msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 17:36+0900\n" "Last-Translator: toemon \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\plugins\\xpressme\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: xpressme_class.php:42 msgid "XPressME Settings" msgstr "XPressME設定" #: xpressme_class.php:59 #: xpressme_class.php:186 msgid "Older Post" msgstr "前の投稿へ" #: xpressme_class.php:60 #: xpressme_class.php:188 msgid "Newer Post" msgstr "次の投稿へ" #: xpressme_class.php:62 #: xpressme_class.php:191 msgid "Older Entries" msgstr "前ページへ" #: xpressme_class.php:63 #: xpressme_class.php:193 msgid "Newer Entries" msgstr "次ページへ" #: xpressme_class.php:77 msgid "more" msgstr "続きを読む" #: xpressme_class.php:244 #: xpressme_class.php:260 #: xpressme_class.php:628 #: xpressme_class.php:633 #: xpressme_class.php:643 #: xpressme_class.php:648 msgid "YES" msgstr "はい" #: xpressme_class.php:245 #: xpressme_class.php:261 #: xpressme_class.php:629 #: xpressme_class.php:634 #: xpressme_class.php:644 #: xpressme_class.php:649 msgid "NO" msgstr "いいえ" #: xpressme_class.php:303 msgid "Single Post Navi Setting" msgstr "シングルポストナビの設定" #: xpressme_class.php:308 #: xpressme_class.php:353 msgid "Adjustment of Navi link display position" msgstr "リンクの表示位置設定" #: xpressme_class.php:311 msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:312 msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:318 msgid "Select Display name of PostNavi Link" msgstr "表示するリンクテキストを選択" #: xpressme_class.php:321 msgid "Title of post" msgstr "投稿記事のタイトルを表示" #: xpressme_class.php:322 msgid "Title of Navi" msgstr "ナビタイトルを表示" #: xpressme_class.php:328 msgid "Display Navi Title of Old Post Link" msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:335 msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:348 msgid "Posts List Page Navi Setting" msgstr "ポストリストページナビの設定" #: xpressme_class.php:356 msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right" msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:357 msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right" msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示" #: xpressme_class.php:363 msgid "Display Navi Title of Old Page Link" msgstr "古いページへのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:370 msgid "Display Navi Title of Newer Page Link" msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定" #: xpressme_class.php:385 msgid "Role Setting at Login" msgstr "ログイン時の権限設定" #: xpressme_class.php:388 msgid "XOOPS Groupe" msgstr "XOOPSグループ名" #: xpressme_class.php:388 msgid "WordPress Role" msgstr "WordPressでの権限" #: xpressme_class.php:388 msgid "Role is set at each login" msgstr "ログイン時、常に権限を更新する" #: xpressme_class.php:414 #: xpressme_class.php:418 #: xpressme_class.php:421 msgid "Default Role of WordPress" msgstr "WordPressのデフォルト権限" #: xpressme_class.php:415 #: xpressme_class.php:419 #: xpressme_class.php:422 msgid "Group User Doesn't Register" msgstr "ユーザ登録しない" #: xpressme_class.php:451 msgid "Do Not Comment Integration." msgstr "コメント統合しません。" #: xpressme_class.php:485 msgid "Comment integration with D3Forum" msgstr "D3Forumとのコメント統合" #: xpressme_class.php:487 msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。" #: xpressme_class.php:491 msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." msgstr "D3Forumの表示タイプを選択" #: xpressme_class.php:493 #: xpressme_class.php:496 msgid "Flat" msgstr "フラット" #: xpressme_class.php:494 #: xpressme_class.php:497 msgid "Threaded" msgstr "スレッド" #: xpressme_class.php:500 msgid "Select the order of display of D3Forum comment." msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択" #: xpressme_class.php:502 #: xpressme_class.php:505 msgid "DESC" msgstr "降順" #: xpressme_class.php:503 #: xpressme_class.php:506 msgid "ASC" msgstr "昇順" #: xpressme_class.php:509 msgid "Number of displays of D3Forum comments." msgstr "D3Forumのコメント表示数" #: xpressme_class.php:513 msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)" #: xpressme_class.php:514 msgid "Export to D3Forum" msgstr "D3Forumへ一括エクスポート" #: xpressme_class.php:515 msgid "Import from D3Forum" msgstr "D3Forumから一括インポート" #: xpressme_class.php:527 msgid "Contents Excerpt Setting" msgstr "記事抜粋の設定" #: xpressme_class.php:532 msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?" msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?" #: xpressme_class.php:539 msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. " msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。" #: xpressme_class.php:546 msgid "Excerpt length of word for ASCII contents" msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数" #: xpressme_class.php:553 msgid "Excerpt length of character for multibyte contents" msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数" #: xpressme_class.php:560 msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)" msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)" #: xpressme_class.php:572 msgid "Display Mode Setting" msgstr "表示モード設定" #: xpressme_class.php:575 msgid "Select the XPressME Display Mode." msgstr "XPressMEの表示モードの選択" #: xpressme_class.php:580 msgid "Xoops Mode" msgstr "XOOPSモード" #: xpressme_class.php:584 msgid "WordPress Mode" msgstr "WordPressモード" #: xpressme_class.php:588 msgid "User select" msgstr "ユーザによる選択" #: xpressme_class.php:617 msgid "XPressME Configuration Page" msgstr "XPressMEの設定ページ" #: xpressme_class.php:622 msgid "Media Upload Base Path" msgstr "メディアアップロードのベースパス設定" #: xpressme_class.php:623 msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。" #: xpressme_class.php:624 msgid "USE WordPress BASE_PATH" msgstr "WordPressのベースパスを使用する。" #: xpressme_class.php:627 msgid "Thema Sidebar Display" msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。" #: xpressme_class.php:632 msgid "The change tracking of the post is preserved" msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。" #: xpressme_class.php:642 msgid "Is the posts author views counted?" msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?" #: xpressme_class.php:647 msgid "Is SQL debugging window displayed?" msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?" #: xpressme_class.php:659 msgid "Update Config" msgstr "更新" #: xpressme_class.php:660 msgid "Preset Config" msgstr "プリセット" #: include/custom_functions.php:232 #, php-format msgid "views :%d" msgstr "閲覧数 :%d" #: include/custom_functions.php:348 msgid "Main" msgstr "メイン" #: include/custom_functions.php:350 #, php-format msgid "Archive for the ‘%s’ Category" msgstr "カテゴリー ‘%s’ のアーカイブ" #: include/custom_functions.php:352 #, php-format msgid "Posts Tagged ‘%s’" msgstr "‘%s’ タグのついている投稿" #: include/custom_functions.php:354 #, php-format msgid "Archive for %s|Daily archive page" msgstr "%sの日別アーカイブ" #: include/custom_functions.php:354 msgid "F jS, Y" msgstr "Y年n月j日" #: include/custom_functions.php:356 #, php-format msgid "Archive for %s|Monthly archive page" msgstr "%sの月別アーカイブ" #: include/custom_functions.php:356 msgid "F, Y" msgstr "Y年n月" #: include/custom_functions.php:358 #, php-format msgid "Archive for %s|Yearly archive page" msgstr "%sの年別アーカイブ " #: include/custom_functions.php:358 msgid "Y" msgstr "Y年" #: include/custom_functions.php:360 #, php-format msgid "Archive for the ‘%s’ Author" msgstr "投稿者 ‘%s’ のアーカイブ" #: include/custom_functions.php:362 #, php-format msgid "Search Results of word ‘%s’" msgstr "‘%s’ の検索結果"