- Timestamp:
- Nov 19, 2009, 8:49:32 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/plugins/xpressme/language
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po
r443 r445 7 7 "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2009-11-1 6 11:30+0900\n"10 "PO-Revision-Date: 2009-11-1 6 11:44+0900\n"9 "POT-Creation-Date: 2009-11-19 20:53+0900\n" 10 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 21:04+0900\n" 11 11 "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" 12 12 "Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n" … … 425 425 msgstr "XPressME MENU" 426 426 427 #: xpressme_widget_class.php:76 427 #: xpressme_widget_class.php:143 428 #: xpressme_widget_class.php:195 429 #: xpressme_widget_class.php:200 430 #: xpressme_widget_class.php:205 431 msgid "Link" 432 msgstr "Ligação" 433 434 #: xpressme_widget_class.php:144 435 #: xpressme_widget_class.php:160 436 msgid "Site Home" 437 msgstr "Site Home" 438 439 #: xpressme_widget_class.php:145 440 #: xpressme_widget_class.php:165 441 msgid "Add New" 442 msgstr "Some Novo" 443 444 #: xpressme_widget_class.php:146 445 #: xpressme_widget_class.php:170 446 msgid "User Profile" 447 msgstr "Perfil de usuário" 448 449 #: xpressme_widget_class.php:147 450 #: xpressme_widget_class.php:176 451 msgid "WordPress Admin" 452 msgstr "WordPress Admin" 453 454 #: xpressme_widget_class.php:148 455 #: xpressme_widget_class.php:181 456 msgid "Module Admin" 457 msgstr "Module Admin" 458 459 #: xpressme_widget_class.php:149 460 #: xpressme_widget_class.php:186 461 msgid "XPressME Setting" 462 msgstr "Colocação de XPressME" 463 464 #: xpressme_widget_class.php:150 465 msgid "Display Mode Select" 466 msgstr "Exiba Modo Selecione" 467 468 #: xpressme_widget_class.php:152 469 #: xpressme_widget_class.php:171 470 msgid "Auto Setting" 471 msgstr "Colocação de auto" 472 473 #: xpressme_widget_class.php:157 428 474 msgid "User Menu" 429 475 msgstr "User Menu" 430 476 431 #: xpressme_widget_class.php:77 432 msgid "Site Home" 433 msgstr "Site Home" 434 435 #: xpressme_widget_class.php:103 477 #: xpressme_widget_class.php:245 436 478 msgid "Title:" 437 479 msgstr "Title:" 438 439 #: xpressme_widget_class.php:104440 msgid "Title"441 msgstr "Title"442 443 #: xpressme_widget_class.php:104444 msgid "URL"445 msgstr "URL"446 480 447 481 #: include/custom_functions.php:74 … … 572 606 msgstr "Mudar para o WordPress" 573 607 574 #: include/xpress_upgrade.php:1 1608 #: include/xpress_upgrade.php:13 575 609 msgid "XPressME Upgrade" 576 610 msgstr "XPressME Atualizar" 577 611 578 #: include/xpress_upgrade.php:2 6612 #: include/xpress_upgrade.php:28 579 613 #, php-format 580 614 msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>." 581 615 msgstr "Você está usando uma versão para XPressME Integration Kit desenvolvedores (%1$s). Legal! Por favor, <a href=\"%2$s\">mantenha-se atualizado</a>." 582 616 583 #: include/xpress_upgrade.php:3 0617 #: include/xpress_upgrade.php:32 584 618 msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade" 585 619 msgstr "Há uma versão nova do XPressME Integration Kit disponível para atualização" 586 620 587 #: include/xpress_upgrade.php:3 3621 #: include/xpress_upgrade.php:35 588 622 #, php-format 589 623 msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:" 590 624 msgstr "Você pode atualizar para a versão %s fazer o download e instalar manualmente:" 591 625 592 #: include/xpress_upgrade.php:3 6593 #: include/xpress_upgrade.php: 56626 #: include/xpress_upgrade.php:38 627 #: include/xpress_upgrade.php:61 594 628 #, php-format 595 629 msgid "Download %s" 596 630 msgstr "Download %s" 597 631 598 #: include/xpress_upgrade.php:4 1632 #: include/xpress_upgrade.php:43 599 633 #, php-format 600 634 msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:" 601 635 msgstr "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:" 602 636 603 #: include/xpress_upgrade.php:4 4637 #: include/xpress_upgrade.php:46 604 638 #, php-format 605 639 msgid "Download differential file for %s" 606 640 msgstr "Download differential file for %s" 607 641 608 #: include/xpress_upgrade.php: 48642 #: include/xpress_upgrade.php:50 609 643 msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade" 610 644 msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la." 611 645 612 #: include/xpress_upgrade.php:5 3646 #: include/xpress_upgrade.php:58 613 647 #, php-format 614 648 msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:" 615 649 msgstr "You can use the development version %s download the package and install it manually:" 616 650 617 #: include/xpress_upgrade.php:6 2651 #: include/xpress_upgrade.php:67 618 652 #, php-format 619 653 msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after." 620 654 msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de." 621 655 622 #: include/xpress_upgrade.php:2 07656 #: include/xpress_upgrade.php:212 623 657 #, php-format 624 658 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." 625 659 msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>." 626 660 627 #: include/xpress_upgrade.php:2 09661 #: include/xpress_upgrade.php:214 628 662 #, php-format 629 663 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator." 630 664 msgstr "O XPressME Integration Kit Versão %1$s está disponível! Por favor, avise o administrador do site." 631 665 666 #~ msgid "Title" 667 #~ msgstr "Title" 668 #~ msgid "URL" 669 #~ msgstr "URL" 632 670 #~ msgid "more" 633 671 #~ msgstr "続きを読む"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.