XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/wp-content/themes/xpress_default/ja.po @ 65

Last change on this file since 65 was 64, checked in by toemon, 16 years ago

言語ファイルのドメイン名をkubilicからxpressに変更、及びpoを取り直して整理

File size: 20.0 KB
Line 
1# WordPress 用日本語リソース (UTF-8)
2# Japanese (UTF-8) translation for WordPress
3#
4# Copyright (c) 2005-2008
5# このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。
6# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
7#
8# WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team
9# <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members>
10#
11#  誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。
12#  また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。
13#  連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください)
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: XPress_Default_themes\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:16+0900\n"
20"PO-Revision-Date: 2009-01-08 21:20+0900\n"
21"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n"
22"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"X-Poedit-Language: Japanese\n"
27"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
28"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
29"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
30"X-Poedit-Basepath: C:\\xampp\\htdocs\\cube\\modules\\xpress2x\\wp-content\\themes\\\n"
31"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32"X-Poedit-SearchPath-0: xpress_default\n"
33
34#: xpress_default/404.php:22
35msgid "Error 404 - Not Found"
36msgstr "エラー 404 - 見つかりませんでした"
37
38#: xpress_default/archive.php:27
39#, php-format
40msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
41msgstr "&#8216;%s&#8217; カテゴリーのアーカイブ"
42
43#: xpress_default/archive.php:29
44#, php-format
45msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
46msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
47
48#: xpress_default/archive.php:31
49#, php-format
50msgid "Archive for %s|Daily archive page"
51msgstr "%s のアーカイブ|日別アーカイブのページ"
52
53#: xpress_default/archive.php:31
54#: xpress_default/comments.php:45
55#: xpress_default/index.php:29
56#: xpress_default/single.php:22
57msgid "F jS, Y"
58msgstr "Y 年 n 月 j 日"
59
60#: xpress_default/archive.php:33
61#, php-format
62msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
63msgstr "%s のアーカイブ|月別アーカイブのページ"
64
65#: xpress_default/archive.php:33
66#: xpress_default/sidebar.php:27
67msgid "F, Y"
68msgstr "Y 年 n 月"
69
70#: xpress_default/archive.php:35
71#, php-format
72msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
73msgstr "%s のアーカイブ|年別アーカイブのページ"
74
75#: xpress_default/archive.php:35
76msgid "Y"
77msgstr "Y 年"
78
79#: xpress_default/archive.php:37
80msgid "Author Archive"
81msgstr "投稿者のアーカイブ"
82
83#: xpress_default/archive.php:39
84msgid "Blog Archives"
85msgstr "ブログアーカイブ"
86
87#: xpress_default/archive.php:71
88#: xpress_default/index.php:28
89#: xpress_default/search.php:36
90#, php-format
91msgid "Permanent Link to %s"
92msgstr "%s のパーマリンク"
93
94#: xpress_default/archive.php:72
95#: xpress_default/image.php:25
96#: xpress_default/sidebar.php:24
97#: xpress_default/single.php:36
98msgid "l, F jS, Y"
99msgstr "Y 年 n 月 j 日 l"
100
101#: xpress_default/archive.php:78
102#: xpress_default/index.php:35
103#: xpress_default/search.php:39
104#: xpress_default/single.php:28
105msgid "Tags:"
106msgstr "タグ:"
107
108#: xpress_default/archive.php:78
109#: xpress_default/index.php:35
110#: xpress_default/search.php:39
111#: xpress_default/single.php:28
112#, php-format
113msgid "Posted in %s"
114msgstr "カテゴリー: %s"
115
116#: xpress_default/archive.php:78
117#: xpress_default/index.php:35
118#: xpress_default/search.php:39
119msgid "Edit"
120msgstr "編集"
121
122#: xpress_default/archive.php:78
123#: xpress_default/index.php:35
124#: xpress_default/search.php:39
125msgid "No Comments &#187;"
126msgstr "コメントはまだありません &#187;"
127
128#: xpress_default/archive.php:78
129#: xpress_default/index.php:35
130#: xpress_default/search.php:39
131msgid "1 Comment &#187;"
132msgstr "1 件のコメント &#187;"
133
134#: xpress_default/archive.php:78
135#: xpress_default/index.php:35
136#: xpress_default/search.php:39
137msgid "% Comments &#187;"
138msgstr "% 件のコメント &#187;"
139
140#: xpress_default/archive.php:78
141#: xpress_default/index.php:35
142#: xpress_default/search.php:39
143msgid "Comments Closed"
144msgstr "コメントは受け付けていません。"
145
146#: xpress_default/archive.php:89
147#: xpress_default/index.php:47
148#: xpress_default/search.php:27
149#: xpress_default/search.php:45
150msgid "&laquo; Older Entries"
151msgstr "&laquo; 前ページへ"
152
153#: xpress_default/archive.php:90
154#: xpress_default/index.php:48
155#: xpress_default/search.php:28
156#: xpress_default/search.php:46
157msgid "Newer Entries &raquo;"
158msgstr "次ページへ &raquo;"
159
160#: xpress_default/archive.php:95
161#: xpress_default/index.php:53
162msgid "Not Found"
163msgstr "見つかりませんでした。"
164
165#: xpress_default/archives.php:20
166msgid "Archives by Month:"
167msgstr "月別のアーカイブ:"
168
169#: xpress_default/archives.php:25
170msgid "Archives by Subject:"
171msgstr "カテゴリー別アーカイブ:"
172
173#: xpress_default/comments-popup.php:9
174#, php-format
175msgid "%1$s - Comments on %2$s"
176msgstr "%1$s - %2$s へのコメント"
177
178#: xpress_default/comments-popup.php:22
179msgid "Comments"
180msgstr "コメント"
181
182#: xpress_default/comments-popup.php:24
183msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
184msgstr "このコメント欄の <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> フィード"
185
186#: xpress_default/comments-popup.php:27
187#, php-format
188msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
189msgstr "この投稿へのトラックバック <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym>: <em>%s</em>"
190
191#: xpress_default/comments-popup.php:45
192msgid "Comment"
193msgstr "コメント"
194
195#: xpress_default/comments-popup.php:45
196msgid "Trackback"
197msgstr "トラックバック"
198
199#: xpress_default/comments-popup.php:45
200msgid "Pingback"
201msgstr "ピンバック"
202
203#: xpress_default/comments-popup.php:45
204#, php-format
205msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
206msgstr "&#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>: %1$s より"
207
208#: xpress_default/comments-popup.php:51
209msgid "No comments yet."
210msgstr "コメントはまだありません。"
211
212#: xpress_default/comments-popup.php:55
213msgid "Leave a comment"
214msgstr "コメントをどうぞ"
215
216#: xpress_default/comments-popup.php:56
217#, php-format
218msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
219msgstr "改行と段落タグは自動で挿入されます。メールアドレスは表示されません。利用可能な <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> タグ: <code>%s</code>"
220
221#: xpress_default/comments-popup.php:60
222#, php-format
223msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
224msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。<a href=\"%3$s\" title=\"このアカウントからログアウトする\">ログアウト &raquo;</a>"
225
226#: xpress_default/comments-popup.php:64
227#: xpress_default/comments.php:95
228msgid "Name"
229msgstr "お名前"
230
231#: xpress_default/comments-popup.php:71
232msgid "E-mail"
233msgstr "メールアドレス"
234
235#: xpress_default/comments-popup.php:76
236msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
237msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
238
239#: xpress_default/comments-popup.php:81
240msgid "Your Comment"
241msgstr "コメント"
242
243#: xpress_default/comments-popup.php:87
244msgid "Say It!"
245msgstr "送信する !"
246
247#: xpress_default/comments-popup.php:92
248msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
249msgstr "コメントフォームは現在閉鎖中です。"
250
251#: xpress_default/comments-popup.php:97
252msgid "Close this window."
253msgstr "このウインドウを閉じる。"
254
255#: xpress_default/comments-popup.php:105
256#, php-format
257msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
258msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
259
260#: xpress_default/comments.php:9
261msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
262msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。"
263
264#: xpress_default/comments.php:23
265msgid "No Responses"
266msgstr "コメント / トラックバックはありません"
267
268#: xpress_default/comments.php:23
269msgid "One Response"
270msgstr "コメント / トラックバック 1 件"
271
272#: xpress_default/comments.php:23
273msgid "% Responses"
274msgstr "コメント / トラックバック % 件"
275
276#: xpress_default/comments.php:23
277#, php-format
278msgid "to &#8220;%s&#8221;"
279msgstr "<!-- to &#8220;%s&#8221; -->"
280
281#: xpress_default/comments.php:39
282#, php-format
283msgid "<cite>%s</cite> Says:"
284msgstr "<cite>%s</cite> より: "
285
286#: xpress_default/comments.php:41
287msgid "Your comment is awaiting moderation."
288msgstr "コメントは管理者の承認待ちです。"
289
290#: xpress_default/comments.php:45
291#, php-format
292msgid "%1$s at %2$s"
293msgstr "%1$s %2$s"
294
295#: xpress_default/comments.php:45
296msgid "edit"
297msgstr "編集"
298
299#: xpress_default/comments.php:67
300msgid "Comments are closed."
301msgstr "コメントは受け付けていません。"
302
303#: xpress_default/comments.php:75
304msgid "Leave a Reply"
305msgstr "コメントをどうぞ"
306
307#: xpress_default/comments.php:83
308#, php-format
309msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
310msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。"
311
312#: xpress_default/comments.php:90
313#, php-format
314msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
315msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。"
316
317#: xpress_default/comments.php:90
318msgid "Log out of this account"
319msgstr "このアカウントからログアウト"
320
321#: xpress_default/comments.php:90
322msgid "Log out &raquo;"
323msgstr "ログアウト &raquo;"
324
325#: xpress_default/comments.php:95
326#: xpress_default/comments.php:98
327msgid "(required)"
328msgstr " (必須)"
329
330#: xpress_default/comments.php:98
331msgid "Mail (will not be published)"
332msgstr "メールアドレス (公開されません)"
333
334#: xpress_default/comments.php:101
335msgid "Website"
336msgstr "ウェブサイト"
337
338#: xpress_default/comments.php:105
339#, php-format
340msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
341msgstr "<strong>XHTML:</strong> 次のタグを使用できます: <code>%s</code>"
342
343#: xpress_default/comments.php:109
344msgid "Submit Comment"
345msgstr "コメント送信"
346
347#: xpress_default/footer.php:4
348#, php-format
349msgid "%1$s and %2$s."
350msgstr "%1$s と %2$s"
351
352#: xpress_default/footer.php:4
353msgid "Entries (RSS)"
354msgstr "投稿 (RSS)"
355
356#: xpress_default/footer.php:4
357msgid "Comments (RSS)"
358msgstr "コメント (RSS)"
359
360#: xpress_default/footer.php:5
361#, php-format
362msgid "%d queries. %s seconds."
363msgstr "%d 個のクエリと %s 秒を要しました。"
364
365#: xpress_default/functions.php:149
366msgid "Customize Header"
367msgstr "ヘッダーのカスタマイズ"
368
369#: xpress_default/functions.php:149
370#: xpress_default/functions.php:363
371msgid "Header Image and Color"
372msgstr "ヘッダーの背景と文字の色"
373
374#: xpress_default/functions.php:162
375msgid "Close Color Picker"
376msgstr "カラーピッカーを閉じる"
377
378#: xpress_default/functions.php:359
379msgid "Options saved."
380msgstr "設定を保存しました。"
381
382#: xpress_default/functions.php:376
383#: xpress_default/functions.php:383
384msgid "Save"
385msgstr "保存"
386
387#: xpress_default/functions.php:377
388msgid "Font Color:"
389msgstr "フォントの色:"
390
391#: xpress_default/functions.php:377
392#, php-format
393msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)"
394msgstr "CSS 色指定 (%s 、%s もしくは %s)"
395
396#: xpress_default/functions.php:378
397msgid "Upper Color:"
398msgstr "グラデーション上側の色:"
399
400#: xpress_default/functions.php:378
401#: xpress_default/functions.php:379
402#, php-format
403msgid "HEX only (%s or %s)"
404msgstr "16 進数のみ (%s もしくは %s)"
405
406#: xpress_default/functions.php:379
407msgid "Lower Color:"
408msgstr "グラデーション下側の色:"
409
410#: xpress_default/functions.php:381
411msgid "Toggle Text"
412msgstr "テキスト表示の切替え"
413
414#: xpress_default/functions.php:382
415msgid "Use Defaults"
416msgstr "デフォルト設定に戻す"
417
418#: xpress_default/functions.php:391
419msgid "Font Color"
420msgstr "フォントの色"
421
422#: xpress_default/functions.php:392
423msgid "Upper Color"
424msgstr "グラデーション上側の色"
425
426#: xpress_default/functions.php:393
427msgid "Lower Color"
428msgstr "グラデーション下側の色"
429
430#: xpress_default/functions.php:394
431msgid "Revert"
432msgstr "取り消し"
433
434#: xpress_default/functions.php:395
435msgid "Advanced"
436msgstr "詳細"
437
438#: xpress_default/functions.php:402
439msgid "Update Header &raquo;"
440msgstr "ヘッダーを更新 &raquo;"
441
442#: xpress_default/functions.php:408
443msgid "Font Color (CSS):"
444msgstr "フォントの色 (CSS):"
445
446#: xpress_default/functions.php:409
447msgid "Upper Color (HEX):"
448msgstr "グラデーション上側の色 (16 進数):"
449
450#: xpress_default/functions.php:410
451msgid "Lower Color (HEX):"
452msgstr "グラデーション下側の色 (16 進数):"
453
454#: xpress_default/functions.php:411
455msgid "Select Default Colors"
456msgstr "デフォルト設定に戻す"
457
458#: xpress_default/functions.php:412
459msgid "Toggle Text Display"
460msgstr "テキスト表示の切替え"
461
462#: xpress_default/header.php:9
463msgid "&raquo; Blog Archive"
464msgstr "&raquo; ブログアーカイブ"
465
466#: xpress_default/header.php:14
467#, php-format
468msgid "%s RSS Feed"
469msgstr "%s RSS フィード"
470
471#: xpress_default/header.php:15
472#, php-format
473msgid "%s Atom Feed"
474msgstr "%s Atom フィード"
475
476#: xpress_default/image.php:13
477#: xpress_default/index.php:32
478#: xpress_default/single.php:25
479msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
480msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;"
481
482#: xpress_default/image.php:15
483#: xpress_default/page.php:29
484#: xpress_default/single.php:27
485msgid "Pages:"
486msgstr "ページ:"
487
488#: xpress_default/image.php:25
489#, php-format
490msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s and is filed under %3$s."
491msgstr "この投稿は %1$s %2$s に %3$s カテゴリーに公開されました。"
492
493#: xpress_default/image.php:27
494#: xpress_default/single.php:38
495#, php-format
496msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed."
497msgstr "この投稿へのコメントは <a href='%s'>RSS 2.0</a> フィードで購読することができます。"
498
499#: xpress_default/image.php:31
500#: xpress_default/single.php:45
501#, php-format
502msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site."
503msgstr "<a href=\"#respond\">コメントを残すか</a>、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>することができます。"
504
505#: xpress_default/image.php:35
506#: xpress_default/single.php:49
507#, php-format
508msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site."
509msgstr "現在コメントは受け付けておりませんが、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることはできます。"
510
511#: xpress_default/image.php:39
512#: xpress_default/single.php:53
513msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed."
514msgstr "このページの一番下でコメントを残すことができます。トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。"
515
516#: xpress_default/image.php:43
517#: xpress_default/single.php:57
518msgid "Both comments and pings are currently closed."
519msgstr "現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。"
520
521#: xpress_default/image.php:45
522#: xpress_default/page.php:34
523msgid "Edit this entry."
524msgstr "この投稿を編集する。"
525
526#: xpress_default/image.php:58
527#: xpress_default/single.php:71
528msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
529msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。"
530
531#: xpress_default/index.php:36
532#, php-format
533msgid "Views :%d"
534msgstr "閲覧 :%d"
535
536#: xpress_default/index.php:54
537msgid "Sorry, but you are looking for something that isn&#8217;t here."
538msgstr "お探しの物はここにはありません。"
539
540#: xpress_default/links.php:18
541msgid "Links:"
542msgstr "リンク:"
543
544#: xpress_default/page.php:27
545msgid "Read the rest of this page &raquo;"
546msgstr "このページの続きを読む &raquo;"
547
548#: xpress_default/search.php:24
549msgid "Search Results"
550msgstr "検索結果"
551
552#: xpress_default/search.php:51
553msgid "No posts found. Try a different search?"
554msgstr "見つかりませんでした。別の検索をしますか ?"
555
556#: xpress_default/searchform.php:2
557msgid "Search for:"
558msgstr "検索:"
559
560#: xpress_default/searchform.php:4
561msgid "Search"
562msgstr "検索"
563
564#: xpress_default/sidebar.php:10
565msgid "Author"
566msgstr "作成者"
567
568#: xpress_default/sidebar.php:21
569#, php-format
570msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
571msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。"
572
573#: xpress_default/sidebar.php:24
574#, php-format
575msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
576msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。"
577
578#: xpress_default/sidebar.php:27
579#, php-format
580msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
581msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。"
582
583#: xpress_default/sidebar.php:30
584#, php-format
585msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
586msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。"
587
588#: xpress_default/sidebar.php:33
589#, php-format
590msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
591msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。"
592
593#: xpress_default/sidebar.php:36
594#, php-format
595msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
596msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。"
597
598#: xpress_default/sidebar.php:42
599msgid "Pages"
600msgstr "ページ"
601
602#: xpress_default/sidebar.php:44
603msgid "Archives"
604msgstr "アーカイブ"
605
606#: xpress_default/sidebar.php:51
607#: xpress_default/sidebar.php:53
608msgid "Categories"
609msgstr "カテゴリー"
610
611#: xpress_default/sidebar.php:62
612msgid "Meta"
613msgstr "メタ情報"
614
615#: xpress_default/sidebar.php:66
616msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
617msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する"
618
619#: xpress_default/sidebar.php:66
620msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
621msgstr "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
622
623#: xpress_default/sidebar.php:67
624msgid "XHTML Friends Network"
625msgstr "XHTML Friends Network"
626
627#: xpress_default/sidebar.php:67
628msgid "XFN"
629msgstr "XFN"
630
631#: xpress_default/sidebar.php:68
632msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
633msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
634
635#: xpress_default/single.php:36
636#, php-format
637msgid "This entry was posted %1$s on %2$s at %3$s and is filed under %4$s."
638msgstr "この投稿は %1$s %2$s %3$s に %4$s カテゴリーに公開されました。"
639
640#: xpress_default/single.php:40
641msgid "You can follow any responses to this entry through the"
642msgstr "この投稿へのコメントは"
643
644#: xpress_default/single.php:40
645msgid "feed."
646msgstr "フィードで購読することができます。"
647
648#: xpress_default/single.php:59
649msgid "Edit this entry"
650msgstr "この投稿を編集 "
651
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.