XPressME Integration Kit

Trac

source: trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po @ 711

Last change on this file since 711 was 711, checked in by toemon, 13 years ago

言語ファイル更新

File size: 24.3 KB
Line 
1# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
2# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
3# toemon <info@toemon.com>
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9"POT-Creation-Date: 2011-04-22 22:15+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2011-04-22 23:38+0900\n"
11"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
12"Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
18"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21"X-Poedit-Basepath: D:\\XPressME_Project\\XPressME_SVN_Trunk\\xpressme_integration_kit\\wp-content\\plugins\\xpressme\n"
22"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23
24#: xpressme.php:59
25msgid "Display Settings"
26msgstr "Configurações de exibição"
27
28#: xpressme.php:60
29msgid "Integration Settings"
30msgstr "Configurações de integração"
31
32#: xpressme.php:61
33msgid "Other Settings"
34msgstr "Outras configurações"
35
36#: xpressme.php:64
37msgid "Upgrade"
38msgstr "Atualizar"
39
40#: xpressme.php:65
41msgid "to Modules Admin"
42msgstr "Ir para a administração do Modules"
43
44#: xpressme.php:196
45msgid "XPressME Display Setting"
46msgstr "Configurações de exibição do XPressME"
47
48#: xpressme.php:202
49msgid "Thema Sidebar Display"
50msgstr "Exibir barra lateral no tema?"
51
52#: xpressme.php:203
53#: xpressme.php:296
54#: xpressme.php:302
55#: xpressme.php:307
56#: xpressme.php:313
57#: xpressme_class.php:470
58#: xpressme_class.php:488
59#: xpressme_class.php:675
60#: xpressme_class.php:686
61#: xpressme_class.php:710
62msgid "YES"
63msgstr "Sim"
64
65#: xpressme.php:204
66#: xpressme.php:297
67#: xpressme.php:303
68#: xpressme.php:308
69#: xpressme.php:314
70#: xpressme_class.php:471
71#: xpressme_class.php:489
72#: xpressme_class.php:676
73#: xpressme_class.php:687
74#: xpressme_class.php:711
75msgid "NO"
76msgstr "Não"
77
78#: xpressme.php:213
79#: xpressme.php:265
80#: xpressme.php:324
81msgid "Update Config"
82msgstr "Atualizar"
83
84#: xpressme.php:214
85#: xpressme.php:266
86#: xpressme.php:325
87msgid "Preset Config"
88msgstr "Padrão"
89
90#: xpressme.php:247
91msgid "XPressME Integration Setting"
92msgstr "Configurações de integração do XPressME"
93
94#: xpressme.php:251
95msgid "Media Upload Base Path"
96msgstr "Caminho base para uploads"
97
98#: xpressme.php:254
99msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
100msgstr "Utilizar o diretório do XOOPS"
101
102#: xpressme.php:255
103msgid "USE WordPress BASE_PATH"
104msgstr "Utilizar o diretório do WordPress"
105
106#: xpressme.php:290
107msgid "XPressME Other Setting"
108msgstr "Outras configurações do XPressME"
109
110#: xpressme.php:295
111msgid "The change tracking of the post is preserved"
112msgstr "Ativar revisões dos posts?"
113
114#: xpressme.php:301
115msgid "Select Multi user mode"
116msgstr "Ativar modo multi-usuário?"
117
118#: xpressme.php:306
119msgid "Is the posts author views counted?"
120msgstr "Contar leituras do autor?"
121
122#: xpressme.php:312
123msgid "Is SQL debugging window displayed?"
124msgstr "Exibir janela de debug do SQL?"
125
126#: xpressme.php:317
127msgid "Select warning display of block file version check"
128msgstr "Exibição de advertência seleta de bloco cheque de versão de arquivo"
129
130#: xpressme.php:318
131msgid "Do display"
132msgstr "Exiba"
133
134#: xpressme.php:319
135msgid "Do not display"
136msgstr "Não exiba"
137
138#: xpressme_class.php:64
139#: xpressme_class.php:418
140msgid "Older Post"
141msgstr "Ir para o post anterior"
142
143#: xpressme_class.php:65
144#: xpressme_class.php:421
145msgid "Newer Post"
146msgstr "Ir para o post seguinte"
147
148#: xpressme_class.php:67
149#: xpressme_class.php:424
150msgid "Older Entries"
151msgstr "Ir para a página anterior"
152
153#: xpressme_class.php:68
154#: xpressme_class.php:427
155msgid "Newer Entries"
156msgstr "Ir para a página seguinte"
157
158#: xpressme_class.php:82
159#: xpressme_class.php:83
160#: xpressme_class.php:430
161msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
162msgstr "Continuar lendo este post &raquo;"
163
164#: xpressme_class.php:530
165msgid "Single Post Navi Setting"
166msgstr "Post individual"
167
168#: xpressme_class.php:535
169#: xpressme_class.php:610
170msgid "Adjustment of Navi link display position"
171msgstr "Posicionamento de links"
172
173#: xpressme_class.php:538
174msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
175msgstr "Exibir link para o post anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
176
177#: xpressme_class.php:539
178msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
179msgstr "Exibir link para o post seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
180
181#: xpressme_class.php:545
182msgid "Select Display name of PostNavi Link"
183msgstr "Selecione o texto do link a ser exibido"
184
185#: xpressme_class.php:548
186msgid "Title of post"
187msgstr "Título do post"
188
189#: xpressme_class.php:549
190msgid "Title of Navi"
191msgstr "Personalizado"
192
193#: xpressme_class.php:555
194msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
195msgstr "Texto do link para o post anterior"
196
197#: xpressme_class.php:562
198msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
199msgstr "Texto do link para o post seguinte"
200
201#: xpressme_class.php:569
202#: xpressme_class.php:634
203msgid "Left arrow image src"
204msgstr "Esquerda seta imagem SRC"
205
206#: xpressme_class.php:574
207#: xpressme_class.php:589
208#: xpressme_class.php:639
209#: xpressme_class.php:652
210msgid "Not Found"
211msgstr "não achado"
212
213#: xpressme_class.php:584
214#: xpressme_class.php:647
215msgid "Right arrow image src"
216msgstr "Direito seta imagem SRC"
217
218#: xpressme_class.php:605
219msgid "Posts List Page Navi Setting"
220msgstr "Lista de posts"
221
222#: xpressme_class.php:613
223msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
224msgstr "Exibir link para o página anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
225
226#: xpressme_class.php:614
227msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
228msgstr "Exibir link para o página seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
229
230#: xpressme_class.php:620
231msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
232msgstr "Texto do link para o página anterior"
233
234#: xpressme_class.php:627
235msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
236msgstr "Texto do link para o página seguinte anterior"
237
238#: xpressme_class.php:666
239msgid "Dashboard feed Display Setting"
240msgstr "Painel feed Exibição Colocação"
241
242#: xpressme_class.php:672
243msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog"
244msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Blog"
245
246#: xpressme_class.php:683
247msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum"
248msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Folum"
249
250#: xpressme_class.php:701
251msgid "Role Setting at Login"
252msgstr "Permissões"
253
254#: xpressme_class.php:707
255msgid "XOOPS administrators role is set as all blog administrators."
256msgstr "XOOPS administradores papel é fixo como todos os administradores de blog."
257
258#: xpressme_class.php:716
259msgid "XOOPS Groupe"
260msgstr "Grupo do XOOPS"
261
262#: xpressme_class.php:716
263msgid "WordPress Role"
264msgstr "Permissão do WordPress"
265
266#: xpressme_class.php:716
267msgid "Role is set at each login"
268msgstr "Atualizar permissões ao fazer login"
269
270#: xpressme_class.php:721
271msgid "module cannot be read"
272msgstr "módulo não pode ser lido"
273
274#: xpressme_class.php:762
275#: xpressme_class.php:766
276#: xpressme_class.php:769
277msgid "Default Role of WordPress"
278msgstr "Permissão padrão do WordPress"
279
280#: xpressme_class.php:763
281#: xpressme_class.php:767
282#: xpressme_class.php:770
283msgid "Group User Doesn't Register"
284msgstr "Não cadastrar usuários"
285
286#: xpressme_class.php:783
287msgid "Only the Admin can set Group Role Setting"
288msgstr "Only the Admin can set Group Role Setting"
289
290#: xpressme_class.php:805
291msgid "WordPress MultiBlog cannot integrate the comments."
292msgstr "Não é possível integrar comentários no WordPress MultiBlog."
293
294#: xpressme_class.php:807
295msgid "Do Not Comment Integration."
296msgstr "Não integrar comentários"
297
298#: xpressme_class.php:842
299msgid "Create New Forum"
300msgstr "Crie Foro Novo"
301
302#: xpressme_class.php:854
303msgid "Comment integration with D3Forum"
304msgstr "Integração de comentários com o D3Forum"
305
306#: xpressme_class.php:856
307msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
308msgstr "Selecione o fórum do D3Forum com o qual os comentários serão integrados:"
309
310#: xpressme_class.php:861
311msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
312msgstr "Selecione o tipo de exibição dos comentários do D3Forum:"
313
314#: xpressme_class.php:863
315#: xpressme_class.php:866
316msgid "Flat"
317msgstr "Plano"
318
319#: xpressme_class.php:864
320#: xpressme_class.php:867
321msgid "Threaded"
322msgstr "Aninhado"
323
324#: xpressme_class.php:870
325msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
326msgstr "Selecione a ordem de exibição dos comentários do D3Forum:"
327
328#: xpressme_class.php:872
329#: xpressme_class.php:875
330msgid "DESC"
331msgstr "Crescente"
332
333#: xpressme_class.php:873
334#: xpressme_class.php:876
335msgid "ASC"
336msgstr "Decrescente"
337
338#: xpressme_class.php:879
339msgid "Number of displays of D3Forum comments."
340msgstr "Número de comentários do D3Fórum a serem exibidos:"
341
342#: xpressme_class.php:882
343msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
344msgstr "Importar/exportar comentários entre o WordPress e o D3Forum"
345
346#: xpressme_class.php:883
347msgid "Export to D3Forum"
348msgstr "Exportar para o D3Forum"
349
350#: xpressme_class.php:884
351msgid "Import from D3Forum"
352msgstr "Importar para o D3Forum"
353
354#: xpressme_class.php:897
355msgid "Contents Excerpt Setting"
356msgstr "Excerto"
357
358#: xpressme_class.php:902
359msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
360msgstr "Exibir excertos nos arquivos?"
361
362#: xpressme_class.php:909
363msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
364msgstr "Quando um excerto contiver mais caracteres ASCII do que o valor definido, ele será tratado como ASCII."
365
366#: xpressme_class.php:916
367msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
368msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo ASCII"
369
370#: xpressme_class.php:923
371msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
372msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo multi-byte"
373
374#: xpressme_class.php:930
375msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
376msgstr "Texto do link para o texto completo do post (deixe em branco para não exibir)"
377
378#: xpressme_class.php:937
379msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
380msgstr "Texto do link para posts com a tag &lt;!--more--&gt;:"
381
382#: xpressme_class.php:949
383msgid "Display Mode Setting"
384msgstr "Modo de exibição"
385
386#: xpressme_class.php:952
387msgid "Select the XPressME Display Mode."
388msgstr "Selecione o modo de exibição do XPressME"
389
390#: xpressme_class.php:957
391msgid "Xoops Mode"
392msgstr "XOOPS"
393
394#: xpressme_class.php:961
395msgid "WordPress Mode"
396msgstr "WordPress"
397
398#: xpressme_class.php:965
399msgid "User select"
400msgstr "Selecionar usuário"
401
402#: xpressme_class.php:970
403msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode."
404msgstr "Selecione o tema usado no Modo de XOOPS."
405
406#: xpressme_class.php:975
407msgid "Use WordPress Selected Themes"
408msgstr "Uso WordPress Selected Temas"
409
410#: xpressme_class.php:993
411msgid "Header Meta Option"
412msgstr "Meta Header"
413
414#: xpressme_class.php:998
415msgid "Select the Header keyword."
416msgstr "Selecione as palavras-chave a serem utilizadas:"
417
418#: xpressme_class.php:1003
419msgid "Xoops KeyWord"
420msgstr "XOOPS"
421
422#: xpressme_class.php:1006
423msgid "WordPress KeyWord"
424msgstr "WordPress"
425
426#: xpressme_class.php:1009
427msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
428msgstr "WordPress e XOOPS"
429
430#: xpressme_class.php:1015
431msgid "Select the Header Description."
432msgstr "Selecione a descrição a ser utilizada:"
433
434#: xpressme_class.php:1020
435msgid "Xoops Description"
436msgstr "XOOPS"
437
438#: xpressme_class.php:1023
439msgid "WordPress Description"
440msgstr "WordPress"
441
442#: xpressme_class.php:1026
443msgid "WordPress & Xoops Description"
444msgstr "WordPress e XOOPS"
445
446#: xpressme_class.php:1032
447msgid "Select the Header Robots Index."
448msgstr "Selecione o robô de indexação a ser utilizado no cabeçalho:"
449
450#: xpressme_class.php:1037
451msgid "Xoops Robots Index"
452msgstr "XOOPS"
453
454#: xpressme_class.php:1040
455msgid "WordPress Robots Index"
456msgstr "WordPress"
457
458#: xpressme_class.php:1086
459#, php-format
460msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
461msgstr "Não foi possível criar o diretório %s. Verifique as permissões de escrita do servidor."
462
463#: xpressme_widget_class.php:13
464msgid "XPressME User Menu Widget"
465msgstr "XPressME User Menu Widget"
466
467#: xpressme_widget_class.php:15
468msgid "XPressME MENU"
469msgstr "XPressME MENU"
470
471#: xpressme_widget_class.php:139
472#: xpressme_widget_class.php:191
473#: xpressme_widget_class.php:196
474#: xpressme_widget_class.php:201
475msgid "Link"
476msgstr "Ligação"
477
478#: xpressme_widget_class.php:140
479#: xpressme_widget_class.php:156
480msgid "Site Home"
481msgstr "Site Home"
482
483#: xpressme_widget_class.php:141
484#: xpressme_widget_class.php:161
485msgid "Add New"
486msgstr "Some Novo"
487
488#: xpressme_widget_class.php:142
489#: xpressme_widget_class.php:166
490msgid "User Profile"
491msgstr "Perfil de usuário"
492
493#: xpressme_widget_class.php:143
494#: xpressme_widget_class.php:172
495msgid "WordPress Admin"
496msgstr "WordPress Admin"
497
498#: xpressme_widget_class.php:144
499#: xpressme_widget_class.php:177
500msgid "Module Admin"
501msgstr "Module Admin"
502
503#: xpressme_widget_class.php:145
504#: xpressme_widget_class.php:182
505msgid "XPressME Setting"
506msgstr "Colocação de XPressME"
507
508#: xpressme_widget_class.php:146
509msgid "Display Mode Select"
510msgstr "Exiba Modo Selecione"
511
512#: xpressme_widget_class.php:148
513#: xpressme_widget_class.php:167
514msgid "Auto Setting"
515msgstr "Colocação de auto"
516
517#: xpressme_widget_class.php:153
518msgid "User Menu"
519msgstr "User Menu"
520
521#: xpressme_widget_class.php:241
522msgid "Title:"
523msgstr "Title:"
524
525#: include/class-xpress-upgrader.php:7
526msgid "XPressME Integration Kit is at the latest version."
527msgstr "XPressME Integration Kit está à mais recente versão."
528
529#: include/class-xpress-upgrader.php:8
530msgid "Upgrade package not available."
531msgstr "Não atualize pacote disponível."
532
533#: include/class-xpress-upgrader.php:9
534#, php-format
535msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
536msgstr "Atualização carregando de <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
537
538#: include/class-xpress-upgrader.php:10
539msgid "Unpacking the update&#8230;"
540msgstr "Desempacotando a atualização&#8230;"
541
542#: include/class-xpress-upgrader.php:11
543msgid "Could not copy files."
544msgstr "Não pôde copiar arquivos."
545
546#: include/class-xpress-upgrader.php:12
547msgid "Delete source wp-config.php."
548msgstr "Apague fonte wp-config.php."
549
550#: include/class-xpress-upgrader.php:13
551msgid "Could not delete files."
552msgstr "Não pôde apagar arquivos."
553
554#: include/custom_functions.php:113
555#, php-format
556msgid "Permanent Link to %s"
557msgstr "Link permanente para %s"
558
559#: include/custom_functions.php:498
560#: include/custom_functions.php:531
561#, php-format
562msgid "views :%d"
563msgstr "Leituras: %d"
564
565#: include/custom_functions.php:699
566msgid "Main"
567msgstr "Principal"
568
569#: include/custom_functions.php:702
570#, php-format
571msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
572msgstr "Arquivo da categoria &#8216;%s&#8217;"
573
574#: include/custom_functions.php:705
575#, php-format
576msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
577msgstr "Posts com a tag &#8216;%s&#8217; "
578
579#: include/custom_functions.php:708
580#, php-format
581msgid "Archive for %s|Daily archive page"
582msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por dia"
583
584#: include/custom_functions.php:708
585msgid "F jS, Y"
586msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"
587
588#: include/custom_functions.php:710
589#, php-format
590msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
591msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por mês"
592
593#: include/custom_functions.php:710
594msgid "F, Y"
595msgstr "F \\d\\e Y"
596
597#: include/custom_functions.php:712
598#, php-format
599msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
600msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por ano"
601
602#: include/custom_functions.php:712
603msgid "Y"
604msgstr "Y"
605
606#: include/custom_functions.php:715
607#, php-format
608msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
609msgstr "Arquivo do autor &#8216;%s&#8217;"
610
611#: include/custom_functions.php:718
612#, php-format
613msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
614msgstr "Resultados da pesquisa por &#8216;%s&#8217;"
615
616#: include/custom_functions.php:724
617#: include/custom_functions.php:726
618#, php-format
619msgid "Article of %s"
620msgstr "Posts de %s"
621
622#: include/custom_functions.php:748
623#, php-format
624msgid "From %1$s on site %2$s"
625msgstr "De %2$s em %1$s"
626
627#: include/custom_functions.php:769
628msgid "No Trackback/Pingback"
629msgstr "Nenhum trackback/pingback"
630
631#: include/custom_functions.php:770
632msgid "One Trackback/Pingback"
633msgstr "1 trackback/pingback"
634
635#: include/custom_functions.php:771
636msgid "% TrackBack/Pingback"
637msgstr "% trackbacks/pingbacks"
638
639#: include/custom_functions.php:949
640msgid "Tags:"
641msgstr "Tags:"
642
643#: include/custom_functions.php:992
644msgid "Comments (0)"
645msgstr "Comentários (0)"
646
647#: include/custom_functions.php:992
648msgid "Comments (1)"
649msgstr "Comentários (1)"
650
651#: include/custom_functions.php:992
652msgid "Comments (%)"
653msgstr "Comentários (%)"
654
655#: include/custom_functions.php:996
656#, fuzzy, php-format
657msgid "Views :%d"
658msgstr "Leituras: %d"
659
660#: include/custom_functions.php:1074
661msgid "Create New Blog"
662msgstr "Crie Blog Novo"
663
664#: include/custom_functions.php:1100
665msgid "Your Primary Blog"
666msgstr "Seu Blog Primário"
667
668#: include/dashboard_feed.php:19
669msgid "XPressME Integration Kit Blog"
670msgstr "XPressME Integration Kit Blog"
671
672#: include/dashboard_feed.php:32
673msgid "XPressME Integration Kit Folum"
674msgstr "XPressME Integration Kit Folum"
675
676#: include/dashboard_feed.php:92
677msgid "Unknown Feed"
678msgstr "Feed desconhecido"
679
680#: include/functions_for_wp_old.php:21
681msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
682msgstr "<strong>ERRO</strong>: campo de senha não preenchido."
683
684#: include/functions_for_wp_old.php:29
685msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
686msgstr "<strong>ERRO</strong>: nome de usuário inválido."
687
688#: include/functions_for_wp_old.php:37
689msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
690msgstr "<strong>ERRO</strong>: senha inválida."
691
692#: include/pluggable-override.php:265
693#, php-format
694msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
695msgstr "Se a página não atualizar automaticamente, clique <a href='%s'>aqui</a>."
696
697#: include/update_xpress.php:32
698msgid "Disable overwrite of wp-config.php..."
699msgstr "Incapacite escreva elaboradamente de wp-config.php..."
700
701#: include/update_xpress.php:40
702msgid "Copy new versions of XPressME Integration Kit files into place..."
703msgstr "Cópia versões novas de XPressME Integração Equipamento arquivos em lugar..."
704
705#: include/update_xpress.php:49
706msgid "Remove an unnecessary, old file..."
707msgstr "Remova um arquivo desnecessário, velho..."
708
709#: include/update_xpress.php:56
710msgid "Set templates directory chmod 777"
711msgstr "Diretório de modelos fixo chmod 777"
712
713#: include/update_xpress.php:61
714#, php-format
715msgid "Remove working directory(%s)..."
716msgstr "Remova diretório de funcionamento(%s)..."
717
718#: include/xpress_common_functions.php:8
719msgid "After Blog address (URL) is set, it is necessary to set the permalink again."
720msgstr "Depois que endereço de Blog (URL) for fixo, é necessário fixar o permalink novamente."
721
722#: include/xpress_common_functions.php:9
723msgid "Can not access WordPress address (URL)."
724msgstr "Não pode acessar endereço de WordPress (URL)."
725
726#: include/xpress_common_functions.php:10
727msgid "WordPress Blog address (URL) is different from access URL."
728msgstr "WordPress Blog endereço (URL) é diferente de URL de acesso."
729
730#: include/xpress_common_functions.php:212
731msgid "Themes"
732msgstr "Temas"
733
734#: include/xpress_common_functions.php:227
735msgid "Switch to XOOPS mode"
736msgstr "Mudar para o XOOPS"
737
738#: include/xpress_common_functions.php:231
739#: include/xpress_common_functions.php:234
740msgid "Switch to WordPress mode"
741msgstr "Mudar para o WordPress"
742
743#: include/xpress_common_functions.php:392
744#, php-format
745msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s."
746msgstr "Bloco arquivo %1$s são uma versão velha %2$s.<br />bloco usado arquivo %3$s de versão nova %4$s."
747
748#: include/xpress_upgrade.php:17
749msgid "XPressME Upgrade"
750msgstr "XPressME Atualizar"
751
752#: include/xpress_upgrade.php:30
753#, php-format
754msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%s). Cool! Please stay updated."
755msgstr "O senhor está usando uma  XPressME Integration Kit desenvolvimento versão (%s). Esfrie! Por favor fique atualizado."
756
757#: include/xpress_upgrade.php:34
758msgid "An updated version of XPressME Integration Kit is available."
759msgstr "Uma versão atualizada de XPressME Integration Kit está disponível."
760
761#: include/xpress_upgrade.php:39
762#: include/xpress_upgrade.php:81
763#, php-format
764msgid "Download differential file for %s"
765msgstr "Download differential file for %s"
766
767#: include/xpress_upgrade.php:42
768#, php-format
769msgid "You can update to XPressME Integration Kit Ver %s</a> automatically or download the package and install it manually:"
770msgstr "O senhor pode atualizar a XPressME Integration Kit Ver %s O senhor pode atualizar a "
771
772#: include/xpress_upgrade.php:43
773#: include/xpress_upgrade.php:72
774msgid "Update Automatically"
775msgstr "Atualize Automaticamente"
776
777#: include/xpress_upgrade.php:45
778#: include/xpress_upgrade.php:73
779#, php-format
780msgid "Download %s"
781msgstr "Download %s"
782
783#: include/xpress_upgrade.php:50
784#, php-format
785msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit Ver.%s."
786msgstr "O senhor tem a mais recente versão de XPressME Integration Kit Ver.%s."
787
788#: include/xpress_upgrade.php:53
789msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade"
790msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la."
791
792#: include/xpress_upgrade.php:54
793msgid "Re-install Automatically"
794msgstr "Re-instale Automaticamente"
795
796#: include/xpress_upgrade.php:68
797#, php-format
798msgid "You can update to  XPressME Integration Kit development version %s automatically or download the package and install it manually:"
799msgstr "O senhor pode atualizar a XPressME Integration Kit development versão %s automaticamente ou carrega o pacote e isto instala manualmente:"
800
801#: include/xpress_upgrade.php:116
802#, php-format
803msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after."
804msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de."
805
806#: include/xpress_upgrade.php:159
807msgid "Update XPressME Integration Kit"
808msgstr "Atualize XPressME Integration Kit"
809
810#: include/xpress_upgrade.php:176
811msgid "Installation Failed"
812msgstr "Instalação Falhou"
813
814#: include/xpress_upgrade.php:178
815msgid "XPressME Integration Kit files updated successfully"
816msgstr "XPressME Integration Kit arquivos atualizaram prosperamente"
817
818#: include/xpress_upgrade.php:179
819msgid "Please update the module. "
820msgstr "Por favor atualize o módulo. "
821
822#: include/xpress_upgrade.php:182
823msgid "Actions:"
824msgstr "Ações:"
825
826#: include/xpress_upgrade.php:182
827msgid "Go to Module Update"
828msgstr "Vá para Atualização de Módulo"
829
830#: include/xpress_upgrade.php:193
831msgid "You do not have sufficient permissions to update XPressME Integration Kit for this site."
832msgstr "O senhor não tem permissões suficientes para atualizar XPressME Integration Kit ara este local."
833
834#: include/xpress_upgrade.php:359
835#, php-format
836msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
837msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>."
838
839#: include/xpress_upgrade.php:361
840#, php-format
841msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
842msgstr "O XPressME Integration Kit Versão %1$s está disponível! Por favor, avise o administrador do site."
843
844#~ msgid ""
845#~ "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade "
846#~ "it manually:"
847#~ msgstr ""
848#~ "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade "
849#~ "it manually:"
850
851#~ msgid "Title"
852#~ msgstr "Title"
853
854#~ msgid "URL"
855#~ msgstr "URL"
856
857#~ msgid "more"
858#~ msgstr "続きを読む"
859
860#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
861#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
862
863#~ msgid "Calendar"
864#~ msgstr "カレンダー"
865
866#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
867#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
868
869#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
870#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
871
872#~ msgid "XPressME Configuration Page"
873#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.