Changeset 141 for trunk/wp-content/themes/xpress_default/ja.po
- Timestamp:
- Mar 29, 2009, 2:09:34 PM (16 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/wp-content/themes/xpress_default/ja.po
r140 r141 18 18 "Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" 19 19 "POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:16+0900\n" 20 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 01:21+0900\n"20 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 12:52+0900\n" 21 21 "Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n" 22 22 "Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n" … … 167 167 168 168 #: xpress_default/comments.php:45 169 #: xpress_default/single.php:22170 169 msgid "F jS, Y" 171 170 msgstr "Y 年 n 月 j 日" … … 354 353 #: xpress_default/image.php:13 355 354 #: xpress_default/index.php:46 356 #: xpress_default/single.php: 25355 #: xpress_default/single.php:38 357 356 msgid "Read the rest of this entry »" 358 357 msgstr "この投稿の続きを読む »" … … 360 359 #: xpress_default/image.php:15 361 360 #: xpress_default/page.php:29 362 #: xpress_default/single.php: 27361 #: xpress_default/single.php:40 363 362 msgid "Pages:" 364 363 msgstr "ページ:" … … 371 370 #: xpress_default/image.php:25 372 371 #: xpress_default/sidebar.php:24 373 #: xpress_default/single.php: 36372 #: xpress_default/single.php:49 374 373 msgid "l, F jS, Y" 375 374 msgstr "Y 年 n 月 j 日 l" 376 375 377 376 #: xpress_default/image.php:27 378 #: xpress_default/single.php: 38377 #: xpress_default/single.php:51 379 378 #, php-format 380 379 msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed." … … 382 381 383 382 #: xpress_default/image.php:31 384 #: xpress_default/single.php: 45383 #: xpress_default/single.php:58 385 384 #, php-format 386 385 msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." … … 388 387 389 388 #: xpress_default/image.php:35 390 #: xpress_default/single.php: 49389 #: xpress_default/single.php:62 391 390 #, php-format 392 391 msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." … … 394 393 395 394 #: xpress_default/image.php:39 396 #: xpress_default/single.php: 53395 #: xpress_default/single.php:66 397 396 msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." 398 397 msgstr "このページの一番下でコメントを残すことができます。トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。" 399 398 400 399 #: xpress_default/image.php:43 401 #: xpress_default/single.php: 57400 #: xpress_default/single.php:70 402 401 msgid "Both comments and pings are currently closed." 403 402 msgstr "現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。" … … 409 408 410 409 #: xpress_default/image.php:58 411 #: xpress_default/single.php: 71410 #: xpress_default/single.php:84 412 411 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." 413 412 msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。" 414 413 415 414 #: xpress_default/index.php:21 415 #: xpress_default/single.php:16 416 416 msgid "Mein Page" 417 417 msgstr "メインページ" 418 418 419 419 #: xpress_default/index.php:22 420 #: xpress_default/single.php:17 420 421 msgid "Post New" 421 422 msgstr "新規投稿" … … 423 424 #: xpress_default/index.php:31 424 425 #: xpress_default/index.php:70 425 #: xpress_default/search.php:27426 #: xpress_default/search.php:45427 426 msgid "« Older Entries" 428 427 msgstr "« 前ページへ" … … 430 429 #: xpress_default/index.php:32 431 430 #: xpress_default/index.php:71 432 #: xpress_default/search.php:28433 #: xpress_default/search.php:46434 431 msgid "Newer Entries »" 435 432 msgstr "次ページへ »" 436 433 437 434 #: xpress_default/index.php:42 438 #: xpress_default/s earch.php:36435 #: xpress_default/single.php:33 439 436 #, php-format 440 437 msgid "Permanent Link to %s" … … 447 444 448 445 #: xpress_default/index.php:56 449 #: xpress_default/search.php:39 450 #: xpress_default/single.php:28 446 #: xpress_default/single.php:41 451 447 #, php-format 452 448 msgid "Posted in %s" … … 454 450 455 451 #: xpress_default/index.php:58 456 #: xpress_default/search.php:39457 452 msgid "Edit" 458 453 msgstr "編集" 459 454 460 455 #: xpress_default/index.php:59 461 #: xpress_default/search.php:39462 456 msgid "No Comments »" 463 457 msgstr "コメントはまだありません »" 464 458 465 459 #: xpress_default/index.php:59 466 #: xpress_default/search.php:39467 460 msgid "1 Comment »" 468 461 msgstr "1 件のコメント »" 469 462 470 463 #: xpress_default/index.php:59 471 #: xpress_default/search.php:39472 464 msgid "% Comments »" 473 465 msgstr "% 件のコメント »" 474 466 475 467 #: xpress_default/index.php:59 476 #: xpress_default/search.php:39477 468 msgid "Comments Closed" 478 469 msgstr "コメントは受け付けていません。" … … 494 485 msgstr "このページの続きを読む »" 495 486 496 #: xpress_default/search.php:24 497 msgid "Search Results" 498 msgstr "検索結果" 499 500 #: xpress_default/search.php:39 501 #: xpress_default/single.php:28 487 #: xpress_default/searchform.php:2 488 msgid "Search for:" 489 msgstr "検索:" 490 491 #: xpress_default/searchform.php:4 492 #: xpress_default/blocks/search_block_theme.php:13 493 msgid "Search" 494 msgstr "検索" 495 496 #: xpress_default/sidebar.php:10 497 msgid "Author" 498 msgstr "作成者" 499 500 #: xpress_default/sidebar.php:21 501 #, php-format 502 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." 503 msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。" 504 505 #: xpress_default/sidebar.php:24 506 #, php-format 507 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s." 508 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。" 509 510 #: xpress_default/sidebar.php:27 511 #, php-format 512 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s." 513 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。" 514 515 #: xpress_default/sidebar.php:27 516 msgid "F, Y" 517 msgstr "Y 年 n 月" 518 519 #: xpress_default/sidebar.php:30 520 #, php-format 521 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s." 522 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。" 523 524 #: xpress_default/sidebar.php:33 525 #, php-format 526 msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." 527 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>‘%3$s’</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。" 528 529 #: xpress_default/sidebar.php:36 530 #, php-format 531 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." 532 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。" 533 534 #: xpress_default/sidebar.php:42 535 msgid "Pages" 536 msgstr "ページ" 537 538 #: xpress_default/sidebar.php:44 539 msgid "Archives" 540 msgstr "アーカイブ" 541 542 #: xpress_default/sidebar.php:51 543 #: xpress_default/sidebar.php:53 544 msgid "Categories" 545 msgstr "カテゴリー" 546 547 #: xpress_default/sidebar.php:62 548 msgid "Meta" 549 msgstr "メタ情報" 550 551 #: xpress_default/sidebar.php:66 552 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" 553 msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する" 554 555 #: xpress_default/sidebar.php:66 556 msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" 557 msgstr "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" 558 559 #: xpress_default/sidebar.php:67 560 msgid "XHTML Friends Network" 561 msgstr "XHTML Friends Network" 562 563 #: xpress_default/sidebar.php:67 564 msgid "XFN" 565 msgstr "XFN" 566 567 #: xpress_default/sidebar.php:68 568 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 569 msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 570 571 #: xpress_default/single.php:41 502 572 #: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:109 503 573 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:61 … … 506 576 msgstr "タグ:" 507 577 508 #: xpress_default/search.php:51 509 msgid "No posts found. Try a different search?" 510 msgstr "見つかりませんでした。別の検索をしますか ?" 511 512 #: xpress_default/searchform.php:2 513 msgid "Search for:" 514 msgstr "検索:" 515 516 #: xpress_default/searchform.php:4 517 #: xpress_default/blocks/search_block_theme.php:13 518 msgid "Search" 519 msgstr "検索" 520 521 #: xpress_default/sidebar.php:10 522 msgid "Author" 523 msgstr "作成者" 524 525 #: xpress_default/sidebar.php:21 526 #, php-format 527 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." 528 msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。" 529 530 #: xpress_default/sidebar.php:24 531 #, php-format 532 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s." 533 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。" 534 535 #: xpress_default/sidebar.php:27 536 #, php-format 537 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s." 538 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。" 539 540 #: xpress_default/sidebar.php:27 541 msgid "F, Y" 542 msgstr "Y 年 n 月" 543 544 #: xpress_default/sidebar.php:30 545 #, php-format 546 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s." 547 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。" 548 549 #: xpress_default/sidebar.php:33 550 #, php-format 551 msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>‘%3$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." 552 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>‘%3$s’</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。" 553 554 #: xpress_default/sidebar.php:36 555 #, php-format 556 msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." 557 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。" 558 559 #: xpress_default/sidebar.php:42 560 msgid "Pages" 561 msgstr "ページ" 562 563 #: xpress_default/sidebar.php:44 564 msgid "Archives" 565 msgstr "アーカイブ" 566 567 #: xpress_default/sidebar.php:51 568 #: xpress_default/sidebar.php:53 569 msgid "Categories" 570 msgstr "カテゴリー" 571 572 #: xpress_default/sidebar.php:62 573 msgid "Meta" 574 msgstr "メタ情報" 575 576 #: xpress_default/sidebar.php:66 577 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" 578 msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する" 579 580 #: xpress_default/sidebar.php:66 581 msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" 582 msgstr "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" 583 584 #: xpress_default/sidebar.php:67 585 msgid "XHTML Friends Network" 586 msgstr "XHTML Friends Network" 587 588 #: xpress_default/sidebar.php:67 589 msgid "XFN" 590 msgstr "XFN" 591 592 #: xpress_default/sidebar.php:68 593 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 594 msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 595 596 #: xpress_default/single.php:36 578 #: xpress_default/single.php:49 597 579 #, php-format 598 580 msgid "This entry was posted %1$s on %2$s at %3$s and is filed under %4$s." 599 581 msgstr "この投稿は %1$s %2$s %3$s に %4$s カテゴリーに公開されました。" 600 582 601 #: xpress_default/single.php: 40583 #: xpress_default/single.php:53 602 584 msgid "You can follow any responses to this entry through the" 603 585 msgstr "この投稿へのコメントは" 604 586 605 #: xpress_default/single.php: 40587 #: xpress_default/single.php:53 606 588 msgid "feed." 607 589 msgstr "フィードで購読することができます。" 608 590 609 #: xpress_default/single.php: 59591 #: xpress_default/single.php:72 610 592 msgid "Edit this entry" 611 593 msgstr "この投稿を編集 "
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.