msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2009-03-30 17:58+0900\n" "Last-Translator: toemon \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\plugins\\xpressme\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: xpressme_class.php:36 msgid "XPressME Settings" msgstr "XPressME設定" #: xpressme_class.php:53 #: xpressme_class.php:167 msgid "Older Post" msgstr "前の投稿へ" #: xpressme_class.php:54 #: xpressme_class.php:169 #, fuzzy msgid "Newer Post" msgstr "次の投稿へ" #: xpressme_class.php:56 #: xpressme_class.php:172 msgid "Older Entries" msgstr "前ページへ" #: xpressme_class.php:57 #: xpressme_class.php:174 msgid "Newer Entries" msgstr "次ページへ" #: xpressme_class.php:218 #: xpressme_class.php:234 #: xpressme_class.php:530 #: xpressme_class.php:535 #: xpressme_class.php:545 #: xpressme_class.php:550 msgid "YES" msgstr "はい" #: xpressme_class.php:219 #: xpressme_class.php:235 #: xpressme_class.php:531 #: xpressme_class.php:536 #: xpressme_class.php:546 #: xpressme_class.php:551 msgid "NO" msgstr "いいえ" #: xpressme_class.php:277 msgid "Single Post Navi Setting" msgstr "シングルポストナビの設定" #: xpressme_class.php:282 #: xpressme_class.php:327 msgid "Adjustment of Navi link display position" msgstr "リンクの表示位置設定" #: xpressme_class.php:285 msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:286 msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:292 msgid "Select Display name of PostNavi Link" msgstr "表示するリンクテキストを選択" #: xpressme_class.php:295 msgid "Title of post" msgstr "投稿記事のタイトルを表示" #: xpressme_class.php:296 msgid "Title of Navi" msgstr "ナビタイトルを表示" #: xpressme_class.php:302 msgid "Display Navi Title of Old Post Link" msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:309 msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:322 msgid "Posts List Page Navi Setting" msgstr "ポストリストページナビの設定" #: xpressme_class.php:330 msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right" msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:331 msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right" msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:337 msgid "Display Navi Title of Old Page Link" msgstr "古いページへのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:344 msgid "Display Navi Title of Newer Page Link" msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:359 msgid "Role Setting at Login" msgstr "ログイン時の権限設定" #: xpressme_class.php:362 msgid "XOOPS Groupe" msgstr "XOOPSグループ名" #: xpressme_class.php:362 msgid "WordPress Role" msgstr "WordPressでの権限" #: xpressme_class.php:362 msgid "Role is set at each login" msgstr "ログイン時、常に権限を更新する" #: xpressme_class.php:388 #: xpressme_class.php:392 #: xpressme_class.php:395 msgid "Default Role of WordPress" msgstr "WordPressのデフォルト権限" #: xpressme_class.php:389 #: xpressme_class.php:393 #: xpressme_class.php:396 msgid "Group User Doesn't Register" msgstr "ユーザ登録しない" #: xpressme_class.php:425 msgid "Do Not Comment Integration." msgstr "コメント統合しません。" #: xpressme_class.php:459 msgid "Comment integration with D3Forum" msgstr "D3Forumとのコメント統合" #: xpressme_class.php:461 msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。" #: xpressme_class.php:465 msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." msgstr "D3Forumの表示タイプを選択" #: xpressme_class.php:467 #: xpressme_class.php:470 msgid "Flat" msgstr "フラット" #: xpressme_class.php:468 #: xpressme_class.php:471 msgid "Threaded" msgstr "スレッド" #: xpressme_class.php:474 msgid "Select the order of display of D3Forum comment." msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択" #: xpressme_class.php:476 #: xpressme_class.php:479 msgid "DESC" msgstr "降順" #: xpressme_class.php:477 #: xpressme_class.php:480 msgid "ASC" msgstr "昇順" #: xpressme_class.php:483 msgid "Number of displays of D3Forum comments." msgstr "D3Forumのコメント表示数" #: xpressme_class.php:487 msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)" #: xpressme_class.php:488 msgid "Export to D3Forum" msgstr "D3Forumへ一括エクスポート" #: xpressme_class.php:489 msgid "Import from D3Forum" msgstr "D3Forumから一括インポート" #: xpressme_class.php:520 msgid "XPressME Configuration Page" msgstr "XPressMEの設定ページ" #: xpressme_class.php:524 msgid "Media Upload Base Path" msgstr "メディアアップロードのベースパス設定" #: xpressme_class.php:525 msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。" #: xpressme_class.php:526 msgid "USE WordPress BASE_PATH" msgstr "WordPressのベースパスを使用する。" #: xpressme_class.php:529 msgid "Thema Sidebar Display" msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。" #: xpressme_class.php:534 msgid "The change tracking of the post is preserved" msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。" #: xpressme_class.php:544 msgid "Is the posts author views counted?" msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?" #: xpressme_class.php:549 msgid "Is SQL debugging window displayed?" msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?" #: xpressme_class.php:561 msgid "Update Config" msgstr "更新" #: xpressme_class.php:562 msgid "Preset Config" msgstr "プリセット" #: include/custom_functions.php:231 #, php-format msgid "views :%d" msgstr "閲覧数 :%d" #: include/custom_functions.php:317 msgid "Main" msgstr "メイン" #: include/custom_functions.php:319 #, php-format msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "カテゴリー ‘%s’ のアーカイブ" #: include/custom_functions.php:321 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%s’" msgstr "‘%s’ タグのついている投稿" #: include/custom_functions.php:323 #, php-format msgid "Archive for %s|Daily archive page" msgstr "%sの日別アーカイブ" #: include/custom_functions.php:323 msgid "F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: include/custom_functions.php:325 #, php-format msgid "Archive for %s|Monthly archive page" msgstr "%sの月別アーカイブ" #: include/custom_functions.php:325 msgid "F, Y" msgstr "Y年n月" #: include/custom_functions.php:327 #, php-format msgid "Archive for %s|Yearly archive page" msgstr "%sの年別アーカイブ " #: include/custom_functions.php:327 msgid "Y" msgstr "Y年" #: include/custom_functions.php:329 #, php-format msgid "Archive for the ‘%s’ Author" msgstr "投稿者 ‘%s’ のアーカイブ" #: include/custom_functions.php:331 #, php-format msgid "Search Results of word ‘%s’" msgstr "‘%s’ の検索結果"