XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po @ 518

Last change on this file since 518 was 518, checked in by toemon, 14 years ago

グループ権限割り当てがリセットされてしまうバグの修正 #289

File size: 19.4 KB
Line 
1# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
2# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
3# toemon <info@toemon.com>
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2010-02-26 16:00+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2010-02-26 16:21+0900\n"
11"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
12"Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
18"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22
23#: xpressme.php:59
24msgid "Display Settings"
25msgstr "Configurações de exibição"
26
27#: xpressme.php:60
28msgid "Integration Settings"
29msgstr "Configurações de integração"
30
31#: xpressme.php:61
32msgid "Other Settings"
33msgstr "Outras configurações"
34
35#: xpressme.php:63
36msgid "Upgrade"
37msgstr "Atualizar"
38
39#: xpressme.php:64
40msgid "to Modules Admin"
41msgstr "Ir para a administração do Modules"
42
43#: xpressme.php:159
44msgid "XPressME Display Setting"
45msgstr "Configurações de exibição do XPressME"
46
47#: xpressme.php:165
48msgid "Thema Sidebar Display"
49msgstr "Exibir barra lateral no tema?"
50
51#: xpressme.php:166
52#: xpressme.php:259
53#: xpressme.php:265
54#: xpressme.php:270
55#: xpressme.php:276
56#: xpressme_class.php:330
57#: xpressme_class.php:348
58#: xpressme_class.php:479
59#: xpressme_class.php:490
60msgid "YES"
61msgstr "Sim"
62
63#: xpressme.php:167
64#: xpressme.php:260
65#: xpressme.php:266
66#: xpressme.php:271
67#: xpressme.php:277
68#: xpressme_class.php:331
69#: xpressme_class.php:349
70#: xpressme_class.php:480
71#: xpressme_class.php:491
72msgid "NO"
73msgstr "Não"
74
75#: xpressme.php:176
76#: xpressme.php:228
77#: xpressme.php:287
78msgid "Update Config"
79msgstr "Atualizar"
80
81#: xpressme.php:177
82#: xpressme.php:229
83#: xpressme.php:288
84msgid "Preset Config"
85msgstr "Padrão"
86
87#: xpressme.php:210
88msgid "XPressME Integration Setting"
89msgstr "Configurações de integração do XPressME"
90
91#: xpressme.php:214
92msgid "Media Upload Base Path"
93msgstr "Caminho base para uploads"
94
95#: xpressme.php:218
96msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
97msgstr "Utilizar o diretório do XOOPS"
98
99#: xpressme.php:219
100msgid "USE WordPress BASE_PATH"
101msgstr "Utilizar o diretório do WordPress"
102
103#: xpressme.php:253
104msgid "XPressME Other Setting"
105msgstr "Outras configurações do XPressME"
106
107#: xpressme.php:258
108msgid "The change tracking of the post is preserved"
109msgstr "Ativar revisões dos posts?"
110
111#: xpressme.php:264
112msgid "Select Multi user mode"
113msgstr "Ativar modo multi-usuário?"
114
115#: xpressme.php:269
116msgid "Is the posts author views counted?"
117msgstr "Contar leituras do autor?"
118
119#: xpressme.php:275
120msgid "Is SQL debugging window displayed?"
121msgstr "Exibir janela de debug do SQL?"
122
123#: xpressme.php:280
124msgid "Select warning display of block file version check"
125msgstr "Exibição de advertência seleta de bloco cheque de versão de arquivo"
126
127#: xpressme.php:281
128msgid "Do display"
129msgstr "Exiba"
130
131#: xpressme.php:282
132msgid "Do not display"
133msgstr "Não exiba"
134
135#: xpressme_class.php:61
136#: xpressme_class.php:277
137msgid "Older Post"
138msgstr "Ir para o post anterior"
139
140#: xpressme_class.php:62
141#: xpressme_class.php:280
142msgid "Newer Post"
143msgstr "Ir para o post seguinte"
144
145#: xpressme_class.php:64
146#: xpressme_class.php:283
147msgid "Older Entries"
148msgstr "Ir para a página anterior"
149
150#: xpressme_class.php:65
151#: xpressme_class.php:286
152msgid "Newer Entries"
153msgstr "Ir para a página seguinte"
154
155#: xpressme_class.php:79
156#: xpressme_class.php:80
157#: xpressme_class.php:289
158msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
159msgstr "Continuar lendo este post &raquo;"
160
161#: xpressme_class.php:390
162msgid "Single Post Navi Setting"
163msgstr "Post individual"
164
165#: xpressme_class.php:395
166#: xpressme_class.php:440
167msgid "Adjustment of Navi link display position"
168msgstr "Posicionamento de links"
169
170#: xpressme_class.php:398
171msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
172msgstr "Exibir link para o post anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
173
174#: xpressme_class.php:399
175msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
176msgstr "Exibir link para o post seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
177
178#: xpressme_class.php:405
179msgid "Select Display name of PostNavi Link"
180msgstr "Selecione o texto do link a ser exibido"
181
182#: xpressme_class.php:408
183msgid "Title of post"
184msgstr "Título do post"
185
186#: xpressme_class.php:409
187msgid "Title of Navi"
188msgstr "Personalizado"
189
190#: xpressme_class.php:415
191msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
192msgstr "Texto do link para o post anterior"
193
194#: xpressme_class.php:422
195msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
196msgstr "Texto do link para o post seguinte"
197
198#: xpressme_class.php:435
199msgid "Posts List Page Navi Setting"
200msgstr "Lista de posts"
201
202#: xpressme_class.php:443
203msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
204msgstr "Exibir link para o página anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
205
206#: xpressme_class.php:444
207msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
208msgstr "Exibir link para o página seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
209
210#: xpressme_class.php:450
211msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
212msgstr "Texto do link para o página anterior"
213
214#: xpressme_class.php:457
215msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
216msgstr "Texto do link para o página seguinte anterior"
217
218#: xpressme_class.php:470
219msgid "Dashboard feed Display Setting"
220msgstr "Painel feed Exibição Colocação"
221
222#: xpressme_class.php:476
223msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog"
224msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Blog"
225
226#: xpressme_class.php:487
227msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum"
228msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Folum"
229
230#: xpressme_class.php:505
231msgid "Role Setting at Login"
232msgstr "Permissões"
233
234#: xpressme_class.php:508
235msgid "XOOPS Groupe"
236msgstr "Grupo do XOOPS"
237
238#: xpressme_class.php:508
239msgid "WordPress Role"
240msgstr "Permissão do WordPress"
241
242#: xpressme_class.php:508
243msgid "Role is set at each login"
244msgstr "Atualizar permissões ao fazer login"
245
246#: xpressme_class.php:513
247msgid "module cannot be read"
248msgstr "módulo não pode ser lido"
249
250#: xpressme_class.php:545
251#: xpressme_class.php:549
252#: xpressme_class.php:552
253msgid "Default Role of WordPress"
254msgstr "Permissão padrão do WordPress"
255
256#: xpressme_class.php:546
257#: xpressme_class.php:550
258#: xpressme_class.php:553
259msgid "Group User Doesn't Register"
260msgstr "Não cadastrar usuários"
261
262#: xpressme_class.php:566
263msgid "Only the Admin can set Group Role Setting"
264msgstr "Only the Admin can set Group Role Setting"
265
266#: xpressme_class.php:586
267msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
268msgstr "Não é possível integrar comentários no WordPress MU."
269
270#: xpressme_class.php:588
271msgid "Do Not Comment Integration."
272msgstr "Não integrar comentários"
273
274#: xpressme_class.php:623
275msgid "Comment integration with D3Forum"
276msgstr "Integração de comentários com o D3Forum"
277
278#: xpressme_class.php:625
279msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
280msgstr "Selecione o fórum do D3Forum com o qual os comentários serão integrados:"
281
282#: xpressme_class.php:630
283msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
284msgstr "Selecione o tipo de exibição dos comentários do D3Forum:"
285
286#: xpressme_class.php:632
287#: xpressme_class.php:635
288msgid "Flat"
289msgstr "Plano"
290
291#: xpressme_class.php:633
292#: xpressme_class.php:636
293msgid "Threaded"
294msgstr "Aninhado"
295
296#: xpressme_class.php:639
297msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
298msgstr "Selecione a ordem de exibição dos comentários do D3Forum:"
299
300#: xpressme_class.php:641
301#: xpressme_class.php:644
302msgid "DESC"
303msgstr "Crescente"
304
305#: xpressme_class.php:642
306#: xpressme_class.php:645
307msgid "ASC"
308msgstr "Decrescente"
309
310#: xpressme_class.php:648
311msgid "Number of displays of D3Forum comments."
312msgstr "Número de comentários do D3Fórum a serem exibidos:"
313
314#: xpressme_class.php:651
315msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
316msgstr "Importar/exportar comentários entre o WordPress e o D3Forum"
317
318#: xpressme_class.php:652
319msgid "Export to D3Forum"
320msgstr "Exportar para o D3Forum"
321
322#: xpressme_class.php:653
323msgid "Import from D3Forum"
324msgstr "Importar para o D3Forum"
325
326#: xpressme_class.php:666
327msgid "Contents Excerpt Setting"
328msgstr "Excerto"
329
330#: xpressme_class.php:671
331msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
332msgstr "Exibir excertos nos arquivos?"
333
334#: xpressme_class.php:678
335msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
336msgstr "Quando um excerto contiver mais caracteres ASCII do que o valor definido, ele será tratado como ASCII."
337
338#: xpressme_class.php:685
339msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
340msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo ASCII"
341
342#: xpressme_class.php:692
343msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
344msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo multi-byte"
345
346#: xpressme_class.php:699
347msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
348msgstr "Texto do link para o texto completo do post (deixe em branco para não exibir)"
349
350#: xpressme_class.php:706
351msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
352msgstr "Texto do link para posts com a tag &lt;!--more--&gt;:"
353
354#: xpressme_class.php:718
355msgid "Display Mode Setting"
356msgstr "Modo de exibição"
357
358#: xpressme_class.php:721
359msgid "Select the XPressME Display Mode."
360msgstr "Selecione o modo de exibição do XPressME"
361
362#: xpressme_class.php:726
363msgid "Xoops Mode"
364msgstr "XOOPS"
365
366#: xpressme_class.php:730
367msgid "WordPress Mode"
368msgstr "WordPress"
369
370#: xpressme_class.php:734
371msgid "User select"
372msgstr "Selecionar usuário"
373
374#: xpressme_class.php:739
375msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode."
376msgstr "Selecione o tema usado no Modo de XOOPS."
377
378#: xpressme_class.php:744
379msgid "Use WordPress Selected Themes"
380msgstr "Uso WordPress Selected Temas"
381
382#: xpressme_class.php:762
383msgid "Header Meta Option"
384msgstr "Meta Header"
385
386#: xpressme_class.php:767
387msgid "Select the Header keyword."
388msgstr "Selecione as palavras-chave a serem utilizadas:"
389
390#: xpressme_class.php:772
391msgid "Xoops KeyWord"
392msgstr "XOOPS"
393
394#: xpressme_class.php:775
395msgid "WordPress KeyWord"
396msgstr "WordPress"
397
398#: xpressme_class.php:778
399msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
400msgstr "WordPress e XOOPS"
401
402#: xpressme_class.php:784
403msgid "Select the Header Description."
404msgstr "Selecione a descrição a ser utilizada:"
405
406#: xpressme_class.php:789
407msgid "Xoops Description"
408msgstr "XOOPS"
409
410#: xpressme_class.php:792
411msgid "WordPress Description"
412msgstr "WordPress"
413
414#: xpressme_class.php:795
415msgid "WordPress & Xoops Description"
416msgstr "WordPress e XOOPS"
417
418#: xpressme_class.php:801
419msgid "Select the Header Robots Index."
420msgstr "Selecione o robô de indexação a ser utilizado no cabeçalho:"
421
422#: xpressme_class.php:806
423msgid "Xoops Robots Index"
424msgstr "XOOPS"
425
426#: xpressme_class.php:809
427msgid "WordPress Robots Index"
428msgstr "WordPress"
429
430#: xpressme_class.php:838
431#, php-format
432msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
433msgstr "Não foi possível criar o diretório %s. Verifique as permissões de escrita do servidor."
434
435#: xpressme_widget_class.php:17
436msgid "XPressME User Menu Widget"
437msgstr "XPressME User Menu Widget"
438
439#: xpressme_widget_class.php:19
440msgid "XPressME MENU"
441msgstr "XPressME MENU"
442
443#: xpressme_widget_class.php:143
444#: xpressme_widget_class.php:195
445#: xpressme_widget_class.php:200
446#: xpressme_widget_class.php:205
447msgid "Link"
448msgstr "Ligação"
449
450#: xpressme_widget_class.php:144
451#: xpressme_widget_class.php:160
452msgid "Site Home"
453msgstr "Site Home"
454
455#: xpressme_widget_class.php:145
456#: xpressme_widget_class.php:165
457msgid "Add New"
458msgstr "Some Novo"
459
460#: xpressme_widget_class.php:146
461#: xpressme_widget_class.php:170
462msgid "User Profile"
463msgstr "Perfil de usuário"
464
465#: xpressme_widget_class.php:147
466#: xpressme_widget_class.php:176
467msgid "WordPress Admin"
468msgstr "WordPress Admin"
469
470#: xpressme_widget_class.php:148
471#: xpressme_widget_class.php:181
472msgid "Module Admin"
473msgstr "Module Admin"
474
475#: xpressme_widget_class.php:149
476#: xpressme_widget_class.php:186
477msgid "XPressME Setting"
478msgstr "Colocação de XPressME"
479
480#: xpressme_widget_class.php:150
481msgid "Display Mode Select"
482msgstr "Exiba Modo Selecione"
483
484#: xpressme_widget_class.php:152
485#: xpressme_widget_class.php:171
486msgid "Auto Setting"
487msgstr "Colocação de auto"
488
489#: xpressme_widget_class.php:157
490msgid "User Menu"
491msgstr "User Menu"
492
493#: xpressme_widget_class.php:245
494msgid "Title:"
495msgstr "Title:"
496
497#: include/custom_functions.php:74
498#, php-format
499msgid "Permanent Link to %s"
500msgstr "Link permanente para %s"
501
502#: include/custom_functions.php:431
503#: include/custom_functions.php:461
504#, php-format
505msgid "views :%d"
506msgstr "Leituras: %d"
507
508#: include/custom_functions.php:625
509msgid "Main"
510msgstr "Principal"
511
512#: include/custom_functions.php:628
513#, php-format
514msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
515msgstr "Arquivo da categoria &#8216;%s&#8217;"
516
517#: include/custom_functions.php:631
518#, php-format
519msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
520msgstr "Posts com a tag &#8216;%s&#8217; "
521
522#: include/custom_functions.php:634
523#, php-format
524msgid "Archive for %s|Daily archive page"
525msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por dia"
526
527#: include/custom_functions.php:634
528msgid "F jS, Y"
529msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"
530
531#: include/custom_functions.php:636
532#, php-format
533msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
534msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por mês"
535
536#: include/custom_functions.php:636
537msgid "F, Y"
538msgstr "F \\d\\e Y"
539
540#: include/custom_functions.php:638
541#, php-format
542msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
543msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por ano"
544
545#: include/custom_functions.php:638
546msgid "Y"
547msgstr "Y"
548
549#: include/custom_functions.php:641
550#, php-format
551msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
552msgstr "Arquivo do autor &#8216;%s&#8217;"
553
554#: include/custom_functions.php:644
555#, php-format
556msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
557msgstr "Resultados da pesquisa por &#8216;%s&#8217;"
558
559#: include/custom_functions.php:650
560#: include/custom_functions.php:652
561#, php-format
562msgid "Article of %s"
563msgstr "Posts de %s"
564
565#: include/custom_functions.php:674
566#, php-format
567msgid "From %1$s on site %2$s"
568msgstr "De %2$s em %1$s"
569
570#: include/custom_functions.php:695
571msgid "No Trackback/Pingback"
572msgstr "Nenhum trackback/pingback"
573
574#: include/custom_functions.php:696
575msgid "One Trackback/Pingback"
576msgstr "1 trackback/pingback"
577
578#: include/custom_functions.php:697
579msgid "% TrackBack/Pingback"
580msgstr "% trackbacks/pingbacks"
581
582#: include/dashboard_feed.php:19
583msgid "XPressME Integration Kit Blog"
584msgstr "XPressME Integration Kit Blog"
585
586#: include/dashboard_feed.php:32
587msgid "XPressME Integration Kit Folum"
588msgstr "XPressME Integration Kit Folum"
589
590#: include/dashboard_feed.php:92
591msgid "Unknown Feed"
592msgstr "Feed desconhecido"
593
594#: include/functions_for_wp_old.php:21
595msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
596msgstr "<strong>ERRO</strong>: campo de senha não preenchido."
597
598#: include/functions_for_wp_old.php:29
599msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
600msgstr "<strong>ERRO</strong>: nome de usuário inválido."
601
602#: include/functions_for_wp_old.php:37
603msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
604msgstr "<strong>ERRO</strong>: senha inválida."
605
606#: include/pluggable-override.php:265
607#, php-format
608msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
609msgstr "Se a página não atualizar automaticamente, clique <a href='%s'>aqui</a>."
610
611#: include/xpress_common_functions.php:202
612msgid "Themes"
613msgstr "Temas"
614
615#: include/xpress_common_functions.php:217
616msgid "Switch to XOOPS mode"
617msgstr "Mudar para o XOOPS"
618
619#: include/xpress_common_functions.php:221
620#: include/xpress_common_functions.php:224
621msgid "Switch to WordPress mode"
622msgstr "Mudar para o WordPress"
623
624#: include/xpress_common_functions.php:382
625#, php-format
626msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s."
627msgstr "Bloco arquivo %1$s são uma versão velha %2$s.<br />bloco usado arquivo %3$s de versão nova %4$s."
628
629#: include/xpress_upgrade.php:13
630msgid "XPressME Upgrade"
631msgstr "XPressME Atualizar"
632
633#: include/xpress_upgrade.php:27
634#, php-format
635msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
636msgstr "Você está usando uma versão para XPressME Integration Kit desenvolvedores (%1$s). Legal! Por favor, <a href=\"%2$s\">mantenha-se atualizado</a>."
637
638#: include/xpress_upgrade.php:31
639msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade"
640msgstr "Há uma versão nova do XPressME Integration Kit disponível para atualização"
641
642#: include/xpress_upgrade.php:33
643#, php-format
644msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:"
645msgstr "Você pode atualizar para a versão %s  fazer o download e instalar manualmente:"
646
647#: include/xpress_upgrade.php:36
648#: include/xpress_upgrade.php:60
649#, php-format
650msgid "Download %s"
651msgstr "Download %s"
652
653#: include/xpress_upgrade.php:41
654#: include/xpress_upgrade.php:68
655#, php-format
656msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:"
657msgstr "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:"
658
659#: include/xpress_upgrade.php:44
660#: include/xpress_upgrade.php:71
661#, php-format
662msgid "Download differential file for %s"
663msgstr "Download differential file for %s"
664
665#: include/xpress_upgrade.php:48
666msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade"
667msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la."
668
669#: include/xpress_upgrade.php:57
670#, php-format
671msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
672msgstr "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
673
674#: include/xpress_upgrade.php:78
675#, php-format
676msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after."
677msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de."
678
679#: include/xpress_upgrade.php:235
680#, php-format
681msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
682msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>."
683
684#: include/xpress_upgrade.php:237
685#, php-format
686msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
687msgstr "O XPressME Integration Kit Versão %1$s está disponível! Por favor, avise o administrador do site."
688
689#~ msgid "Title"
690#~ msgstr "Title"
691#~ msgid "URL"
692#~ msgstr "URL"
693#~ msgid "more"
694#~ msgstr "続きを読む"
695#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
696#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
697#~ msgid "Calendar"
698#~ msgstr "カレンダー"
699#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
700#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
701#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
702#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
703#~ msgid "XPressME Configuration Page"
704#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
705
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.