- Timestamp:
- Aug 23, 2009, 5:10:05 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/howto_make_xpressme.html
r321 r366 10 10 11 11 <body id='xpress_page'> 12 <!-- Brazilian Portuguese Translation by Marcelo Yuji Himoro <http://yuji.ws> --> 12 13 <div id="xpress_header"> 13 14 <h1><a href="http://ja.xpressme.info/">XPressME Integration Kit</a></h1> … … 15 16 16 17 <div> 17 <h3> 注意事項(Notes)</strong></h3>18 <h3>ATENÇÃO</strong></h3> 18 19 <ol> 19 <li>XpressME Integration KitはそれだけではXOOPSモジュールとして機能しません。<br /> 20 (XpressME Integration Kit doesn’t function only by it as XOOPS module.) 21 </li> 22 <li>対象となるWordPressのバージョンは2.7以上となります。(それ以下のバージョンでの動作確認は行っておりません。)<br /> 23 (Being able to integrate by this is WordPress version 2.7 or more. )</li> 20 <li>O XpressME Integration Kit não funciona por si só como módulo do XOOPS.</li> 21 <li>Recomenda-se utilizar o WordPress 2.7 ou superior. (versões inferiores não foram testadas)</li> 24 22 </ol> 25 23 26 <h3> 必要なファイルのダウンロード</h3>24 <h3>ARQUIVOS NECESSÁRIOS</h3> 27 25 <ol> 28 <li>XPressME Integration Kit のダウンロード(Download of XPressME Integration Kit)<br /> 29 <a href="http://ja.xpressme.info/download/" target="_blank">ダウンロードページ</a>からXPressME Integration Kitをダウンロードします。<br /> 30 (XPressME Integration Kit is downloaded on the <a href="http://ja.xpressme.info/download/">download page</a>. )</p> 31 <p>ダウンロードしたファイルの構成は以下のようになっています。<br /> 32 (The composition of the downloaded file is as follows. )</p> 26 <li>XPressME Integration Kit<br /> 27 Pode ser obtido na <a href="http://ja.xpressme.info/download/" target="_blank">página de downloads</a>.</p> 28 <p>O conteúdo do arquivo é o seguinte:</p> 33 29 <p style="padding-left: 60px;"><img title="xp_intrgration_kit" src="../document_image/xp_intrgration_kit.png" alt="xp_intrgration_kit"/></p> 34 30 </li> 35 <li> WordPressのダウンロード(Download of WordPress)<br /> 36 <a href="http://wordpress.org/download/" target="_blank">WordPress.org</a>(あるいは<a href="http://br.wordpress.org/" target="_blank">WordPressブラジル語</a>などのローカライズサイト)からWordPressをダウンロードします。<br /> 37 (WordPress is downloaded from <a href="http://wordpress.org/download/" target="_blank">WordPress.org</a> Or, localize site of <a href="http://ja.wordpress.org/releases/" target="_self">WordPress Japanese</a> etc. )</p> 38 <p>ダウンロードしたファイルの構成は以下のようになっています。(WordPress2.7の場合)<br /> 39 (The composition of the downloaded file is as follows for WordPress2.7. )</p> 31 <li>WordPress<br /> 32 Pode ser obtido em <a href="http://wordpress.org/download/" target="_blank">WordPress.org</a> (ou no <a href="http://br.wordpress.org/" target="_blank">WordPress Brasil</a>).</p> 33 <p>O conteúdo do arquivo é o seguinte (para WordPress 2.7):</p> 40 34 <p style="padding-left: 60px;"><img title="wordpress_file" src="../document_image/wordpress_file.png" alt="wordpress_file"/></p> 41 35 </li> 42 36 </ol> 43 37 44 <h3> モジュール作成(Making XPressME module for XOOPS)</h3>38 <h3>CONSTRUINDO O MÓDULO</h3> 45 39 <ol> 46 40 <li> 47 作業用のフォルダーを作成します。(フォルダー名はxpressなどのモジュールの名前にします)<br /> 48 (The work directory is made. The directory name is made the module name such as ‘xpress’. ) 41 Crie uma pasta para o módulo (no exemplo utilizaremos xpress como nome).</li> 42 <li> 43 Copie os arquivos do XPressME Integration Kit para a pasta criada no 1º passo. 49 44 </li> 50 45 <li> 51 XPressME Integration Kitのファイルを 手順1.で作成した作業用フォルダーにコピーします。<br /> 52 (The file of XPressME Integration Kit is copied onto the work directory of step 1. ) 53 </li> 54 <li> 55 WordPressのファイルを 手順1.で作成した作業用フォルダーにコピーします。<br /> 56 (The file of WordPress is copied onto the work directory of step 1. ) 46 Copie os arquivos do WordPress para a pasta criada no 1º passo. 57 47 </li> 58 48 </ol> 59 49 <p style="padding-left: 60px;"><img title="make_xp_module" src="../document_image/make_xp_module.png" alt="make_xp_module"/></p> 60 50 61 <h3><strong> ローカライズ(Making XPressME module for XOOPS)</strong></h3>51 <h3><strong>LOCALIZAÇÃO</strong></h3> 62 52 <p style="padding-left: 30px;"> 63 あなたが必要とする言語ファイルやwp-config.php が extras/xpress_i18nフォルダー内に存在すれば<br /> 64 extras/xpress_i18n/**/xpressme_modules_root内の<br /> 65 wp-config.php ファイル<br /> 66 language フォルダー<br /> 67 wp-content フォルダー<br /> 68 をモジュールルートに上書きしてください。 53 Se os arquivos de idioma necessários e o wp-config.php existirem na pasta extras/xpress_i18n, sobreescreva:<br /> 54 o arquivo wp-config.php;<br /> 55 a pasta language;<br /> 56 a pasta wp-content;<br /> 57 contido em extras/xpress_i18n/**/xpressme_modules_root na raiz do seu módulo. 69 58 </p> 70 59 <p style="padding-left: 60px;"><img title="xp_i18n" src="../document_image/xp_i18n.png" alt="xp_i18n"/></p> 71 60 72 <h3> XpressME モジュールのインストール(Installation of XpressME module)</h3>73 <p style="padding-left: 30px;"> 上記、「モジュールの作成」で作成したモジュールは、</p>61 <h3>INSTALAÇÃO DO MÓDULO XpressME</h3> 62 <p style="padding-left: 30px;">A partir do módulo criado em "CONSTRUINDO O MÓDULO", siga os seguintes passos para realizar a instalação:</p> 74 63 <ol style="padding-left: 30px;"> 75 <li>通常のモジュール同等に、XOOPS_ROOT_PATH/modules/ディレクトリ内にアップロード</li> 76 <li>XPressMEモジュールの /templatesディレクトリと、wp-contentsディレクトリのパーミッションを777に変更</li> 77 78 <li>モジュールインストール</li> 64 <li>Faça upload, como qualquer outro módulo, para o diretório XOOPS_ROOT_PATH/modules/.</li> 65 <li>Defina as permissões dos diretórios /templates e /wp-contents para 777.</li> 66 <li>Instale o módulo.</li> 79 67 </ol> 80 <p style="padding-left: 30px;">の手順でインストールを行います。</p> 81 <p style="padding-left: 30px;"><strong>備考 </strong></p> 82 <p style="padding-left: 60px;">モジュール名(ディレクトリー名)はXOOPSの他のモジュールと重複しない限り、任意の名前をつけることができます。<br /> 83 モジュール名を変えて複製利用することもできます。(D3対応ではありません)</p> 68 <p style="padding-left: 30px;"><strong>DICAS</strong></p> 69 <p style="padding-left: 60px;">Desde que não coincida com o de nenhum outro do seu XOOPS, você pode escolher livremente o nome do diretório.<br /> 70 É possível duplicar o módulo apenas alterando seu nome (não D3 ready)</p> 84 71 </div> 85 72 </body>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.