XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_UTF/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_UTF.po @ 354

Last change on this file since 354 was 354, checked in by toemon, 15 years ago

poヘッダの変更 AUTHOR Copyright など

File size: 14.8 KB
Line 
1# Japanese (UTF-8) translation for XPressME Plugin
2# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
3# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
4# toemon <info@toemon.com>
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2009-07-24 17:20+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-07-24 17:22+0900\n"
13"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
14"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
20"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
21"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Project\\SVN\\trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
22"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
26#: xpressme.php:34
27msgid "Display Settings"
28msgstr "表示設定"
29
30#: xpressme.php:35
31msgid "Integration Settings"
32msgstr "統合設定"
33
34#: xpressme.php:36
35msgid "Other Settings"
36msgstr "その他の設定"
37
38#: xpressme.php:37
39msgid "to XOOPS Admin"
40msgstr "XOOPS管理へ"
41
42#: xpressme.php:137
43msgid "XPressME Display Setting"
44msgstr "XPressME 表示設定"
45
46#: xpressme.php:143
47msgid "Thema Sidebar Display"
48msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
49
50#: xpressme.php:144
51#: xpressme.php:233
52#: xpressme.php:239
53#: xpressme.php:244
54#: xpressme.php:250
55#: xpressme_class.php:270
56#: xpressme_class.php:286
57msgid "YES"
58msgstr "はい"
59
60#: xpressme.php:145
61#: xpressme.php:234
62#: xpressme.php:240
63#: xpressme.php:245
64#: xpressme.php:251
65#: xpressme_class.php:271
66#: xpressme_class.php:287
67msgid "NO"
68msgstr "いいえ"
69
70#: xpressme.php:153
71#: xpressme.php:202
72#: xpressme.php:256
73msgid "Update Config"
74msgstr "更新"
75
76#: xpressme.php:154
77#: xpressme.php:203
78#: xpressme.php:257
79msgid "Preset Config"
80msgstr "プリセット"
81
82#: xpressme.php:186
83msgid "XPressME Integration Setting"
84msgstr "XPressME 統合設定"
85
86#: xpressme.php:191
87msgid "Media Upload Base Path"
88msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
89
90#: xpressme.php:192
91msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
92msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
93
94#: xpressme.php:193
95msgid "USE WordPress BASE_PATH"
96msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
97
98#: xpressme.php:227
99msgid "XPressME Other Setting"
100msgstr "XPressME その他の設定"
101
102#: xpressme.php:232
103msgid "The change tracking of the post is preserved"
104msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
105
106#: xpressme.php:238
107msgid "Select Multi user mode"
108msgstr "マルチユーザーモードを選択"
109
110#: xpressme.php:243
111msgid "Is the posts author views counted?"
112msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
113
114#: xpressme.php:249
115msgid "Is SQL debugging window displayed?"
116msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
117
118#: xpressme_class.php:51
119#: xpressme_class.php:222
120msgid "Older Post"
121msgstr "前の投稿へ"
122
123#: xpressme_class.php:52
124#: xpressme_class.php:225
125msgid "Newer Post"
126msgstr "次の投稿へ"
127
128#: xpressme_class.php:54
129#: xpressme_class.php:228
130msgid "Older Entries"
131msgstr "前ページへ"
132
133#: xpressme_class.php:55
134#: xpressme_class.php:231
135msgid "Newer Entries"
136msgstr "次ページへ"
137
138#: xpressme_class.php:69
139#: xpressme_class.php:70
140#: xpressme_class.php:234
141msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
142msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;"
143
144#: xpressme_class.php:329
145msgid "Single Post Navi Setting"
146msgstr "シングルポストナビの設定"
147
148#: xpressme_class.php:334
149#: xpressme_class.php:379
150msgid "Adjustment of Navi link display position"
151msgstr "リンクの表示位置設定"
152
153#: xpressme_class.php:337
154msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
155msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
156
157#: xpressme_class.php:338
158msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
159msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
160
161#: xpressme_class.php:344
162msgid "Select Display name of PostNavi Link"
163msgstr "表示するリンクテキストを選択"
164
165#: xpressme_class.php:347
166msgid "Title of post"
167msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
168
169#: xpressme_class.php:348
170msgid "Title of Navi"
171msgstr "ナビタイトルを表示"
172
173#: xpressme_class.php:354
174msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
175msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
176
177#: xpressme_class.php:361
178msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
179msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
180
181#: xpressme_class.php:374
182msgid "Posts List Page Navi Setting"
183msgstr "ポストリストページナビの設定"
184
185#: xpressme_class.php:382
186msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
187msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
188
189#: xpressme_class.php:383
190msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
191msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
192
193#: xpressme_class.php:389
194msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
195msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
196
197#: xpressme_class.php:396
198msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
199msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
200
201#: xpressme_class.php:411
202msgid "Role Setting at Login"
203msgstr "ログイン時の権限設定"
204
205#: xpressme_class.php:414
206msgid "XOOPS Groupe"
207msgstr "XOOPSグループ名"
208
209#: xpressme_class.php:414
210msgid "WordPress Role"
211msgstr "WordPressでの権限"
212
213#: xpressme_class.php:414
214msgid "Role is set at each login"
215msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
216
217#: xpressme_class.php:440
218#: xpressme_class.php:444
219#: xpressme_class.php:447
220msgid "Default Role of WordPress"
221msgstr "WordPressのデフォルト権限"
222
223#: xpressme_class.php:441
224#: xpressme_class.php:445
225#: xpressme_class.php:448
226msgid "Group User Doesn't Register"
227msgstr "ユーザ登録しない"
228
229#: xpressme_class.php:479
230msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
231msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。"
232
233#: xpressme_class.php:481
234msgid "Do Not Comment Integration."
235msgstr "コメント統合しません。"
236
237#: xpressme_class.php:516
238msgid "Comment integration with D3Forum"
239msgstr "D3Forumとのコメント統合"
240
241#: xpressme_class.php:518
242msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
243msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
244
245#: xpressme_class.php:523
246msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
247msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
248
249#: xpressme_class.php:525
250#: xpressme_class.php:528
251msgid "Flat"
252msgstr "フラット"
253
254#: xpressme_class.php:526
255#: xpressme_class.php:529
256msgid "Threaded"
257msgstr "スレッド"
258
259#: xpressme_class.php:532
260msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
261msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
262
263#: xpressme_class.php:534
264#: xpressme_class.php:537
265msgid "DESC"
266msgstr "降順"
267
268#: xpressme_class.php:535
269#: xpressme_class.php:538
270msgid "ASC"
271msgstr "昇順"
272
273#: xpressme_class.php:541
274msgid "Number of displays of D3Forum comments."
275msgstr "D3Forumのコメント表示数"
276
277#: xpressme_class.php:544
278msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
279msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
280
281#: xpressme_class.php:545
282msgid "Export to D3Forum"
283msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
284
285#: xpressme_class.php:546
286msgid "Import from D3Forum"
287msgstr "D3Forumから一括インポート"
288
289#: xpressme_class.php:559
290msgid "Contents Excerpt Setting"
291msgstr "記事抜粋の設定"
292
293#: xpressme_class.php:564
294msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
295msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
296
297#: xpressme_class.php:571
298msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
299msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
300
301#: xpressme_class.php:578
302msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
303msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
304
305#: xpressme_class.php:585
306msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
307msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
308
309#: xpressme_class.php:592
310msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
311msgstr "抜粋されていないコンテンツを読むためのリンクに表示されるテキスト(空白の場合リンクを表示しません)"
312
313#: xpressme_class.php:599
314msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
315msgstr "more タグ (&lt;!--more--&gt;)のリンクに表示されるテキスト"
316
317#: xpressme_class.php:611
318msgid "Display Mode Setting"
319msgstr "表示モード設定"
320
321#: xpressme_class.php:614
322msgid "Select the XPressME Display Mode."
323msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
324
325#: xpressme_class.php:619
326msgid "Xoops Mode"
327msgstr "XOOPSモード"
328
329#: xpressme_class.php:623
330msgid "WordPress Mode"
331msgstr "WordPressモード"
332
333#: xpressme_class.php:627
334msgid "User select"
335msgstr "ユーザによる選択"
336
337#: xpressme_class.php:637
338msgid "Header Meta Option"
339msgstr "ヘッダメタ オプション"
340
341#: xpressme_class.php:642
342msgid "Select the Header keyword."
343msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
344
345#: xpressme_class.php:647
346msgid "Xoops KeyWord"
347msgstr "XOOPSのキーワード"
348
349#: xpressme_class.php:650
350msgid "WordPress KeyWord"
351msgstr "WordPressのキーワード"
352
353#: xpressme_class.php:653
354msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
355msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
356
357#: xpressme_class.php:659
358msgid "Select the Header Description."
359msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
360
361#: xpressme_class.php:664
362msgid "Xoops Description"
363msgstr "XOOPSのディスクリプション"
364
365#: xpressme_class.php:667
366msgid "WordPress Description"
367msgstr "WordPressのディスクリプション"
368
369#: xpressme_class.php:670
370msgid "WordPress & Xoops Description"
371msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
372
373#: xpressme_class.php:676
374msgid "Select the Header Robots Index."
375msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
376
377#: xpressme_class.php:681
378msgid "Xoops Robots Index"
379msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
380
381#: xpressme_class.php:684
382msgid "WordPress Robots Index"
383msgstr "WordPressのロボットインデックス"
384
385#: xpressme_class.php:713
386#, php-format
387msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
388msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
389
390#: include/custom_functions.php:75
391#, php-format
392msgid "Permanent Link to %s"
393msgstr "%sのパーマリンク"
394
395#: include/custom_functions.php:430
396#: include/custom_functions.php:455
397#, php-format
398msgid "views :%d"
399msgstr "閲覧数 :%d"
400
401#: include/custom_functions.php:609
402msgid "Main"
403msgstr "メイン"
404
405#: include/custom_functions.php:612
406#, php-format
407msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
408msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
409
410#: include/custom_functions.php:615
411#, php-format
412msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
413msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
414
415#: include/custom_functions.php:618
416#, php-format
417msgid "Archive for %s|Daily archive page"
418msgstr "%sの日別アーカイブ"
419
420#: include/custom_functions.php:618
421msgid "F jS, Y"
422msgstr "Y年n月j日"
423
424#: include/custom_functions.php:620
425#, php-format
426msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
427msgstr "%sの月別アーカイブ"
428
429#: include/custom_functions.php:620
430msgid "F, Y"
431msgstr "Y年n月"
432
433#: include/custom_functions.php:622
434#, php-format
435msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
436msgstr "%sの年別アーカイブ "
437
438#: include/custom_functions.php:622
439msgid "Y"
440msgstr "Y年"
441
442#: include/custom_functions.php:625
443#, php-format
444msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
445msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
446
447#: include/custom_functions.php:628
448#, php-format
449msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
450msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
451
452#: include/custom_functions.php:634
453#: include/custom_functions.php:636
454#, php-format
455msgid "Article of %s"
456msgstr "%sの記事"
457
458#: include/custom_functions.php:658
459#, php-format
460msgid "From %1$s on site %2$s"
461msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
462
463#: include/custom_functions.php:679
464msgid "No Trackback/Pingback"
465msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
466
467#: include/custom_functions.php:680
468msgid "One Trackback/Pingback"
469msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
470
471#: include/custom_functions.php:681
472msgid "% TrackBack/Pingback"
473msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
474
475#: include/functions_for_wp20.php:21
476msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
477msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
478
479#: include/functions_for_wp20.php:29
480msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
481msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
482
483#: include/functions_for_wp20.php:37
484msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
485msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
486
487#: include/pluggable-override.php:265
488#, php-format
489msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
490msgstr "自動的にページが読み込まれない場合は<a href='%s'>こちら</a>をクリックしてください。"
491
492#: include/xpress_common_functions.php:202
493msgid "Themes"
494msgstr "テーマ"
495
496#: include/xpress_common_functions.php:217
497msgid "Switch to XOOPS mode"
498msgstr "XOOPSモードへ切替"
499
500#: include/xpress_common_functions.php:221
501#: include/xpress_common_functions.php:224
502msgid "Switch to WordPress mode"
503msgstr "WordPressモードへ切替"
504
505#~ msgid "more"
506#~ msgstr "続きを読む"
507#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
508#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
509#~ msgid "Calendar"
510#~ msgstr "カレンダー"
511#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
512#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
513#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
514#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
515#~ msgid "XPressME Configuration Page"
516#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
517#~ msgid "XPressME"
518#~ msgstr "XPressME"
519
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.