XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_UTF.po @ 593

Last change on this file since 593 was 593, checked in by toemon, 14 years ago

D3Forum統合用フォーラムの自動作成処理を設ける。 Fixes #341

File size: 22.6 KB
Line 
1# Japanese (UTF-8) translation for XPressME Plugin
2# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
3# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
4# toemon <info@toemon.com>
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10"POT-Creation-Date: 2010-04-30 14:20+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-04-30 14:23+0900\n"
12"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
13"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"X-Poedit-Language: Japanese\n"
18"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
19"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
20"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Project\\XPressME_SVN_Trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24
25#: xpressme.php:59
26msgid "Display Settings"
27msgstr "表示設定"
28
29#: xpressme.php:60
30msgid "Integration Settings"
31msgstr "統合設定"
32
33#: xpressme.php:61
34msgid "Other Settings"
35msgstr "その他の設定"
36
37#: xpressme.php:64
38msgid "Upgrade"
39msgstr "アップグレード"
40
41#: xpressme.php:65
42msgid "to Modules Admin"
43msgstr "モジュール管理へ"
44
45#: xpressme.php:188
46msgid "XPressME Display Setting"
47msgstr "XPressME 表示設定"
48
49#: xpressme.php:194
50msgid "Thema Sidebar Display"
51msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。"
52
53#: xpressme.php:195
54#: xpressme.php:288
55#: xpressme.php:294
56#: xpressme.php:299
57#: xpressme.php:305
58#: xpressme_class.php:451
59#: xpressme_class.php:469
60#: xpressme_class.php:600
61#: xpressme_class.php:611
62#: xpressme_class.php:635
63msgid "YES"
64msgstr "はい"
65
66#: xpressme.php:196
67#: xpressme.php:289
68#: xpressme.php:295
69#: xpressme.php:300
70#: xpressme.php:306
71#: xpressme_class.php:452
72#: xpressme_class.php:470
73#: xpressme_class.php:601
74#: xpressme_class.php:612
75#: xpressme_class.php:636
76msgid "NO"
77msgstr "いいえ"
78
79#: xpressme.php:205
80#: xpressme.php:257
81#: xpressme.php:316
82msgid "Update Config"
83msgstr "更新"
84
85#: xpressme.php:206
86#: xpressme.php:258
87#: xpressme.php:317
88msgid "Preset Config"
89msgstr "プリセット"
90
91#: xpressme.php:239
92msgid "XPressME Integration Setting"
93msgstr "XPressME 統合設定"
94
95#: xpressme.php:243
96msgid "Media Upload Base Path"
97msgstr "メディアアップロードのベースパス設定"
98
99#: xpressme.php:246
100msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
101msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。"
102
103#: xpressme.php:247
104msgid "USE WordPress BASE_PATH"
105msgstr "WordPressのベースパスを使用する。"
106
107#: xpressme.php:282
108msgid "XPressME Other Setting"
109msgstr "XPressME その他の設定"
110
111#: xpressme.php:287
112msgid "The change tracking of the post is preserved"
113msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。"
114
115#: xpressme.php:293
116msgid "Select Multi user mode"
117msgstr "マルチユーザーモードを選択"
118
119#: xpressme.php:298
120msgid "Is the posts author views counted?"
121msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?"
122
123#: xpressme.php:304
124msgid "Is SQL debugging window displayed?"
125msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?"
126
127#: xpressme.php:309
128msgid "Select warning display of block file version check"
129msgstr "ブロックファイルのバージョンチェック時における警告表示"
130
131#: xpressme.php:310
132msgid "Do display"
133msgstr "表示する"
134
135#: xpressme.php:311
136msgid "Do not display"
137msgstr "表示しない"
138
139#: xpressme_class.php:59
140#: xpressme_class.php:399
141msgid "Older Post"
142msgstr "前の投稿へ"
143
144#: xpressme_class.php:60
145#: xpressme_class.php:402
146msgid "Newer Post"
147msgstr "次の投稿へ"
148
149#: xpressme_class.php:62
150#: xpressme_class.php:405
151msgid "Older Entries"
152msgstr "前ページへ"
153
154#: xpressme_class.php:63
155#: xpressme_class.php:408
156msgid "Newer Entries"
157msgstr "次ページへ"
158
159#: xpressme_class.php:77
160#: xpressme_class.php:78
161#: xpressme_class.php:411
162msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
163msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;"
164
165#: xpressme_class.php:511
166msgid "Single Post Navi Setting"
167msgstr "シングルポストナビの設定"
168
169#: xpressme_class.php:516
170#: xpressme_class.php:561
171msgid "Adjustment of Navi link display position"
172msgstr "リンクの表示位置設定"
173
174#: xpressme_class.php:519
175msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
176msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示"
177
178#: xpressme_class.php:520
179msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
180msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示"
181
182#: xpressme_class.php:526
183msgid "Select Display name of PostNavi Link"
184msgstr "表示するリンクテキストを選択"
185
186#: xpressme_class.php:529
187msgid "Title of post"
188msgstr "投稿記事のタイトルを表示"
189
190#: xpressme_class.php:530
191msgid "Title of Navi"
192msgstr "ナビタイトルを表示"
193
194#: xpressme_class.php:536
195msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
196msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定"
197
198#: xpressme_class.php:543
199msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
200msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定"
201
202#: xpressme_class.php:556
203msgid "Posts List Page Navi Setting"
204msgstr "ポストリストページナビの設定"
205
206#: xpressme_class.php:564
207msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
208msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示"
209
210#: xpressme_class.php:565
211msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
212msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示"
213
214#: xpressme_class.php:571
215msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
216msgstr "古いページへのナビタイトルを設定"
217
218#: xpressme_class.php:578
219msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
220msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定"
221
222#: xpressme_class.php:591
223msgid "Dashboard feed Display Setting"
224msgstr "ダッシュボード フィード表示設定"
225
226#: xpressme_class.php:597
227msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog"
228msgstr "XPressME Integration Kit ブログを表示する。"
229
230#: xpressme_class.php:608
231msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum"
232msgstr "XPressME Integration Kit フォーラムを表示する。"
233
234#: xpressme_class.php:626
235msgid "Role Setting at Login"
236msgstr "ログイン時の権限設定"
237
238#: xpressme_class.php:632
239msgid "XOOPS administrators role is set as all blog administrators."
240msgstr "XOOPSの管理者をすべてのブログの管理者に設定します。"
241
242#: xpressme_class.php:641
243msgid "XOOPS Groupe"
244msgstr "XOOPSグループ名"
245
246#: xpressme_class.php:641
247msgid "WordPress Role"
248msgstr "WordPressでの権限"
249
250#: xpressme_class.php:641
251msgid "Role is set at each login"
252msgstr "ログイン時、常に権限を更新する"
253
254#: xpressme_class.php:646
255msgid "module cannot be read"
256msgstr "モジュールアクセス権限なし"
257
258#: xpressme_class.php:687
259#: xpressme_class.php:691
260#: xpressme_class.php:694
261msgid "Default Role of WordPress"
262msgstr "WordPressのデフォルト権限"
263
264#: xpressme_class.php:688
265#: xpressme_class.php:692
266#: xpressme_class.php:695
267msgid "Group User Doesn't Register"
268msgstr "ユーザ登録しない"
269
270#: xpressme_class.php:708
271msgid "Only the Admin can set Group Role Setting"
272msgstr "管理者だけがグループ権限を設定できます。"
273
274#: xpressme_class.php:730
275msgid "WordPress MultiBlog cannot integrate the comments."
276msgstr "WordPress マルチブログではコメント統合できません。"
277
278#: xpressme_class.php:732
279msgid "Do Not Comment Integration."
280msgstr "コメント統合しません。"
281
282#: xpressme_class.php:767
283msgid "Create New Forum"
284msgstr "新規フォーラムを作成"
285
286#: xpressme_class.php:779
287msgid "Comment integration with D3Forum"
288msgstr "D3Forumとのコメント統合"
289
290#: xpressme_class.php:781
291msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
292msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。"
293
294#: xpressme_class.php:786
295msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
296msgstr "D3Forumの表示タイプを選択"
297
298#: xpressme_class.php:788
299#: xpressme_class.php:791
300msgid "Flat"
301msgstr "フラット"
302
303#: xpressme_class.php:789
304#: xpressme_class.php:792
305msgid "Threaded"
306msgstr "スレッド"
307
308#: xpressme_class.php:795
309msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
310msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択"
311
312#: xpressme_class.php:797
313#: xpressme_class.php:800
314msgid "DESC"
315msgstr "降順"
316
317#: xpressme_class.php:798
318#: xpressme_class.php:801
319msgid "ASC"
320msgstr "昇順"
321
322#: xpressme_class.php:804
323msgid "Number of displays of D3Forum comments."
324msgstr "D3Forumのコメント表示数"
325
326#: xpressme_class.php:807
327msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
328msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)"
329
330#: xpressme_class.php:808
331msgid "Export to D3Forum"
332msgstr "D3Forumへ一括エクスポート"
333
334#: xpressme_class.php:809
335msgid "Import from D3Forum"
336msgstr "D3Forumから一括インポート"
337
338#: xpressme_class.php:822
339msgid "Contents Excerpt Setting"
340msgstr "記事抜粋の設定"
341
342#: xpressme_class.php:827
343msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
344msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?"
345
346#: xpressme_class.php:834
347msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
348msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。"
349
350#: xpressme_class.php:841
351msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
352msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数"
353
354#: xpressme_class.php:848
355msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
356msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数"
357
358#: xpressme_class.php:855
359msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
360msgstr "抜粋されていないコンテンツを読むためのリンクに表示されるテキスト(空白の場合リンクを表示しません)"
361
362#: xpressme_class.php:862
363msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
364msgstr "more タグ (&lt;!--more--&gt;)のリンクに表示されるテキスト"
365
366#: xpressme_class.php:874
367msgid "Display Mode Setting"
368msgstr "表示モード設定"
369
370#: xpressme_class.php:877
371msgid "Select the XPressME Display Mode."
372msgstr "XPressMEの表示モードの選択"
373
374#: xpressme_class.php:882
375msgid "Xoops Mode"
376msgstr "XOOPSモード"
377
378#: xpressme_class.php:886
379msgid "WordPress Mode"
380msgstr "WordPressモード"
381
382#: xpressme_class.php:890
383msgid "User select"
384msgstr "ユーザによる選択"
385
386#: xpressme_class.php:895
387msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode."
388msgstr "XOOPSモードで使用するテーマを選択"
389
390#: xpressme_class.php:900
391msgid "Use WordPress Selected Themes"
392msgstr "WordPressで選択したテーマを使う"
393
394#: xpressme_class.php:918
395msgid "Header Meta Option"
396msgstr "ヘッダメタ オプション"
397
398#: xpressme_class.php:923
399msgid "Select the Header keyword."
400msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択"
401
402#: xpressme_class.php:928
403msgid "Xoops KeyWord"
404msgstr "XOOPSのキーワード"
405
406#: xpressme_class.php:931
407msgid "WordPress KeyWord"
408msgstr "WordPressのキーワード"
409
410#: xpressme_class.php:934
411msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
412msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード"
413
414#: xpressme_class.php:940
415msgid "Select the Header Description."
416msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択"
417
418#: xpressme_class.php:945
419msgid "Xoops Description"
420msgstr "XOOPSのディスクリプション"
421
422#: xpressme_class.php:948
423msgid "WordPress Description"
424msgstr "WordPressのディスクリプション"
425
426#: xpressme_class.php:951
427msgid "WordPress & Xoops Description"
428msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション"
429
430#: xpressme_class.php:957
431msgid "Select the Header Robots Index."
432msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択"
433
434#: xpressme_class.php:962
435msgid "Xoops Robots Index"
436msgstr "XOOPSのロボットインデックス"
437
438#: xpressme_class.php:965
439msgid "WordPress Robots Index"
440msgstr "WordPressのロボットインデックス"
441
442#: xpressme_class.php:1011
443#, php-format
444msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
445msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?"
446
447#: xpressme_widget_class.php:17
448msgid "XPressME User Menu Widget"
449msgstr "XPressME ユーザメニュー ウィジェット"
450
451#: xpressme_widget_class.php:19
452msgid "XPressME MENU"
453msgstr "XPressME メニュー"
454
455#: xpressme_widget_class.php:143
456#: xpressme_widget_class.php:195
457#: xpressme_widget_class.php:200
458#: xpressme_widget_class.php:205
459msgid "Link"
460msgstr "リンク"
461
462#: xpressme_widget_class.php:144
463#: xpressme_widget_class.php:160
464msgid "Site Home"
465msgstr "サイトホーム"
466
467#: xpressme_widget_class.php:145
468#: xpressme_widget_class.php:165
469msgid "Add New"
470msgstr "新規投稿"
471
472#: xpressme_widget_class.php:146
473#: xpressme_widget_class.php:170
474msgid "User Profile"
475msgstr "ユーザプロファイル"
476
477#: xpressme_widget_class.php:147
478#: xpressme_widget_class.php:176
479msgid "WordPress Admin"
480msgstr "WordPress管理"
481
482#: xpressme_widget_class.php:148
483#: xpressme_widget_class.php:181
484msgid "Module Admin"
485msgstr "モジュール管理"
486
487#: xpressme_widget_class.php:149
488#: xpressme_widget_class.php:186
489msgid "XPressME Setting"
490msgstr "XPressME設定"
491
492#: xpressme_widget_class.php:150
493msgid "Display Mode Select"
494msgstr "表示モード選択"
495
496#: xpressme_widget_class.php:152
497#: xpressme_widget_class.php:171
498msgid "Auto Setting"
499msgstr "自動設定"
500
501#: xpressme_widget_class.php:157
502msgid "User Menu"
503msgstr "ユーザメニュー"
504
505#: xpressme_widget_class.php:245
506msgid "Title:"
507msgstr "タイトル:"
508
509#: include/custom_functions.php:113
510#, php-format
511msgid "Permanent Link to %s"
512msgstr "%sのパーマリンク"
513
514#: include/custom_functions.php:470
515#: include/custom_functions.php:503
516#, php-format
517msgid "views :%d"
518msgstr "閲覧数 :%d"
519
520#: include/custom_functions.php:667
521msgid "Main"
522msgstr "メイン"
523
524#: include/custom_functions.php:670
525#, php-format
526msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
527msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
528
529#: include/custom_functions.php:673
530#, php-format
531msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
532msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿"
533
534#: include/custom_functions.php:676
535#, php-format
536msgid "Archive for %s|Daily archive page"
537msgstr "%sの日別アーカイブ"
538
539#: include/custom_functions.php:676
540msgid "F jS, Y"
541msgstr "Y年n月j日"
542
543#: include/custom_functions.php:678
544#, php-format
545msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
546msgstr "%sの月別アーカイブ"
547
548#: include/custom_functions.php:678
549msgid "F, Y"
550msgstr "Y年n月"
551
552#: include/custom_functions.php:680
553#, php-format
554msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
555msgstr "%sの年別アーカイブ "
556
557#: include/custom_functions.php:680
558msgid "Y"
559msgstr "Y年"
560
561#: include/custom_functions.php:683
562#, php-format
563msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
564msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ"
565
566#: include/custom_functions.php:686
567#, php-format
568msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
569msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果"
570
571#: include/custom_functions.php:692
572#: include/custom_functions.php:694
573#, php-format
574msgid "Article of %s"
575msgstr "%sの記事"
576
577#: include/custom_functions.php:716
578#, php-format
579msgid "From %1$s on site %2$s"
580msgstr "サイト %2$s の %1$s より"
581
582#: include/custom_functions.php:737
583msgid "No Trackback/Pingback"
584msgstr "トラックバック・ピンバックはありません"
585
586#: include/custom_functions.php:738
587msgid "One Trackback/Pingback"
588msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件"
589
590#: include/custom_functions.php:739
591msgid "% TrackBack/Pingback"
592msgstr "トラックバック・ピンバック % 件"
593
594#: include/custom_functions.php:917
595msgid "Tags:"
596msgstr ""
597
598#: include/custom_functions.php:960
599msgid "Comments (0)"
600msgstr ""
601
602#: include/custom_functions.php:960
603msgid "Comments (1)"
604msgstr ""
605
606#: include/custom_functions.php:960
607msgid "Comments (%)"
608msgstr ""
609
610#: include/custom_functions.php:964
611#, fuzzy, php-format
612msgid "Views :%d"
613msgstr "閲覧数 :%d"
614
615#: include/custom_functions.php:1042
616msgid "Create New Blog"
617msgstr "新しいブログを作成"
618
619#: include/custom_functions.php:1068
620msgid "Your Primary Blog"
621msgstr "あなたのプライマリーブログ"
622
623#: include/dashboard_feed.php:19
624msgid "XPressME Integration Kit Blog"
625msgstr "XPressME Integration Kit ブログ"
626
627#: include/dashboard_feed.php:32
628msgid "XPressME Integration Kit Folum"
629msgstr "XPressME Integration Kit フォーラム"
630
631#: include/dashboard_feed.php:92
632msgid "Unknown Feed"
633msgstr "不明なフィード"
634
635#: include/functions_for_wp_old.php:21
636msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
637msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません."
638
639#: include/functions_for_wp_old.php:29
640msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
641msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています."
642
643#: include/functions_for_wp_old.php:37
644msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
645msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています."
646
647#: include/pluggable-override.php:265
648#, php-format
649msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
650msgstr "自動的にページが読み込まれない場合は<a href='%s'>こちら</a>をクリックしてください。"
651
652#: include/xpress_common_functions.php:8
653msgid "After Blog address (URL) is set, it is necessary to set the permalink again."
654msgstr "ブログアドレス(URL)の変更後、パーマリンク設定が必要です"
655
656#: include/xpress_common_functions.php:9
657msgid "Can not access WordPress address (URL)."
658msgstr "WordPress のアドレス (URL)にアクセスできません。"
659
660#: include/xpress_common_functions.php:10
661msgid "WordPress Blog address (URL) is different from access URL."
662msgstr "WordPressのブログのアドレス (URL)とアクセスURLが異なっています。"
663
664#: include/xpress_common_functions.php:210
665msgid "Themes"
666msgstr "テーマ"
667
668#: include/xpress_common_functions.php:225
669msgid "Switch to XOOPS mode"
670msgstr "XOOPSモードへ切替"
671
672#: include/xpress_common_functions.php:229
673#: include/xpress_common_functions.php:232
674msgid "Switch to WordPress mode"
675msgstr "WordPressモードへ切替"
676
677#: include/xpress_common_functions.php:390
678#, php-format
679msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s."
680msgstr "ブロックファイル %1$s は古いバージョン %2$s の為、<br /> 新しいバージョン %4$s のブロックファイル %3$s を使用します。"
681
682#: include/xpress_upgrade.php:13
683msgid "XPressME Upgrade"
684msgstr "XPressME アップグレード"
685
686#: include/xpress_upgrade.php:27
687#, php-format
688msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
689msgstr "お使いの XPressME Integration Kit は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ<a href=\"%2$s\">最新版を使い続けてください</a>。"
690
691#: include/xpress_upgrade.php:31
692msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade"
693msgstr "新しいバージョンの XPressME Integration Kit にアップグレードが可能です"
694
695#: include/xpress_upgrade.php:33
696#, php-format
697msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:"
698msgstr "バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。"
699
700#: include/xpress_upgrade.php:36
701#: include/xpress_upgrade.php:60
702#, php-format
703msgid "Download %s"
704msgstr "%s をダウンロード"
705
706#: include/xpress_upgrade.php:41
707#: include/xpress_upgrade.php:68
708#, php-format
709msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:"
710msgstr "バージョン%sから%sへの差分ファイルをダウンロードし、手動でアップグレードすることができます:"
711
712#: include/xpress_upgrade.php:44
713#: include/xpress_upgrade.php:71
714#, php-format
715msgid "Download differential file for %s"
716msgstr "%sの差分ファイルをダウンロード"
717
718#: include/xpress_upgrade.php:48
719msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade"
720msgstr "最新バージョンの XPressME Integration Kit をご利用中です。アップグレードの必要はありません。"
721
722#: include/xpress_upgrade.php:57
723#, php-format
724msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
725msgstr "開発バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。"
726
727#: include/xpress_upgrade.php:78
728#, php-format
729msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after."
730msgstr "現在、<a href=\"%s\">version check API</a>からのレスポンスがありません。 申し訳ありませんが、しばらく後で確認してください。"
731
732#: include/xpress_upgrade.php:235
733#, php-format
734msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
735msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! <a href=\"%2$s\">アップデートしてください</a>。"
736
737#: include/xpress_upgrade.php:237
738#, php-format
739msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
740msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! サイト管理者に連絡してください。"
741
742#~ msgid "Title"
743#~ msgstr "タイトル"
744#~ msgid "URL"
745#~ msgstr "URL"
746#~ msgid "more"
747#~ msgstr "続きを読む"
748#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
749#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
750#~ msgid "Calendar"
751#~ msgstr "カレンダー"
752#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
753#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
754#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
755#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
756#~ msgid "XPressME Configuration Page"
757#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
758
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.