include/custom_functions.php:272 msgid "F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: include/custom_functions.php:274 #, php-format msgid "Archive for %s|Monthly archive page" msgstr "%sの月別アーカイブ" #: include/custom_functions.php:274 msgid "F, Y" msgstr "Y年n月" #: include/custom_functions.php:276 #, php-format msgid "Archive for %s|Yearly archive page" msgstr "%sの年別アーカイブ " #: include/custom_functions.php:276 msgid "Y" msgstr "Y年" #: include/custom_functions.php:278 #, php-format msgid "Archive for the ‘%s’ Author" msgstr "投稿者 ‘%s’ のアーカイブ" #: include/custom_functions.php:280 msgid "Search Results" msgstr "検索結果"