XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/wp-content/themes/xpress_default/ja.po @ 143

Last change on this file since 143 was 143, checked in by toemon, 15 years ago

デフォルトテーマxpress_defaultの調整

File size: 21.7 KB
Line 
1# WordPress 用日本語リソース (UTF-8)
2# Japanese (UTF-8) translation for WordPress
3#
4# Copyright (c) 2005-2008
5# このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。
6# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
7#
8# WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team
9# <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members>
10#
11#  誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。
12#  また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。
13#  連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください)
14#
15msgid ""
16msgstr ""
17"Project-Id-Version: XPress_Default_themes\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
19"POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:16+0900\n"
20"PO-Revision-Date: 2009-03-30 14:56+0900\n"
21"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n"
22"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
23"MIME-Version: 1.0\n"
24"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26"X-Poedit-Language: Japanese\n"
27"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
28"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
29"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
30"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\themes\\\n"
31"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
32"X-Poedit-SearchPath-0: xpress_default\n"
33
34#: xpress_default/404.php:22
35msgid "Error 404 - Not Found"
36msgstr "エラー 404 - 見つかりませんでした"
37
38#: xpress_default/archives.php:20
39msgid "Archives by Month:"
40msgstr "月別のアーカイブ:"
41
42#: xpress_default/archives.php:25
43msgid "Archives by Subject:"
44msgstr "カテゴリー別アーカイブ:"
45
46#: xpress_default/comments-popup.php:9
47#, php-format
48msgid "%1$s - Comments on %2$s"
49msgstr "%1$s - %2$s へのコメント"
50
51#: xpress_default/comments-popup.php:22
52msgid "Comments"
53msgstr "コメント"
54
55#: xpress_default/comments-popup.php:24
56msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post."
57msgstr "このコメント欄の <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> フィード"
58
59#: xpress_default/comments-popup.php:27
60#, php-format
61msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>"
62msgstr "この投稿へのトラックバック <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym>: <em>%s</em>"
63
64#: xpress_default/comments-popup.php:45
65msgid "Comment"
66msgstr "コメント"
67
68#: xpress_default/comments-popup.php:45
69msgid "Trackback"
70msgstr "トラックバック"
71
72#: xpress_default/comments-popup.php:45
73msgid "Pingback"
74msgstr "ピンバック"
75
76#: xpress_default/comments-popup.php:45
77#, php-format
78msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>"
79msgstr "&#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>: %1$s より"
80
81#: xpress_default/comments-popup.php:51
82msgid "No comments yet."
83msgstr "コメントはまだありません。"
84
85#: xpress_default/comments-popup.php:55
86msgid "Leave a comment"
87msgstr "コメントをどうぞ"
88
89#: xpress_default/comments-popup.php:56
90#, php-format
91msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>"
92msgstr "改行と段落タグは自動で挿入されます。メールアドレスは表示されません。利用可能な <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> タグ: <code>%s</code>"
93
94#: xpress_default/comments-popup.php:60
95#, php-format
96msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>"
97msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。<a href=\"%3$s\" title=\"このアカウントからログアウトする\">ログアウト &raquo;</a>"
98
99#: xpress_default/comments-popup.php:64
100#: xpress_default/comments.php:95
101msgid "Name"
102msgstr "お名前"
103
104#: xpress_default/comments-popup.php:71
105msgid "E-mail"
106msgstr "メールアドレス"
107
108#: xpress_default/comments-popup.php:76
109msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
110msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>"
111
112#: xpress_default/comments-popup.php:81
113msgid "Your Comment"
114msgstr "コメント"
115
116#: xpress_default/comments-popup.php:87
117msgid "Say It!"
118msgstr "送信する !"
119
120#: xpress_default/comments-popup.php:92
121msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
122msgstr "コメントフォームは現在閉鎖中です。"
123
124#: xpress_default/comments-popup.php:97
125msgid "Close this window."
126msgstr "このウインドウを閉じる。"
127
128#: xpress_default/comments-popup.php:105
129#, php-format
130msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
131msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>"
132
133#: xpress_default/comments.php:9
134msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
135msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。"
136
137#: xpress_default/comments.php:23
138msgid "No Responses"
139msgstr "コメント / トラックバックはありません"
140
141#: xpress_default/comments.php:23
142msgid "One Response"
143msgstr "コメント / トラックバック 1 件"
144
145#: xpress_default/comments.php:23
146msgid "% Responses"
147msgstr "コメント / トラックバック % 件"
148
149#: xpress_default/comments.php:23
150#, php-format
151msgid "to &#8220;%s&#8221;"
152msgstr "<!-- to &#8220;%s&#8221; -->"
153
154#: xpress_default/comments.php:39
155#, php-format
156msgid "<cite>%s</cite> Says:"
157msgstr "<cite>%s</cite> より: "
158
159#: xpress_default/comments.php:41
160msgid "Your comment is awaiting moderation."
161msgstr "コメントは管理者の承認待ちです。"
162
163#: xpress_default/comments.php:45
164#, php-format
165msgid "%1$s at %2$s"
166msgstr "%1$s %2$s"
167
168#: xpress_default/comments.php:45
169msgid "F jS, Y"
170msgstr "Y 年 n 月 j 日"
171
172#: xpress_default/comments.php:45
173msgid "edit"
174msgstr "編集"
175
176#: xpress_default/comments.php:67
177msgid "Comments are closed."
178msgstr "コメントは受け付けていません。"
179
180#: xpress_default/comments.php:75
181msgid "Leave a Reply"
182msgstr "コメントをどうぞ"
183
184#: xpress_default/comments.php:83
185#, php-format
186msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
187msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。"
188
189#: xpress_default/comments.php:90
190#, php-format
191msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
192msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。"
193
194#: xpress_default/comments.php:90
195msgid "Log out of this account"
196msgstr "このアカウントからログアウト"
197
198#: xpress_default/comments.php:90
199msgid "Log out &raquo;"
200msgstr "ログアウト &raquo;"
201
202#: xpress_default/comments.php:95
203#: xpress_default/comments.php:98
204msgid "(required)"
205msgstr " (必須)"
206
207#: xpress_default/comments.php:98
208msgid "Mail (will not be published)"
209msgstr "メールアドレス (公開されません)"
210
211#: xpress_default/comments.php:101
212msgid "Website"
213msgstr "ウェブサイト"
214
215#: xpress_default/comments.php:105
216#, php-format
217msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>"
218msgstr "<strong>XHTML:</strong> 次のタグを使用できます: <code>%s</code>"
219
220#: xpress_default/comments.php:109
221msgid "Submit Comment"
222msgstr "コメント送信"
223
224#: xpress_default/footer.php:3
225#, php-format
226msgid "%1$s and %2$s."
227msgstr "%1$s と %2$s"
228
229#: xpress_default/footer.php:3
230msgid "Entries (RSS)"
231msgstr "投稿 (RSS)"
232
233#: xpress_default/footer.php:3
234msgid "Comments (RSS)"
235msgstr "コメント (RSS)"
236
237#: xpress_default/footer.php:5
238#, php-format
239msgid "%d queries. %s seconds."
240msgstr "%d 個のクエリと %s 秒を要しました。"
241
242#: xpress_default/functions.php:149
243msgid "Customize Header"
244msgstr "ヘッダーのカスタマイズ"
245
246#: xpress_default/functions.php:149
247#: xpress_default/functions.php:363
248msgid "Header Image and Color"
249msgstr "ヘッダーの背景と文字の色"
250
251#: xpress_default/functions.php:162
252msgid "Close Color Picker"
253msgstr "カラーピッカーを閉じる"
254
255#: xpress_default/functions.php:359
256msgid "Options saved."
257msgstr "設定を保存しました。"
258
259#: xpress_default/functions.php:376
260#: xpress_default/functions.php:383
261msgid "Save"
262msgstr "保存"
263
264#: xpress_default/functions.php:377
265msgid "Font Color:"
266msgstr "フォントの色:"
267
268#: xpress_default/functions.php:377
269#, php-format
270msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)"
271msgstr "CSS 色指定 (%s 、%s もしくは %s)"
272
273#: xpress_default/functions.php:378
274msgid "Upper Color:"
275msgstr "グラデーション上側の色:"
276
277#: xpress_default/functions.php:378
278#: xpress_default/functions.php:379
279#, php-format
280msgid "HEX only (%s or %s)"
281msgstr "16 進数のみ (%s もしくは %s)"
282
283#: xpress_default/functions.php:379
284msgid "Lower Color:"
285msgstr "グラデーション下側の色:"
286
287#: xpress_default/functions.php:381
288msgid "Toggle Text"
289msgstr "テキスト表示の切替え"
290
291#: xpress_default/functions.php:382
292msgid "Use Defaults"
293msgstr "デフォルト設定に戻す"
294
295#: xpress_default/functions.php:391
296msgid "Font Color"
297msgstr "フォントの色"
298
299#: xpress_default/functions.php:392
300msgid "Upper Color"
301msgstr "グラデーション上側の色"
302
303#: xpress_default/functions.php:393
304msgid "Lower Color"
305msgstr "グラデーション下側の色"
306
307#: xpress_default/functions.php:394
308msgid "Revert"
309msgstr "取り消し"
310
311#: xpress_default/functions.php:395
312msgid "Advanced"
313msgstr "詳細"
314
315#: xpress_default/functions.php:402
316msgid "Update Header &raquo;"
317msgstr "ヘッダーを更新 &raquo;"
318
319#: xpress_default/functions.php:408
320msgid "Font Color (CSS):"
321msgstr "フォントの色 (CSS):"
322
323#: xpress_default/functions.php:409
324msgid "Upper Color (HEX):"
325msgstr "グラデーション上側の色 (16 進数):"
326
327#: xpress_default/functions.php:410
328msgid "Lower Color (HEX):"
329msgstr "グラデーション下側の色 (16 進数):"
330
331#: xpress_default/functions.php:411
332msgid "Select Default Colors"
333msgstr "デフォルト設定に戻す"
334
335#: xpress_default/functions.php:412
336msgid "Toggle Text Display"
337msgstr "テキスト表示の切替え"
338
339#: xpress_default/header.php:9
340msgid "&raquo; Blog Archive"
341msgstr "&raquo; ブログアーカイブ"
342
343#: xpress_default/header.php:14
344#, php-format
345msgid "%s RSS Feed"
346msgstr "%s RSS フィード"
347
348#: xpress_default/header.php:15
349#, php-format
350msgid "%s Atom Feed"
351msgstr "%s Atom フィード"
352
353#: xpress_default/image.php:13
354#: xpress_default/index.php:46
355#: xpress_default/single.php:38
356msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
357msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;"
358
359#: xpress_default/image.php:15
360#: xpress_default/page.php:29
361#: xpress_default/single.php:40
362msgid "Pages:"
363msgstr "ページ:"
364
365#: xpress_default/image.php:25
366#, php-format
367msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s and is filed under %3$s."
368msgstr "この投稿は %1$s %2$s に %3$s カテゴリーに公開されました。"
369
370#: xpress_default/image.php:25
371#: xpress_default/sidebar.php:24
372#: xpress_default/single.php:49
373msgid "l, F jS, Y"
374msgstr "Y 年 n 月 j 日 l"
375
376#: xpress_default/image.php:27
377#: xpress_default/single.php:51
378#, php-format
379msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed."
380msgstr "この投稿へのコメントは <a href='%s'>RSS 2.0</a> フィードで購読することができます。"
381
382#: xpress_default/image.php:31
383#: xpress_default/single.php:58
384#, php-format
385msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site."
386msgstr "<a href=\"#respond\">コメントを残すか</a>、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>することができます。"
387
388#: xpress_default/image.php:35
389#: xpress_default/single.php:62
390#, php-format
391msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site."
392msgstr "現在コメントは受け付けておりませんが、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることはできます。"
393
394#: xpress_default/image.php:39
395#: xpress_default/single.php:66
396msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed."
397msgstr "このページの一番下でコメントを残すことができます。トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。"
398
399#: xpress_default/image.php:43
400#: xpress_default/single.php:70
401msgid "Both comments and pings are currently closed."
402msgstr "現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。"
403
404#: xpress_default/image.php:45
405#: xpress_default/page.php:34
406msgid "Edit this entry."
407msgstr "この投稿を編集する。"
408
409#: xpress_default/image.php:58
410#: xpress_default/single.php:84
411msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
412msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。"
413
414#: xpress_default/index.php:21
415#: xpress_default/single.php:16
416msgid "Mein Page"
417msgstr "メインページ"
418
419#: xpress_default/index.php:22
420#: xpress_default/single.php:17
421msgid "Post New"
422msgstr "新規投稿"
423
424#: xpress_default/index.php:31
425#: xpress_default/index.php:70
426msgid "&laquo; Older Entries"
427msgstr "&laquo; 前ページへ"
428
429#: xpress_default/index.php:32
430#: xpress_default/index.php:71
431msgid "Newer Entries &raquo;"
432msgstr "次ページへ &raquo;"
433
434#: xpress_default/index.php:42
435#: xpress_default/single.php:33
436#, php-format
437msgid "Permanent Link to %s"
438msgstr "%s のパーマリンク"
439
440#: xpress_default/index.php:53
441#, php-format
442msgid "Views :%d"
443msgstr "閲覧 :%d"
444
445#: xpress_default/index.php:56
446#: xpress_default/single.php:41
447#, php-format
448msgid "Posted in %s"
449msgstr "カテゴリー: %s"
450
451#: xpress_default/index.php:58
452msgid "Edit"
453msgstr "編集"
454
455#: xpress_default/index.php:59
456msgid "No Comments &#187;"
457msgstr "コメントはまだありません &#187;"
458
459#: xpress_default/index.php:59
460msgid "1 Comment &#187;"
461msgstr "1 件のコメント &#187;"
462
463#: xpress_default/index.php:59
464msgid "% Comments &#187;"
465msgstr "% 件のコメント &#187;"
466
467#: xpress_default/index.php:59
468msgid "Comments Closed"
469msgstr "コメントは受け付けていません。"
470
471#: xpress_default/index.php:77
472msgid "Not Found"
473msgstr "見つかりませんでした。"
474
475#: xpress_default/index.php:78
476msgid "Sorry, but you are looking for something that isn&#8217;t here."
477msgstr "お探しの物はここにはありません。"
478
479#: xpress_default/links.php:18
480msgid "Links:"
481msgstr "リンク:"
482
483#: xpress_default/page.php:27
484msgid "Read the rest of this page &raquo;"
485msgstr "このページの続きを読む &raquo;"
486
487#: xpress_default/searchform.php:2
488msgid "Search for:"
489msgstr "検索:"
490
491#: xpress_default/searchform.php:4
492#: xpress_default/blocks/search_block_theme.php:13
493msgid "Search"
494msgstr "検索"
495
496#: xpress_default/sidebar.php:10
497msgid "Author"
498msgstr "作成者"
499
500#: xpress_default/sidebar.php:21
501#, php-format
502msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
503msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。"
504
505#: xpress_default/sidebar.php:24
506#, php-format
507msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s."
508msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。"
509
510#: xpress_default/sidebar.php:27
511#, php-format
512msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s."
513msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。"
514
515#: xpress_default/sidebar.php:27
516msgid "F, Y"
517msgstr "Y 年 n 月"
518
519#: xpress_default/sidebar.php:30
520#, php-format
521msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s."
522msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。"
523
524#: xpress_default/sidebar.php:33
525#, php-format
526msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
527msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。"
528
529#: xpress_default/sidebar.php:36
530#, php-format
531msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives."
532msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。"
533
534#: xpress_default/sidebar.php:42
535msgid "Pages"
536msgstr "ページ"
537
538#: xpress_default/sidebar.php:44
539msgid "Archives"
540msgstr "アーカイブ"
541
542#: xpress_default/sidebar.php:51
543#: xpress_default/sidebar.php:53
544msgid "Categories"
545msgstr "カテゴリー"
546
547#: xpress_default/sidebar.php:62
548msgid "Meta"
549msgstr "メタ情報"
550
551#: xpress_default/sidebar.php:66
552msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
553msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する"
554
555#: xpress_default/sidebar.php:66
556msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
557msgstr "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>"
558
559#: xpress_default/sidebar.php:67
560msgid "XHTML Friends Network"
561msgstr "XHTML Friends Network"
562
563#: xpress_default/sidebar.php:67
564msgid "XFN"
565msgstr "XFN"
566
567#: xpress_default/sidebar.php:68
568msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
569msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
570
571#: xpress_default/single.php:41
572#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:109
573#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:61
574#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:56
575msgid "Tags:"
576msgstr "タグ:"
577
578#: xpress_default/single.php:49
579#, php-format
580msgid "This entry was posted %1$s on %2$s at %3$s and is filed under %4$s."
581msgstr "この投稿は %1$s %2$s %3$s に %4$s カテゴリーに公開されました。"
582
583#: xpress_default/single.php:53
584msgid "You can follow any responses to this entry through the"
585msgstr "この投稿へのコメントは"
586
587#: xpress_default/single.php:53
588msgid "feed."
589msgstr "フィードで購読することができます。"
590
591#: xpress_default/single.php:72
592msgid "Edit this entry"
593msgstr "この投稿を編集 "
594
595#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:13
596msgid "Select Yearly"
597msgstr "年を選択"
598
599#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:16
600#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:28
601msgid "Select Monthly"
602msgstr "月を選択"
603
604#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:19
605msgid "Select Weekly"
606msgstr "週を選択"
607
608#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:22
609msgid "Select Daily"
610msgstr "日を選択"
611
612#: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:25
613msgid "Select Post"
614msgstr "記事を選択"
615
616#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:71
617msgid "Calendar"
618msgstr "カレンダー"
619
620#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:72
621#, php-format
622msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
623msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
624
625#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:104
626#: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:114
627#, php-format
628msgid "View posts for %1$s %2$s"
629msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示"
630
631#: xpress_default/blocks/enhanced_block_theme.php:11
632msgid "The include file name to display it is not set."
633msgstr "表示を行うためのインクルードファイル名が設定されていません。"
634
635#: xpress_default/blocks/enhanced_block_theme.php:13
636#, php-format
637msgid "File %s not exist."
638msgstr "ファイル %s が見つかりません。"
639
640#: xpress_default/blocks/enhanced_block_theme.php:19
641msgid "PHP code error"
642msgstr "PHPコードにエラーがあります。"
643
644#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:24
645msgid "Posts RSS"
646msgstr "投稿の RSS"
647
648#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:27
649msgid "Comments RSS"
650msgstr "コメント のRSS"
651
652#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:39
653msgid "Add New"
654msgstr "新規投稿"
655
656#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:47
657msgid "Site Admin"
658msgstr "WordPress管理"
659
660#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:53
661msgid "User Profile"
662msgstr "ユーザープロファイル"
663
664#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:61
665#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:66
666msgid "Subscription management"
667msgstr "メール購読の設定"
668
669#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:74
670msgid "ReadMe"
671msgstr "ReadMe表示"
672
673#: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:79
674msgid "Themes"
675msgstr "テーマ選択"
676
677#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135
678#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93
679#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82
680msgid "Comments (0)"
681msgstr "コメントはありません"
682
683#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135
684#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93
685#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82
686msgid "Comments (1)"
687msgstr "1件のコメント"
688
689#: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135
690#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93
691#: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82
692msgid "Comments (%)"
693msgstr "Comments (%)"
694
695#: xpress_default/blocks/recent_comments_block_theme.php:71
696#, fuzzy, php-format
697msgid "%1$s on %2$s"
698msgstr "%1$s と %2$s"
699
700#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:66
701#: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:68
702msgid "more"
703msgstr "続きを読む"
704
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.