Changeset 673
- Timestamp:
- Nov 30, 2010, 4:02:23 PM (14 years ago)
- Location:
- trunk/extras/wp_plugin/xpressme-backup
- Files:
-
- 7 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/extras/wp_plugin/xpressme-backup/xpressme-backup-ja.po
r610 r673 3 3 "Project-Id-Version: XPressME-DB-BACKUP\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2010- 05-20 17:38+0900\n"5 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 14:37+0900\n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 7 "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" … … 18 18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 19 19 20 #: xpressme-backup.php:21 320 #: xpressme-backup.php:217 21 21 msgid "Backup Complete!" 22 22 msgstr "バックアップ完了 !" 23 23 24 #: xpressme-backup.php:2 4824 #: xpressme-backup.php:252 25 25 msgid "http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups" 26 26 msgstr "" 27 27 28 #: xpressme-backup.php:2 4928 #: xpressme-backup.php:253 29 29 #, php-format 30 30 msgid "Click <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to back up your database using the WordPress Database Backup plugin. <strong>Note:</strong> WordPress Database Backup does <em>not</em> back up your files, just your database." 31 31 msgstr "" 32 32 33 #: xpressme-backup.php:2 5833 #: xpressme-backup.php:262 34 34 msgid "Progress" 35 35 msgstr "進行" 36 36 37 #: xpressme-backup.php:26 037 #: xpressme-backup.php:264 38 38 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:" 39 39 msgstr "バックアップに失敗するので、次の事はしないでください:" 40 40 41 #: xpressme-backup.php:26 341 #: xpressme-backup.php:267 42 42 msgid "Close this browser" 43 43 msgstr "このブラウザを閉じる" 44 44 45 #: xpressme-backup.php:26 445 #: xpressme-backup.php:268 46 46 msgid "Reload this page" 47 47 msgstr "このページを再読み込みする" 48 48 49 #: xpressme-backup.php:26 549 #: xpressme-backup.php:269 50 50 msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser" 51 51 msgstr "ブラウザの停止もしくは戻るボタンのクリック" 52 52 53 #: xpressme-backup.php:2 6753 #: xpressme-backup.php:271 54 54 msgid "Progress:" 55 55 msgstr "進行状況:" 56 56 57 #: xpressme-backup.php:2 7657 #: xpressme-backup.php:280 58 58 msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail." 59 59 msgstr "このページを閉じるとバックアップに失敗します。" 60 60 61 #: xpressme-backup.php:31 361 #: xpressme-backup.php:317 62 62 #, php-format 63 63 msgid "Backup complete, preparing <a href=\\\"%s\\\">backup</a> for download..." 64 64 msgstr "バックアップを完了しました。ダウンロードのために<a href=\\\"%s\\\">バックアップ</a>を準備中..." 65 65 66 #: xpressme-backup.php:32 066 #: xpressme-backup.php:324 67 67 #, php-format 68 68 msgid "Backup complete, sending <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..." 69 69 msgstr "バックアップを完了しました。メールで<a href=\\\"%s\\\">バックアップ</a>を送信中..." 70 70 71 #: xpressme-backup.php:3 2771 #: xpressme-backup.php:331 72 72 #, php-format 73 73 msgid "Backup complete, download <a href=\\\"%s\\\">here</a>." 74 74 msgstr "バックアップを完了しました。<a href=\\\"%s\\\">こちらから</a>ダウンロードしてください。" 75 75 76 #: xpressme-backup.php:3 8776 #: xpressme-backup.php:391 77 77 msgid "Creating backup file..." 78 78 msgstr "バックアップファイルを作成中..." 79 79 80 #: xpressme-backup.php:39 080 #: xpressme-backup.php:394 81 81 #, php-format 82 82 msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"." 83 83 msgstr "テーブル \\\"%s\\\" のバックアップを完了。" 84 84 85 #: xpressme-backup.php:39 285 #: xpressme-backup.php:396 86 86 #, php-format 87 87 msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..." 88 88 msgstr "テーブル \\\"%s\\\" をバックアップ中..." 89 89 90 #: xpressme-backup.php: 39991 #: xpressme-backup.php:90 390 #: xpressme-backup.php:403 91 #: xpressme-backup.php:907 92 92 msgid "Could not open the backup file for writing!" 93 93 msgstr "書き込み用のバックアップファイルを開けませんでした。" 94 94 95 #: xpressme-backup.php:40 095 #: xpressme-backup.php:404 96 96 msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." 97 97 msgstr "バックアップファイルを保存できませんでした。バックアップ用ディレクトリのアクセス権が書き込み可能になっているか確認してもう一度試してください。" 98 98 99 #: xpressme-backup.php:40 5100 #: xpressme-backup.php:91 299 #: xpressme-backup.php:409 100 #: xpressme-backup.php:916 101 101 msgid "WordPress MySQL database backup" 102 102 msgstr "WordPress MySQL データベースバックアップ" 103 103 104 #: xpressme-backup.php:4 07105 #: xpressme-backup.php:91 4104 #: xpressme-backup.php:411 105 #: xpressme-backup.php:918 106 106 #, php-format 107 107 msgid "Generated: %s" 108 108 msgstr "生成日時: %s" 109 109 110 #: xpressme-backup.php:4 08111 #: xpressme-backup.php:91 5110 #: xpressme-backup.php:412 111 #: xpressme-backup.php:919 112 112 #, php-format 113 113 msgid "Hostname: %s" 114 114 msgstr "ホスト名: %s" 115 115 116 #: xpressme-backup.php:4 09117 #: xpressme-backup.php:9 16116 #: xpressme-backup.php:413 117 #: xpressme-backup.php:920 118 118 #, php-format 119 119 msgid "Database: %s" 120 120 msgstr "データベース: %s" 121 121 122 #: xpressme-backup.php:4 17123 #: xpressme-backup.php:9 29122 #: xpressme-backup.php:421 123 #: xpressme-backup.php:933 124 124 #, php-format 125 125 msgid "Table: %s" 126 126 msgstr "テーブル: %s" 127 127 128 #: xpressme-backup.php:42 4128 #: xpressme-backup.php:428 129 129 msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." 130 130 msgstr "バックアップ用ディレクトリが書き込み可能になっていません ! バックアップ用ディレクトリのアクセス権が書き込み可能になっているか確認してもう一度試してください。" 131 131 132 #: xpressme-backup.php:48 1132 #: xpressme-backup.php:485 133 133 msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes" 134 134 msgstr "複数のチェックボックスの選択状態を切り替えるには <code>[SHIFT]</code> を押しながらクリックしてください" 135 135 136 #: xpressme-backup.php:52 1136 #: xpressme-backup.php:525 137 137 msgid "Change" 138 138 msgstr "変更" 139 139 140 #: xpressme-backup.php:53 0140 #: xpressme-backup.php:534 141 141 msgid "Save" 142 142 msgstr "保存" 143 143 144 #: xpressme-backup.php:6 17145 #: xpressme-backup.php:6 26144 #: xpressme-backup.php:621 145 #: xpressme-backup.php:630 146 146 msgid "XPressME Backup" 147 147 msgstr "XPressMEバックアップ" 148 148 149 #: xpressme-backup.php:71 3150 #: xpressme-backup.php:7 16149 #: xpressme-backup.php:717 150 #: xpressme-backup.php:720 151 151 msgid "There was an error writing a line to the backup script:" 152 152 msgstr "バックアップスクリプトへの書き込みエラーがありました:" 153 153 154 #: xpressme-backup.php:7 48154 #: xpressme-backup.php:752 155 155 msgid "Subsequent errors have been omitted from this log." 156 156 msgstr "このログから後続のエラーが削除されました。" 157 157 158 #: xpressme-backup.php:78 2158 #: xpressme-backup.php:786 159 159 msgid "Error getting table details" 160 160 msgstr "テーブル詳細の取得エラー" 161 161 162 #: xpressme-backup.php:79 0162 #: xpressme-backup.php:794 163 163 #, php-format 164 164 msgid "Delete any existing table %s" 165 165 msgstr "既存テーブル %s の削除" 166 166 167 #: xpressme-backup.php: 799167 #: xpressme-backup.php:803 168 168 #, php-format 169 169 msgid "Table structure of table %s" 170 170 msgstr "テーブル %s のテーブル構造" 171 171 172 #: xpressme-backup.php:80 5172 #: xpressme-backup.php:809 173 173 #, php-format 174 174 msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." 175 175 msgstr "%s のための SHOW CREATE TABLE に関するエラー。" 176 176 177 #: xpressme-backup.php:81 2177 #: xpressme-backup.php:816 178 178 #, php-format 179 179 msgid "Error getting table structure of %s" 180 180 msgstr "%s のテーブル構造取得エラー" 181 181 182 #: xpressme-backup.php:82 0182 #: xpressme-backup.php:824 183 183 #, php-format 184 184 msgid "Data contents of table %s" 185 185 msgstr "テーブル %s のデータコンテンツ" 186 186 187 #: xpressme-backup.php:89 1187 #: xpressme-backup.php:895 188 188 #, php-format 189 189 msgid "End of data contents of table %s" 190 190 msgstr "テーブル %s のデータコンテンツの終わり" 191 191 192 #: xpressme-backup.php:9 07192 #: xpressme-backup.php:911 193 193 msgid "The backup directory is not writeable!" 194 194 msgstr "バックアップ用ディレクトリが書き込み可能になっていません !" 195 195 196 #: xpressme-backup.php:104 3196 #: xpressme-backup.php:1047 197 197 #, php-format 198 198 msgid "File not found:%s" 199 199 msgstr "ファイルが見つかりませんでした: %s" 200 200 201 #: xpressme-backup.php:104 3201 #: xpressme-backup.php:1047 202 202 msgid "Return to Backup" 203 203 msgstr "バックアップに戻る" 204 204 205 #: xpressme-backup.php:105 2205 #: xpressme-backup.php:1056 206 206 #, php-format 207 207 msgid "File %s does not exist!" 208 208 msgstr "ファイル %s はありません !" 209 209 210 #: xpressme-backup.php:10 59210 #: xpressme-backup.php:1063 211 211 #, php-format 212 212 msgid "" … … 219 219 " サイズ: %2s キロバイト\n" 220 220 221 #: xpressme-backup.php:106 0221 #: xpressme-backup.php:1064 222 222 msgid "Database Backup" 223 223 msgstr "データベースのバックアップ" 224 224 225 #: xpressme-backup.php:106 3226 #: xpressme-backup.php:111 0225 #: xpressme-backup.php:1067 226 #: xpressme-backup.php:1114 227 227 msgid "The following errors were reported:" 228 228 msgstr "次のエラーが報告されました:" 229 229 230 #: xpressme-backup.php:10 68230 #: xpressme-backup.php:1072 231 231 msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup." 232 232 msgstr "エラー: メールアプリケーションがバックアップファイルの送信に失敗しました。" 233 233 234 #: xpressme-backup.php:108 5234 #: xpressme-backup.php:1089 235 235 msgid "Backup Successful" 236 236 msgstr "バックアップ成功" 237 237 238 #: xpressme-backup.php:10 89238 #: xpressme-backup.php:1093 239 239 #, php-format 240 240 msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly." 241 241 msgstr "バックアップファイル: <a href=\"%1s\">%2s</a>のダウンロードはまもなく開始されます。" 242 242 243 #: xpressme-backup.php:1 097243 #: xpressme-backup.php:1101 244 244 #, php-format 245 245 msgid "Your backup has been emailed to %s" 246 246 msgstr "バックアップは %s にメールで送信されました" 247 247 248 #: xpressme-backup.php:110 0248 #: xpressme-backup.php:1104 249 249 msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\"" 250 250 msgstr "バックアップファイルがサーバーに保存されました。ダウンロードするには右クリックして「リンク先を名前をつけて保存」を選択してください" 251 251 252 #: xpressme-backup.php:110 1252 #: xpressme-backup.php:1105 253 253 #, php-format 254 254 msgid "%s bytes" 255 255 msgstr "%s バイト" 256 256 257 #: xpressme-backup.php:11 37257 #: xpressme-backup.php:1141 258 258 msgid "Scheduled Backup Options Saved!" 259 259 msgstr "定期バックアップ設定が保存されました !" 260 260 261 #: xpressme-backup.php:116 4261 #: xpressme-backup.php:1168 262 262 msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it." 263 263 msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>見つからず</strong>、作成もできませんでした。" 264 264 265 #: xpressme-backup.php:116 5265 #: xpressme-backup.php:1169 266 266 #, php-format 267 267 msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s" 268 268 msgstr "FTP クライアントを使用し、バックアップディレクトリ: %s を作成してみてください。" 269 269 270 #: xpressme-backup.php:11 69271 #: xpressme-backup.php:118 0270 #: xpressme-backup.php:1173 271 #: xpressme-backup.php:1184 272 272 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files." 273 273 msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっています ! バックアップファイルを作成できませんでした。" 274 274 275 #: xpressme-backup.php:117 0275 #: xpressme-backup.php:1174 276 276 #, php-format 277 277 msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory’s write permission to %1$s or %2$s: %3$s" 278 278 msgstr "FTP クライアントを使用し、バックアップディレクトリの書込みパーミッションを %1$s または %2$s: %3$s にセットしてみてください。" 279 279 280 #: xpressme-backup.php:118 2280 #: xpressme-backup.php:1186 281 281 msgid "This problem seems to be caused by your server’s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create." 282 282 msgstr "この問題は使用しているサーバーの <code>safe_mode</code> ファイルオーナー制限によって引き起こされているのかもしれません。これは WordPress のようなウェブアプリケーションが作成できるファイルを制限しています。" 283 283 284 #: xpressme-backup.php:118 4284 #: xpressme-backup.php:1188 285 285 #, php-format 286 286 msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s" 287 287 msgstr "FTP クライアントを使用してバックアップディレクトリの %s を削除して作り直せば、この問題を解決できるかもしれません。" 288 288 289 #: xpressme-backup.php:119 5289 #: xpressme-backup.php:1199 290 290 msgid "Backup" 291 291 msgstr "バックアップ" 292 292 293 #: xpressme-backup.php:1 198293 #: xpressme-backup.php:1202 294 294 msgid "Tables" 295 295 msgstr "テーブル" 296 296 297 #: xpressme-backup.php:120 2297 #: xpressme-backup.php:1206 298 298 msgid "These core WordPress tables will always be backed up:" 299 299 msgstr "次の主要な WordPress テーブルは常にバックアップされます:" 300 300 301 #: xpressme-backup.php:12 08301 #: xpressme-backup.php:1212 302 302 msgid "Exclude spam comments" 303 303 msgstr "スパムコメントを除外" 304 304 305 #: xpressme-backup.php:121 1305 #: xpressme-backup.php:1215 306 306 msgid "Exclude post revisions" 307 307 msgstr "投稿リビジョンを除外" 308 308 309 #: xpressme-backup.php:122 2309 #: xpressme-backup.php:1226 310 310 msgid "Select all" 311 311 msgstr "すべて選択" 312 312 313 #: xpressme-backup.php:122 3313 #: xpressme-backup.php:1227 314 314 msgid "Select none" 315 315 msgstr "何も選択しない" 316 316 317 #: xpressme-backup.php:122 5317 #: xpressme-backup.php:1229 318 318 msgid "You may choose to include any of the following tables:" 319 319 msgstr "次のテーブルも選択して保存することができます:" 320 320 321 #: xpressme-backup.php:12 58321 #: xpressme-backup.php:1262 322 322 msgid "Backup Options" 323 323 msgstr "バックアップ設定" 324 324 325 #: xpressme-backup.php:12 59325 #: xpressme-backup.php:1263 326 326 msgid "What to do with the backup file:" 327 327 msgstr "バックアップファイルの扱い:" 328 328 329 #: xpressme-backup.php:126 3329 #: xpressme-backup.php:1267 330 330 msgid "Save to server" 331 331 msgstr "サーバーに保存" 332 332 333 #: xpressme-backup.php:12 68333 #: xpressme-backup.php:1272 334 334 msgid "Download to your computer" 335 335 msgstr "あなたのコンピュータにダウンロード" 336 336 337 #: xpressme-backup.php:127 2338 #: xpressme-backup.php:13 64337 #: xpressme-backup.php:1276 338 #: xpressme-backup.php:1379 339 339 msgid "Email backup to:" 340 340 msgstr "バックアップをメールで送信:" 341 341 342 #: xpressme-backup.php:12 76343 msgid " Backup Ditaile Options"344 msgstr " バックアップ詳細設定"345 346 #: xpressme-backup.php:128 3347 #: xpressme-backup.php:12 86342 #: xpressme-backup.php:1280 343 msgid "Data conversion option." 344 msgstr "データ変換オプション" 345 346 #: xpressme-backup.php:1287 347 #: xpressme-backup.php:1290 348 348 msgid "Converte EUC-JP to UTF-8" 349 349 msgstr "EUC-JPからUTF-8への変換" 350 350 351 #: xpressme-backup.php:12 87351 #: xpressme-backup.php:1291 352 352 msgid "The server used does not support the mb_convert_encoding() function." 353 353 msgstr "お使いのサーバーはmb_convert_encoding()関数をサポートしていません。" 354 354 355 #: xpressme-backup.php:1 296355 #: xpressme-backup.php:1300 356 356 msgid "Rename DB Prefix" 357 357 msgstr "データベース・プレフィックスの変更" 358 358 359 #: xpressme-backup.php:1 298360 #: xpressme-backup.php:13 06359 #: xpressme-backup.php:1302 360 #: xpressme-backup.php:1311 361 361 msgid "to" 362 362 msgstr "から" 363 363 364 #: xpressme-backup.php:130 4364 #: xpressme-backup.php:1308 365 365 msgid "Change URL" 366 366 msgstr "URLの変更" 367 367 368 #: xpressme-backup.php:1313 368 #: xpressme-backup.php:1317 369 msgid "user_role is corrected to upgrade." 370 msgstr "WordPressアップグレード用にユーザ権限データを修正" 371 372 #: xpressme-backup.php:1321 373 msgid "In the backup data,all plug-ins are Deactivate state." 374 msgstr "バックアップしたデータを、すべてのプラグインを無効化した状態にする。" 375 376 #: xpressme-backup.php:1328 369 377 msgid "Backup now!" 370 378 msgstr "バックアップ !" 371 379 372 #: xpressme-backup.php:13 16380 #: xpressme-backup.php:1331 373 381 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!" 374 382 msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっています。" 375 383 376 #: xpressme-backup.php:13 27384 #: xpressme-backup.php:1342 377 385 msgid "Scheduled Backup" 378 386 msgstr "定期バックアップ" 379 387 380 #: xpressme-backup.php:13 34388 #: xpressme-backup.php:1349 381 389 #, php-format 382 390 msgid "Next Backup: %s" 383 391 msgstr "次回のバックアップ: %s" 384 392 385 #: xpressme-backup.php:13 39393 #: xpressme-backup.php:1354 386 394 #, php-format 387 395 msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s" 388 396 msgstr "最後に WP-Cron を実行した日時: %s" 389 397 390 #: xpressme-backup.php:13 40398 #: xpressme-backup.php:1355 391 399 #, php-format 392 400 msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s" 393 401 msgstr "次に WP-Cron を実行する日時: %s" 394 402 395 #: xpressme-backup.php:13 45403 #: xpressme-backup.php:1360 396 404 msgid "Schedule: " 397 405 msgstr "スケジュール:" 398 406 399 #: xpressme-backup.php:13 49407 #: xpressme-backup.php:1364 400 408 msgid "None" 401 409 msgstr "なし" 402 410 403 #: xpressme-backup.php:13 49411 #: xpressme-backup.php:1364 404 412 msgid "Daily" 405 413 msgstr "毎日" 406 414 407 #: xpressme-backup.php:13 66415 #: xpressme-backup.php:1381 408 416 msgid "Schedule backup" 409 417 msgstr "定期バックアップ" 410 418 411 #: xpressme-backup.php:13 74419 #: xpressme-backup.php:1389 412 420 msgid "Tables to include in the scheduled backup:" 413 421 msgstr "定期バックアップに含めるテーブル:" 414 422 415 #: xpressme-backup.php:14 09423 #: xpressme-backup.php:1424 416 424 msgid "Never" 417 425 msgstr "なし" 418 426 419 #: xpressme-backup.php:14 14427 #: xpressme-backup.php:1429 420 428 #, php-format 421 429 msgid "%s seconds" 422 430 msgstr "%s 秒" 423 431 424 #: xpressme-backup.php:14 47432 #: xpressme-backup.php:1462 425 433 msgid "Once Weekly" 426 434 msgstr "週 1 回" 427 435 428 #: xpressme-backup.php:14 61436 #: xpressme-backup.php:1476 429 437 #, php-format 430 438 msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version." 431 439 msgstr "お使いになっている WordPress のバージョンは %1s です。このバージョンには WP-DB-Backup プラグインを安全に使用できる重要なセキュリティ機能が備わっていません。そのためこのプラグインは自動的に機能を停止しました。より最新の <a href=\"%2s\">WordPress へのアップグレード</a>をご検討ください。" 432 440 433 #: xpressme-backup.php:14 80441 #: xpressme-backup.php:1495 434 442 msgid "You are not allowed to perform backups." 435 443 msgstr "バックアップを行う権限がありません。" 436 444 437 #: xpressme-backup.php:1 495445 #: xpressme-backup.php:1510 438 446 #, php-format 439 447 msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted." 440 448 msgstr "このサイトから %1s にあるデータベースへの未承認のアクセスがあったようです。この試みは阻止されました。" 441 449 442 #: xpressme-backup.php:15 06450 #: xpressme-backup.php:1521 443 451 msgid "Cheatin' uh ?" 444 452 msgstr "間違えましたか ?" 445 453 454 #~ msgid "Backup Ditaile Options" 455 #~ msgstr "バックアップ詳細設定" 446 456 #~ msgid "" 447 457 #~ "Your WordPress Langage %s, the WP-DB-Backup-to-UTF8 plugin is only for " -
trunk/extras/wp_plugin/xpressme-backup/xpressme-backup-ja_EUC.po
r610 r673 3 3 "Project-Id-Version: XPressME-DB-BACKUP\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2010- 05-20 17:36+0900\n"5 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 14:45+0900\n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 7 "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" … … 18 18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 19 19 20 #: xpressme-backup.php:21 320 #: xpressme-backup.php:217 21 21 msgid "Backup Complete!" 22 22 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×´°Î» !" 23 23 24 #: xpressme-backup.php:2 4824 #: xpressme-backup.php:252 25 25 msgid "http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups" 26 26 msgstr "" 27 27 28 #: xpressme-backup.php:2 4928 #: xpressme-backup.php:253 29 29 #, php-format 30 30 msgid "Click <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to back up your database using the WordPress Database Backup plugin. <strong>Note:</strong> WordPress Database Backup does <em>not</em> back up your files, just your database." 31 31 msgstr "" 32 32 33 #: xpressme-backup.php:2 5833 #: xpressme-backup.php:262 34 34 msgid "Progress" 35 35 msgstr "¿Ê¹Ô" 36 36 37 #: xpressme-backup.php:26 037 #: xpressme-backup.php:264 38 38 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:" 39 39 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ë¼ºÇÔ¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢¼¡¤Î»ö¤Ï¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤:" 40 40 41 #: xpressme-backup.php:26 341 #: xpressme-backup.php:267 42 42 msgid "Close this browser" 43 43 msgstr "¤³¤Î¥Ö¥é¥¦¥¶¤òÊĤ¸¤ë" 44 44 45 #: xpressme-backup.php:26 445 #: xpressme-backup.php:268 46 46 msgid "Reload this page" 47 47 msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤òºÆÆɤ߹þ¤ß¤¹¤ë" 48 48 49 #: xpressme-backup.php:26 549 #: xpressme-backup.php:269 50 50 msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser" 51 51 msgstr "¥Ö¥é¥¦¥¶¤ÎÄä»ß¤â¤·¤¯¤ÏÌá¤ë¥Ü¥¿¥ó¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯" 52 52 53 #: xpressme-backup.php:2 6753 #: xpressme-backup.php:271 54 54 msgid "Progress:" 55 55 msgstr "¿Ê¹Ô¾õ¶·:" 56 56 57 #: xpressme-backup.php:2 7657 #: xpressme-backup.php:280 58 58 msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail." 59 59 msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤òÊĤ¸¤ë¤È¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤¹¡£" 60 60 61 #: xpressme-backup.php:31 361 #: xpressme-backup.php:317 62 62 #, php-format 63 63 msgid "Backup complete, preparing <a href=\\\"%s\\\">backup</a> for download..." 64 64 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Î¤¿¤á¤Ë<a href=\\\"%s\\\">¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×</a>¤ò½àÈ÷Ãæ..." 65 65 66 #: xpressme-backup.php:32 066 #: xpressme-backup.php:324 67 67 #, php-format 68 68 msgid "Backup complete, sending <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..." 69 69 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£¥á¡¼¥ë¤Ç<a href=\\\"%s\\\">¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×</a>¤òÁ÷¿®Ãæ..." 70 70 71 #: xpressme-backup.php:3 2771 #: xpressme-backup.php:331 72 72 #, php-format 73 73 msgid "Backup complete, download <a href=\\\"%s\\\">here</a>." 74 74 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò´°Î»¤·¤Þ¤·¤¿¡£<a href=\\\"%s\\\">¤³¤Á¤é¤«¤é</a>¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 75 75 76 #: xpressme-backup.php:3 8776 #: xpressme-backup.php:391 77 77 msgid "Creating backup file..." 78 78 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®Ãæ..." 79 79 80 #: xpressme-backup.php:39 080 #: xpressme-backup.php:394 81 81 #, php-format 82 82 msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"." 83 83 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë \\\"%s\\\" ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò´°Î»¡£" 84 84 85 #: xpressme-backup.php:39 285 #: xpressme-backup.php:396 86 86 #, php-format 87 87 msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..." 88 88 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë \\\"%s\\\" ¤ò¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×Ãæ..." 89 89 90 #: xpressme-backup.php: 39991 #: xpressme-backup.php:90 390 #: xpressme-backup.php:403 91 #: xpressme-backup.php:907 92 92 msgid "Could not open the backup file for writing!" 93 93 msgstr "½ñ¤¹þ¤ßÍѤΥХ寥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" 94 94 95 #: xpressme-backup.php:40 095 #: xpressme-backup.php:404 96 96 msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." 97 97 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×Íѥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤¬½ñ¤¹þ¤ß²Äǽ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 98 98 99 #: xpressme-backup.php:40 5100 #: xpressme-backup.php:91 299 #: xpressme-backup.php:409 100 #: xpressme-backup.php:916 101 101 msgid "WordPress MySQL database backup" 102 102 msgstr "WordPress MySQL ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×" 103 103 104 #: xpressme-backup.php:4 07105 #: xpressme-backup.php:91 4104 #: xpressme-backup.php:411 105 #: xpressme-backup.php:918 106 106 #, php-format 107 107 msgid "Generated: %s" 108 108 msgstr "À¸À®Æü»þ: %s" 109 109 110 #: xpressme-backup.php:4 08111 #: xpressme-backup.php:91 5110 #: xpressme-backup.php:412 111 #: xpressme-backup.php:919 112 112 #, php-format 113 113 msgid "Hostname: %s" 114 114 msgstr "¥Û¥¹¥È̾: %s" 115 115 116 #: xpressme-backup.php:4 09117 #: xpressme-backup.php:9 16116 #: xpressme-backup.php:413 117 #: xpressme-backup.php:920 118 118 #, php-format 119 119 msgid "Database: %s" 120 120 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: %s" 121 121 122 #: xpressme-backup.php:4 17123 #: xpressme-backup.php:9 29122 #: xpressme-backup.php:421 123 #: xpressme-backup.php:933 124 124 #, php-format 125 125 msgid "Table: %s" 126 126 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë: %s" 127 127 128 #: xpressme-backup.php:42 4128 #: xpressme-backup.php:428 129 129 msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." 130 130 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×Íѥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬½ñ¤¹þ¤ß²Äǽ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó ! ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×Íѥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤¬½ñ¤¹þ¤ß²Äǽ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«³Îǧ¤·¤Æ¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 131 131 132 #: xpressme-backup.php:48 1132 #: xpressme-backup.php:485 133 133 msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes" 134 134 msgstr "Ê£¿ô¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ÎÁªÂò¾õÂÖ¤òÀÚ¤êÂؤ¨¤ë¤Ë¤Ï <code>[SHIFT]</code> ¤ò²¡¤·¤Ê¤¬¤é¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" 135 135 136 #: xpressme-backup.php:52 1136 #: xpressme-backup.php:525 137 137 msgid "Change" 138 138 msgstr "Êѹ¹" 139 139 140 #: xpressme-backup.php:53 0140 #: xpressme-backup.php:534 141 141 msgid "Save" 142 142 msgstr "Êݸ" 143 143 144 #: xpressme-backup.php:6 17145 #: xpressme-backup.php:6 26144 #: xpressme-backup.php:621 145 #: xpressme-backup.php:630 146 146 msgid "XPressME Backup" 147 147 msgstr "XPressME¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×" 148 148 149 #: xpressme-backup.php:71 3150 #: xpressme-backup.php:7 16149 #: xpressme-backup.php:717 150 #: xpressme-backup.php:720 151 151 msgid "There was an error writing a line to the backup script:" 152 152 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ø¤Î½ñ¤¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿:" 153 153 154 #: xpressme-backup.php:7 48154 #: xpressme-backup.php:752 155 155 msgid "Subsequent errors have been omitted from this log." 156 156 msgstr "¤³¤Î¥í¥°¤«¤é¸å³¤Î¥¨¥é¡¼¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" 157 157 158 #: xpressme-backup.php:78 2158 #: xpressme-backup.php:786 159 159 msgid "Error getting table details" 160 160 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë¾ÜºÙ¤Î¼èÆÀ¥¨¥é¡¼" 161 161 162 #: xpressme-backup.php:79 0162 #: xpressme-backup.php:794 163 163 #, php-format 164 164 msgid "Delete any existing table %s" 165 165 msgstr "´û¸¥Æ¡¼¥Ö¥ë %s ¤Îºï½ü" 166 166 167 #: xpressme-backup.php: 799167 #: xpressme-backup.php:803 168 168 #, php-format 169 169 msgid "Table structure of table %s" 170 170 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë %s ¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹½Â¤" 171 171 172 #: xpressme-backup.php:80 5172 #: xpressme-backup.php:809 173 173 #, php-format 174 174 msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." 175 175 msgstr "%s ¤Î¤¿¤á¤Î SHOW CREATE TABLE ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥¨¥é¡¼¡£" 176 176 177 #: xpressme-backup.php:81 2177 #: xpressme-backup.php:816 178 178 #, php-format 179 179 msgid "Error getting table structure of %s" 180 180 msgstr "%s ¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹½Â¤¼èÆÀ¥¨¥é¡¼" 181 181 182 #: xpressme-backup.php:82 0182 #: xpressme-backup.php:824 183 183 #, php-format 184 184 msgid "Data contents of table %s" 185 185 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë %s ¤Î¥Ç¡¼¥¿¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä" 186 186 187 #: xpressme-backup.php:89 1187 #: xpressme-backup.php:895 188 188 #, php-format 189 189 msgid "End of data contents of table %s" 190 190 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë %s ¤Î¥Ç¡¼¥¿¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤Î½ª¤ï¤ê" 191 191 192 #: xpressme-backup.php:9 07192 #: xpressme-backup.php:911 193 193 msgid "The backup directory is not writeable!" 194 194 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×Íѥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬½ñ¤¹þ¤ß²Äǽ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó !" 195 195 196 #: xpressme-backup.php:104 3196 #: xpressme-backup.php:1047 197 197 #, php-format 198 198 msgid "File not found:%s" 199 199 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s" 200 200 201 #: xpressme-backup.php:104 3201 #: xpressme-backup.php:1047 202 202 msgid "Return to Backup" 203 203 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ËÌá¤ë" 204 204 205 #: xpressme-backup.php:105 2205 #: xpressme-backup.php:1056 206 206 #, php-format 207 207 msgid "File %s does not exist!" 208 208 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó !" 209 209 210 #: xpressme-backup.php:10 59210 #: xpressme-backup.php:1063 211 211 #, php-format 212 212 msgid "" … … 219 219 " ¥µ¥¤¥º: %2s ¥¥í¥Ð¥¤¥È\n" 220 220 221 #: xpressme-backup.php:106 0221 #: xpressme-backup.php:1064 222 222 msgid "Database Backup" 223 223 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×" 224 224 225 #: xpressme-backup.php:106 3226 #: xpressme-backup.php:111 0225 #: xpressme-backup.php:1067 226 #: xpressme-backup.php:1114 227 227 msgid "The following errors were reported:" 228 228 msgstr "¼¡¤Î¥¨¥é¡¼¤¬Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿:" 229 229 230 #: xpressme-backup.php:10 68230 #: xpressme-backup.php:1072 231 231 msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup." 232 232 msgstr "¥¨¥é¡¼: ¥á¡¼¥ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁ÷¿®¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" 233 233 234 #: xpressme-backup.php:108 5234 #: xpressme-backup.php:1089 235 235 msgid "Backup Successful" 236 236 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×À®¸ù" 237 237 238 #: xpressme-backup.php:10 89238 #: xpressme-backup.php:1093 239 239 #, php-format 240 240 msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly." 241 241 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë: <a href=\"%1s\">%2s</a>¤Î¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤Ï¤Þ¤â¤Ê¤¯³«»Ï¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" 242 242 243 #: xpressme-backup.php:1 097243 #: xpressme-backup.php:1101 244 244 #, php-format 245 245 msgid "Your backup has been emailed to %s" 246 246 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ï %s ¤Ë¥á¡¼¥ë¤ÇÁ÷¿®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" 247 247 248 #: xpressme-backup.php:110 0248 #: xpressme-backup.php:1104 249 249 msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\"" 250 250 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÊݸ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É¤¹¤ë¤Ë¤Ï±¦¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¡Ö¥ê¥ó¥¯Àè¤ò̾Á°¤ò¤Ä¤±¤ÆÊݸ¡×¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" 251 251 252 #: xpressme-backup.php:110 1252 #: xpressme-backup.php:1105 253 253 #, php-format 254 254 msgid "%s bytes" 255 255 msgstr "%s ¥Ð¥¤¥È" 256 256 257 #: xpressme-backup.php:11 37257 #: xpressme-backup.php:1141 258 258 msgid "Scheduled Backup Options Saved!" 259 259 msgstr "Äê´ü¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀßÄ꤬Êݸ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ !" 260 260 261 #: xpressme-backup.php:116 4261 #: xpressme-backup.php:1168 262 262 msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it." 263 263 msgstr "Ãí°Õ: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬<strong>¸«¤Ä¤«¤é¤º</strong>¡¢ºîÀ®¤â¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" 264 264 265 #: xpressme-backup.php:116 5265 #: xpressme-backup.php:1169 266 266 #, php-format 267 267 msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s" 268 268 msgstr "FTP ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê: %s ¤òºîÀ®¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 269 269 270 #: xpressme-backup.php:11 69271 #: xpressme-backup.php:118 0270 #: xpressme-backup.php:1173 271 #: xpressme-backup.php:1184 272 272 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files." 273 273 msgstr "Ãí°Õ: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬<strong>½ñ¤¹þ¤ßÉÔ²Ä</strong>¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹ ! ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" 274 274 275 #: xpressme-backup.php:117 0275 #: xpressme-backup.php:1174 276 276 #, php-format 277 277 msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory’s write permission to %1$s or %2$s: %3$s" 278 278 msgstr "FTP ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¡¢¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î½ñ¹þ¤ß¥Ñ¡¼¥ß¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò %1$s ¤Þ¤¿¤Ï %2$s: %3$s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 279 279 280 #: xpressme-backup.php:118 2280 #: xpressme-backup.php:1186 281 281 msgid "This problem seems to be caused by your server’s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create." 282 282 msgstr "¤³¤ÎÌäÂê¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î <code>safe_mode</code> ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¡¼¥Ê¡¼À©¸Â¤Ë¤è¤Ã¤Æ°ú¤µ¯¤³¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï WordPress ¤Î¤è¤¦¤Ê¥¦¥§¥Ö¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬ºîÀ®¤Ç¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ©¸Â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" 283 283 284 #: xpressme-backup.php:118 4284 #: xpressme-backup.php:1188 285 285 #, php-format 286 286 msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s" 287 287 msgstr "FTP ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î %s ¤òºï½ü¤·¤Æºî¤êľ¤»¤Ð¡¢¤³¤ÎÌäÂê¤ò²ò·è¤Ç¤¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" 288 288 289 #: xpressme-backup.php:119 5289 #: xpressme-backup.php:1199 290 290 msgid "Backup" 291 291 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×" 292 292 293 #: xpressme-backup.php:1 198293 #: xpressme-backup.php:1202 294 294 msgid "Tables" 295 295 msgstr "¥Æ¡¼¥Ö¥ë" 296 296 297 #: xpressme-backup.php:120 2297 #: xpressme-backup.php:1206 298 298 msgid "These core WordPress tables will always be backed up:" 299 299 msgstr "¼¡¤Î¼çÍ×¤Ê WordPress ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ï¾ï¤Ë¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤µ¤ì¤Þ¤¹:" 300 300 301 #: xpressme-backup.php:12 08301 #: xpressme-backup.php:1212 302 302 msgid "Exclude spam comments" 303 303 msgstr "¥¹¥Ñ¥à¥³¥á¥ó¥È¤ò½ü³°" 304 304 305 #: xpressme-backup.php:121 1305 #: xpressme-backup.php:1215 306 306 msgid "Exclude post revisions" 307 307 msgstr "Åê¹Æ¥ê¥Ó¥¸¥ç¥ó¤ò½ü³°" 308 308 309 #: xpressme-backup.php:122 2309 #: xpressme-backup.php:1226 310 310 msgid "Select all" 311 311 msgstr "¤¹¤Ù¤ÆÁªÂò" 312 312 313 #: xpressme-backup.php:122 3313 #: xpressme-backup.php:1227 314 314 msgid "Select none" 315 315 msgstr "²¿¤âÁªÂò¤·¤Ê¤¤" 316 316 317 #: xpressme-backup.php:122 5317 #: xpressme-backup.php:1229 318 318 msgid "You may choose to include any of the following tables:" 319 319 msgstr "¼¡¤Î¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤âÁªÂò¤·¤ÆÊݸ¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹:" 320 320 321 #: xpressme-backup.php:12 58321 #: xpressme-backup.php:1262 322 322 msgid "Backup Options" 323 323 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀßÄê" 324 324 325 #: xpressme-backup.php:12 59325 #: xpressme-backup.php:1263 326 326 msgid "What to do with the backup file:" 327 327 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°·¤¤:" 328 328 329 #: xpressme-backup.php:126 3329 #: xpressme-backup.php:1267 330 330 msgid "Save to server" 331 331 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ËÊݸ" 332 332 333 #: xpressme-backup.php:12 68333 #: xpressme-backup.php:1272 334 334 msgid "Download to your computer" 335 335 msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¤Ë¥À¥¦¥ó¥í¡¼¥É" 336 336 337 #: xpressme-backup.php:127 2338 #: xpressme-backup.php:13 64337 #: xpressme-backup.php:1276 338 #: xpressme-backup.php:1379 339 339 msgid "Email backup to:" 340 340 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¥á¡¼¥ë¤ÇÁ÷¿®:" 341 341 342 #: xpressme-backup.php:12 76343 msgid " Backup Ditaile Options"344 msgstr "¥ Х寥¢¥Ã¥×¾ÜºÙÀßÄê"345 346 #: xpressme-backup.php:128 3347 #: xpressme-backup.php:12 86342 #: xpressme-backup.php:1280 343 msgid "Data conversion option." 344 msgstr "¥Ç¡¼¥¿ÊÑ´¹¥ª¥×¥·¥ç¥ó" 345 346 #: xpressme-backup.php:1287 347 #: xpressme-backup.php:1290 348 348 msgid "Converte EUC-JP to UTF-8" 349 349 msgstr "EUC-JP¤«¤éUTF-8¤Ø¤ÎÊÑ´¹" 350 350 351 #: xpressme-backup.php:12 87351 #: xpressme-backup.php:1291 352 352 msgid "The server used does not support the mb_convert_encoding() function." 353 353 msgstr "¤ª»È¤¤¤Î¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ïmb_convert_encoding()´Ø¿ô¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" 354 354 355 #: xpressme-backup.php:1 296355 #: xpressme-backup.php:1300 356 356 msgid "Rename DB Prefix" 357 357 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥×¥ì¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤ÎÊѹ¹" 358 358 359 #: xpressme-backup.php:1 298360 #: xpressme-backup.php:13 06359 #: xpressme-backup.php:1302 360 #: xpressme-backup.php:1311 361 361 msgid "to" 362 362 msgstr "¤«¤é" 363 363 364 #: xpressme-backup.php:130 4364 #: xpressme-backup.php:1308 365 365 msgid "Change URL" 366 366 msgstr "URL¤ÎÊѹ¹" 367 367 368 #: xpressme-backup.php:1313 368 #: xpressme-backup.php:1317 369 msgid "user_role is corrected to upgrade." 370 msgstr "WordPress¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥ÉÍѤ˥桼¥¶¸¢¸Â¥Ç¡¼¥¿¤ò½¤Àµ" 371 372 #: xpressme-backup.php:1321 373 msgid "In the backup data,all plug-ins are Deactivate state." 374 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤·¤¿¥Ç¡¼¥¿¤ò¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò̵¸ú²½¤·¤¿¾õÂ֤ˤ¹¤ë¡£" 375 376 #: xpressme-backup.php:1328 369 377 msgid "Backup now!" 370 378 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥× !" 371 379 372 #: xpressme-backup.php:13 16380 #: xpressme-backup.php:1331 373 381 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!" 374 382 msgstr "Ãí°Õ: ¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬<strong>½ñ¤¹þ¤ßÉÔ²Ä</strong>¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" 375 383 376 #: xpressme-backup.php:13 27384 #: xpressme-backup.php:1342 377 385 msgid "Scheduled Backup" 378 386 msgstr "Äê´ü¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×" 379 387 380 #: xpressme-backup.php:13 34388 #: xpressme-backup.php:1349 381 389 #, php-format 382 390 msgid "Next Backup: %s" 383 391 msgstr "¼¡²ó¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×: %s" 384 392 385 #: xpressme-backup.php:13 39393 #: xpressme-backup.php:1354 386 394 #, php-format 387 395 msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s" 388 396 msgstr "ºÇ¸å¤Ë WP-Cron ¤ò¼Â¹Ô¤·¤¿Æü»þ: %s" 389 397 390 #: xpressme-backup.php:13 40398 #: xpressme-backup.php:1355 391 399 #, php-format 392 400 msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s" 393 401 msgstr "¼¡¤Ë WP-Cron ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ëÆü»þ: %s" 394 402 395 #: xpressme-backup.php:13 45403 #: xpressme-backup.php:1360 396 404 msgid "Schedule: " 397 405 msgstr "¥¹¥±¥¸¥å¡¼¥ë:" 398 406 399 #: xpressme-backup.php:13 49407 #: xpressme-backup.php:1364 400 408 msgid "None" 401 409 msgstr "¤Ê¤·" 402 410 403 #: xpressme-backup.php:13 49411 #: xpressme-backup.php:1364 404 412 msgid "Daily" 405 413 msgstr "ËèÆü" 406 414 407 #: xpressme-backup.php:13 66415 #: xpressme-backup.php:1381 408 416 msgid "Schedule backup" 409 417 msgstr "Äê´ü¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×" 410 418 411 #: xpressme-backup.php:13 74419 #: xpressme-backup.php:1389 412 420 msgid "Tables to include in the scheduled backup:" 413 421 msgstr "Äê´ü¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤Ë´Þ¤á¤ë¥Æ¡¼¥Ö¥ë:" 414 422 415 #: xpressme-backup.php:14 09423 #: xpressme-backup.php:1424 416 424 msgid "Never" 417 425 msgstr "¤Ê¤·" 418 426 419 #: xpressme-backup.php:14 14427 #: xpressme-backup.php:1429 420 428 #, php-format 421 429 msgid "%s seconds" 422 430 msgstr "%s ÉÃ" 423 431 424 #: xpressme-backup.php:14 47432 #: xpressme-backup.php:1462 425 433 msgid "Once Weekly" 426 434 msgstr "½µ 1 ²ó" 427 435 428 #: xpressme-backup.php:14 61436 #: xpressme-backup.php:1476 429 437 #, php-format 430 438 msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version." 431 439 msgstr "¤ª»È¤¤¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë WordPress ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï %1s ¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤Ï WP-DB-Backup ¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò°ÂÁ´¤Ë»ÈÍѤǤ¤ë½ÅÍפʥ»¥¥å¥ê¥Æ¥£µ¡Ç½¤¬È÷¤ï¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¤½¤Î¤¿¤á¤³¤Î¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ï¼«Æ°Åª¤Ëµ¡Ç½¤òÄä»ß¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤è¤êºÇ¿·¤Î <a href=\"%2s\">WordPress ¤Ø¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É</a>¤ò¤´¸¡Æ¤¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 432 440 433 #: xpressme-backup.php:14 80441 #: xpressme-backup.php:1495 434 442 msgid "You are not allowed to perform backups." 435 443 msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤ò¹Ô¤¦¸¢¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" 436 444 437 #: xpressme-backup.php:1 495445 #: xpressme-backup.php:1510 438 446 #, php-format 439 447 msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted." 440 448 msgstr "¤³¤Î¥µ¥¤¥È¤«¤é %1s ¤Ë¤¢¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ø¤Î̤¾µÇ§¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤¬¤¢¤Ã¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹¡£¤³¤Î»î¤ß¤ÏÁ˻ߤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" 441 449 442 #: xpressme-backup.php:15 06450 #: xpressme-backup.php:1521 443 451 msgid "Cheatin' uh ?" 444 452 msgstr "´Ö°ã¤¨¤Þ¤·¤¿¤« ?" 445 453 454 #~ msgid "Backup Ditaile Options" 455 #~ msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¾ÜºÙÀßÄê" 446 456 #~ msgid "" 447 457 #~ "Your WordPress Langage %s, the WP-DB-Backup-to-UTF8 plugin is only for " -
trunk/extras/wp_plugin/xpressme-backup/xpressme-backup-ja_UTF.po
r610 r673 3 3 "Project-Id-Version: XPressME-DB-BACKUP\n" 4 4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 "POT-Creation-Date: 2010- 05-20 17:37+0900\n"5 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 14:37+0900\n" 6 6 "PO-Revision-Date: \n" 7 7 "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" … … 18 18 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 19 19 20 #: xpressme-backup.php:21 320 #: xpressme-backup.php:217 21 21 msgid "Backup Complete!" 22 22 msgstr "バックアップ完了 !" 23 23 24 #: xpressme-backup.php:2 4824 #: xpressme-backup.php:252 25 25 msgid "http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups" 26 26 msgstr "" 27 27 28 #: xpressme-backup.php:2 4928 #: xpressme-backup.php:253 29 29 #, php-format 30 30 msgid "Click <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to back up your database using the WordPress Database Backup plugin. <strong>Note:</strong> WordPress Database Backup does <em>not</em> back up your files, just your database." 31 31 msgstr "" 32 32 33 #: xpressme-backup.php:2 5833 #: xpressme-backup.php:262 34 34 msgid "Progress" 35 35 msgstr "進行" 36 36 37 #: xpressme-backup.php:26 037 #: xpressme-backup.php:264 38 38 msgid "DO NOT DO THE FOLLOWING AS IT WILL CAUSE YOUR BACKUP TO FAIL:" 39 39 msgstr "バックアップに失敗するので、次の事はしないでください:" 40 40 41 #: xpressme-backup.php:26 341 #: xpressme-backup.php:267 42 42 msgid "Close this browser" 43 43 msgstr "このブラウザを閉じる" 44 44 45 #: xpressme-backup.php:26 445 #: xpressme-backup.php:268 46 46 msgid "Reload this page" 47 47 msgstr "このページを再読み込みする" 48 48 49 #: xpressme-backup.php:26 549 #: xpressme-backup.php:269 50 50 msgid "Click the Stop or Back buttons in your browser" 51 51 msgstr "ブラウザの停止もしくは戻るボタンのクリック" 52 52 53 #: xpressme-backup.php:2 6753 #: xpressme-backup.php:271 54 54 msgid "Progress:" 55 55 msgstr "進行状況:" 56 56 57 #: xpressme-backup.php:2 7657 #: xpressme-backup.php:280 58 58 msgid "Navigating away from this page will cause your backup to fail." 59 59 msgstr "このページを閉じるとバックアップに失敗します。" 60 60 61 #: xpressme-backup.php:31 361 #: xpressme-backup.php:317 62 62 #, php-format 63 63 msgid "Backup complete, preparing <a href=\\\"%s\\\">backup</a> for download..." 64 64 msgstr "バックアップを完了しました。ダウンロードのために<a href=\\\"%s\\\">バックアップ</a>を準備中..." 65 65 66 #: xpressme-backup.php:32 066 #: xpressme-backup.php:324 67 67 #, php-format 68 68 msgid "Backup complete, sending <a href=\\\"%s\\\">backup</a> via email..." 69 69 msgstr "バックアップを完了しました。メールで<a href=\\\"%s\\\">バックアップ</a>を送信中..." 70 70 71 #: xpressme-backup.php:3 2771 #: xpressme-backup.php:331 72 72 #, php-format 73 73 msgid "Backup complete, download <a href=\\\"%s\\\">here</a>." 74 74 msgstr "バックアップを完了しました。<a href=\\\"%s\\\">こちらから</a>ダウンロードしてください。" 75 75 76 #: xpressme-backup.php:3 8776 #: xpressme-backup.php:391 77 77 msgid "Creating backup file..." 78 78 msgstr "バックアップファイルを作成中..." 79 79 80 #: xpressme-backup.php:39 080 #: xpressme-backup.php:394 81 81 #, php-format 82 82 msgid "Finished backing up table \\\"%s\\\"." 83 83 msgstr "テーブル \\\"%s\\\" のバックアップを完了。" 84 84 85 #: xpressme-backup.php:39 285 #: xpressme-backup.php:396 86 86 #, php-format 87 87 msgid "Backing up table \\\"%s\\\"..." 88 88 msgstr "テーブル \\\"%s\\\" をバックアップ中..." 89 89 90 #: xpressme-backup.php: 39991 #: xpressme-backup.php:90 390 #: xpressme-backup.php:403 91 #: xpressme-backup.php:907 92 92 msgid "Could not open the backup file for writing!" 93 93 msgstr "書き込み用のバックアップファイルを開けませんでした。" 94 94 95 #: xpressme-backup.php:40 095 #: xpressme-backup.php:404 96 96 msgid "The backup file could not be saved. Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." 97 97 msgstr "バックアップファイルを保存できませんでした。バックアップ用ディレクトリのアクセス権が書き込み可能になっているか確認してもう一度試してください。" 98 98 99 #: xpressme-backup.php:40 5100 #: xpressme-backup.php:91 299 #: xpressme-backup.php:409 100 #: xpressme-backup.php:916 101 101 msgid "WordPress MySQL database backup" 102 102 msgstr "WordPress MySQL データベースバックアップ" 103 103 104 #: xpressme-backup.php:4 07105 #: xpressme-backup.php:91 4104 #: xpressme-backup.php:411 105 #: xpressme-backup.php:918 106 106 #, php-format 107 107 msgid "Generated: %s" 108 108 msgstr "生成日時: %s" 109 109 110 #: xpressme-backup.php:4 08111 #: xpressme-backup.php:91 5110 #: xpressme-backup.php:412 111 #: xpressme-backup.php:919 112 112 #, php-format 113 113 msgid "Hostname: %s" 114 114 msgstr "ホスト名: %s" 115 115 116 #: xpressme-backup.php:4 09117 #: xpressme-backup.php:9 16116 #: xpressme-backup.php:413 117 #: xpressme-backup.php:920 118 118 #, php-format 119 119 msgid "Database: %s" 120 120 msgstr "データベース: %s" 121 121 122 #: xpressme-backup.php:4 17123 #: xpressme-backup.php:9 29122 #: xpressme-backup.php:421 123 #: xpressme-backup.php:933 124 124 #, php-format 125 125 msgid "Table: %s" 126 126 msgstr "テーブル: %s" 127 127 128 #: xpressme-backup.php:42 4128 #: xpressme-backup.php:428 129 129 msgid "The backup directory is not writeable! Please check the permissions for writing to your backup directory and try again." 130 130 msgstr "バックアップ用ディレクトリが書き込み可能になっていません ! バックアップ用ディレクトリのアクセス権が書き込み可能になっているか確認してもう一度試してください。" 131 131 132 #: xpressme-backup.php:48 1132 #: xpressme-backup.php:485 133 133 msgid "Click and hold down <code>[SHIFT]</code> to toggle multiple checkboxes" 134 134 msgstr "複数のチェックボックスの選択状態を切り替えるには <code>[SHIFT]</code> を押しながらクリックしてください" 135 135 136 #: xpressme-backup.php:52 1136 #: xpressme-backup.php:525 137 137 msgid "Change" 138 138 msgstr "変更" 139 139 140 #: xpressme-backup.php:53 0140 #: xpressme-backup.php:534 141 141 msgid "Save" 142 142 msgstr "保存" 143 143 144 #: xpressme-backup.php:6 17145 #: xpressme-backup.php:6 26144 #: xpressme-backup.php:621 145 #: xpressme-backup.php:630 146 146 msgid "XPressME Backup" 147 147 msgstr "XPressMEバックアップ" 148 148 149 #: xpressme-backup.php:71 3150 #: xpressme-backup.php:7 16149 #: xpressme-backup.php:717 150 #: xpressme-backup.php:720 151 151 msgid "There was an error writing a line to the backup script:" 152 152 msgstr "バックアップスクリプトへの書き込みエラーがありました:" 153 153 154 #: xpressme-backup.php:7 48154 #: xpressme-backup.php:752 155 155 msgid "Subsequent errors have been omitted from this log." 156 156 msgstr "このログから後続のエラーが削除されました。" 157 157 158 #: xpressme-backup.php:78 2158 #: xpressme-backup.php:786 159 159 msgid "Error getting table details" 160 160 msgstr "テーブル詳細の取得エラー" 161 161 162 #: xpressme-backup.php:79 0162 #: xpressme-backup.php:794 163 163 #, php-format 164 164 msgid "Delete any existing table %s" 165 165 msgstr "既存テーブル %s の削除" 166 166 167 #: xpressme-backup.php: 799167 #: xpressme-backup.php:803 168 168 #, php-format 169 169 msgid "Table structure of table %s" 170 170 msgstr "テーブル %s のテーブル構造" 171 171 172 #: xpressme-backup.php:80 5172 #: xpressme-backup.php:809 173 173 #, php-format 174 174 msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." 175 175 msgstr "%s のための SHOW CREATE TABLE に関するエラー。" 176 176 177 #: xpressme-backup.php:81 2177 #: xpressme-backup.php:816 178 178 #, php-format 179 179 msgid "Error getting table structure of %s" 180 180 msgstr "%s のテーブル構造取得エラー" 181 181 182 #: xpressme-backup.php:82 0182 #: xpressme-backup.php:824 183 183 #, php-format 184 184 msgid "Data contents of table %s" 185 185 msgstr "テーブル %s のデータコンテンツ" 186 186 187 #: xpressme-backup.php:89 1187 #: xpressme-backup.php:895 188 188 #, php-format 189 189 msgid "End of data contents of table %s" 190 190 msgstr "テーブル %s のデータコンテンツの終わり" 191 191 192 #: xpressme-backup.php:9 07192 #: xpressme-backup.php:911 193 193 msgid "The backup directory is not writeable!" 194 194 msgstr "バックアップ用ディレクトリが書き込み可能になっていません !" 195 195 196 #: xpressme-backup.php:104 3196 #: xpressme-backup.php:1047 197 197 #, php-format 198 198 msgid "File not found:%s" 199 199 msgstr "ファイルが見つかりませんでした: %s" 200 200 201 #: xpressme-backup.php:104 3201 #: xpressme-backup.php:1047 202 202 msgid "Return to Backup" 203 203 msgstr "バックアップに戻る" 204 204 205 #: xpressme-backup.php:105 2205 #: xpressme-backup.php:1056 206 206 #, php-format 207 207 msgid "File %s does not exist!" 208 208 msgstr "ファイル %s はありません !" 209 209 210 #: xpressme-backup.php:10 59210 #: xpressme-backup.php:1063 211 211 #, php-format 212 212 msgid "" … … 219 219 " サイズ: %2s キロバイト\n" 220 220 221 #: xpressme-backup.php:106 0221 #: xpressme-backup.php:1064 222 222 msgid "Database Backup" 223 223 msgstr "データベースのバックアップ" 224 224 225 #: xpressme-backup.php:106 3226 #: xpressme-backup.php:111 0225 #: xpressme-backup.php:1067 226 #: xpressme-backup.php:1114 227 227 msgid "The following errors were reported:" 228 228 msgstr "次のエラーが報告されました:" 229 229 230 #: xpressme-backup.php:10 68230 #: xpressme-backup.php:1072 231 231 msgid "ERROR: The mail application has failed to deliver the backup." 232 232 msgstr "エラー: メールアプリケーションがバックアップファイルの送信に失敗しました。" 233 233 234 #: xpressme-backup.php:108 5234 #: xpressme-backup.php:1089 235 235 msgid "Backup Successful" 236 236 msgstr "バックアップ成功" 237 237 238 #: xpressme-backup.php:10 89238 #: xpressme-backup.php:1093 239 239 #, php-format 240 240 msgid "Your backup file: <a href=\"%1s\">%2s</a> should begin downloading shortly." 241 241 msgstr "バックアップファイル: <a href=\"%1s\">%2s</a>のダウンロードはまもなく開始されます。" 242 242 243 #: xpressme-backup.php:1 097243 #: xpressme-backup.php:1101 244 244 #, php-format 245 245 msgid "Your backup has been emailed to %s" 246 246 msgstr "バックアップは %s にメールで送信されました" 247 247 248 #: xpressme-backup.php:110 0248 #: xpressme-backup.php:1104 249 249 msgid "Your backup file has been saved on the server. If you would like to download it now, right click and select \"Save As\"" 250 250 msgstr "バックアップファイルがサーバーに保存されました。ダウンロードするには右クリックして「リンク先を名前をつけて保存」を選択してください" 251 251 252 #: xpressme-backup.php:110 1252 #: xpressme-backup.php:1105 253 253 #, php-format 254 254 msgid "%s bytes" 255 255 msgstr "%s バイト" 256 256 257 #: xpressme-backup.php:11 37257 #: xpressme-backup.php:1141 258 258 msgid "Scheduled Backup Options Saved!" 259 259 msgstr "定期バックアップ設定が保存されました !" 260 260 261 #: xpressme-backup.php:116 4261 #: xpressme-backup.php:1168 262 262 msgid "WARNING: Your backup directory does <strong>NOT</strong> exist, and we cannot create it." 263 263 msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>見つからず</strong>、作成もできませんでした。" 264 264 265 #: xpressme-backup.php:116 5265 #: xpressme-backup.php:1169 266 266 #, php-format 267 267 msgid "Using your FTP client, try to create the backup directory yourself: %s" 268 268 msgstr "FTP クライアントを使用し、バックアップディレクトリ: %s を作成してみてください。" 269 269 270 #: xpressme-backup.php:11 69271 #: xpressme-backup.php:118 0270 #: xpressme-backup.php:1173 271 #: xpressme-backup.php:1184 272 272 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable! We cannot create the backup files." 273 273 msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっています ! バックアップファイルを作成できませんでした。" 274 274 275 #: xpressme-backup.php:117 0275 #: xpressme-backup.php:1174 276 276 #, php-format 277 277 msgid "Using your FTP client, try to set the backup directory’s write permission to %1$s or %2$s: %3$s" 278 278 msgstr "FTP クライアントを使用し、バックアップディレクトリの書込みパーミッションを %1$s または %2$s: %3$s にセットしてみてください。" 279 279 280 #: xpressme-backup.php:118 2280 #: xpressme-backup.php:1186 281 281 msgid "This problem seems to be caused by your server’s <code>safe_mode</code> file ownership restrictions, which limit what files web applications like WordPress can create." 282 282 msgstr "この問題は使用しているサーバーの <code>safe_mode</code> ファイルオーナー制限によって引き起こされているのかもしれません。これは WordPress のようなウェブアプリケーションが作成できるファイルを制限しています。" 283 283 284 #: xpressme-backup.php:118 4284 #: xpressme-backup.php:1188 285 285 #, php-format 286 286 msgid "You can try to correct this problem by using your FTP client to delete and then re-create the backup directory: %s" 287 287 msgstr "FTP クライアントを使用してバックアップディレクトリの %s を削除して作り直せば、この問題を解決できるかもしれません。" 288 288 289 #: xpressme-backup.php:119 5289 #: xpressme-backup.php:1199 290 290 msgid "Backup" 291 291 msgstr "バックアップ" 292 292 293 #: xpressme-backup.php:1 198293 #: xpressme-backup.php:1202 294 294 msgid "Tables" 295 295 msgstr "テーブル" 296 296 297 #: xpressme-backup.php:120 2297 #: xpressme-backup.php:1206 298 298 msgid "These core WordPress tables will always be backed up:" 299 299 msgstr "次の主要な WordPress テーブルは常にバックアップされます:" 300 300 301 #: xpressme-backup.php:12 08301 #: xpressme-backup.php:1212 302 302 msgid "Exclude spam comments" 303 303 msgstr "スパムコメントを除外" 304 304 305 #: xpressme-backup.php:121 1305 #: xpressme-backup.php:1215 306 306 msgid "Exclude post revisions" 307 307 msgstr "投稿リビジョンを除外" 308 308 309 #: xpressme-backup.php:122 2309 #: xpressme-backup.php:1226 310 310 msgid "Select all" 311 311 msgstr "すべて選択" 312 312 313 #: xpressme-backup.php:122 3313 #: xpressme-backup.php:1227 314 314 msgid "Select none" 315 315 msgstr "何も選択しない" 316 316 317 #: xpressme-backup.php:122 5317 #: xpressme-backup.php:1229 318 318 msgid "You may choose to include any of the following tables:" 319 319 msgstr "次のテーブルも選択して保存することができます:" 320 320 321 #: xpressme-backup.php:12 58321 #: xpressme-backup.php:1262 322 322 msgid "Backup Options" 323 323 msgstr "バックアップ設定" 324 324 325 #: xpressme-backup.php:12 59325 #: xpressme-backup.php:1263 326 326 msgid "What to do with the backup file:" 327 327 msgstr "バックアップファイルの扱い:" 328 328 329 #: xpressme-backup.php:126 3329 #: xpressme-backup.php:1267 330 330 msgid "Save to server" 331 331 msgstr "サーバーに保存" 332 332 333 #: xpressme-backup.php:12 68333 #: xpressme-backup.php:1272 334 334 msgid "Download to your computer" 335 335 msgstr "あなたのコンピュータにダウンロード" 336 336 337 #: xpressme-backup.php:127 2338 #: xpressme-backup.php:13 64337 #: xpressme-backup.php:1276 338 #: xpressme-backup.php:1379 339 339 msgid "Email backup to:" 340 340 msgstr "バックアップをメールで送信:" 341 341 342 #: xpressme-backup.php:12 76343 msgid " Backup Ditaile Options"344 msgstr " バックアップ詳細設定"345 346 #: xpressme-backup.php:128 3347 #: xpressme-backup.php:12 86342 #: xpressme-backup.php:1280 343 msgid "Data conversion option." 344 msgstr "データ変換オプション" 345 346 #: xpressme-backup.php:1287 347 #: xpressme-backup.php:1290 348 348 msgid "Converte EUC-JP to UTF-8" 349 349 msgstr "EUC-JPからUTF-8への変換" 350 350 351 #: xpressme-backup.php:12 87351 #: xpressme-backup.php:1291 352 352 msgid "The server used does not support the mb_convert_encoding() function." 353 353 msgstr "お使いのサーバーはmb_convert_encoding()関数をサポートしていません。" 354 354 355 #: xpressme-backup.php:1 296355 #: xpressme-backup.php:1300 356 356 msgid "Rename DB Prefix" 357 357 msgstr "データベース・プレフィックスの変更" 358 358 359 #: xpressme-backup.php:1 298360 #: xpressme-backup.php:13 06359 #: xpressme-backup.php:1302 360 #: xpressme-backup.php:1311 361 361 msgid "to" 362 362 msgstr "から" 363 363 364 #: xpressme-backup.php:130 4364 #: xpressme-backup.php:1308 365 365 msgid "Change URL" 366 366 msgstr "URLの変更" 367 367 368 #: xpressme-backup.php:1313 368 #: xpressme-backup.php:1317 369 msgid "user_role is corrected to upgrade." 370 msgstr "WordPressアップグレード用にユーザ権限データを修正" 371 372 #: xpressme-backup.php:1321 373 msgid "In the backup data,all plug-ins are Deactivate state." 374 msgstr "バックアップしたデータを、すべてのプラグインを無効化した状態にする。" 375 376 #: xpressme-backup.php:1328 369 377 msgid "Backup now!" 370 378 msgstr "バックアップ !" 371 379 372 #: xpressme-backup.php:13 16380 #: xpressme-backup.php:1331 373 381 msgid "WARNING: Your backup directory is <strong>NOT</strong> writable!" 374 382 msgstr "注意: バックアップディレクトリが<strong>書き込み不可</strong>になっています。" 375 383 376 #: xpressme-backup.php:13 27384 #: xpressme-backup.php:1342 377 385 msgid "Scheduled Backup" 378 386 msgstr "定期バックアップ" 379 387 380 #: xpressme-backup.php:13 34388 #: xpressme-backup.php:1349 381 389 #, php-format 382 390 msgid "Next Backup: %s" 383 391 msgstr "次回のバックアップ: %s" 384 392 385 #: xpressme-backup.php:13 39393 #: xpressme-backup.php:1354 386 394 #, php-format 387 395 msgid "Last WP-Cron Daily Execution: %s" 388 396 msgstr "最後に WP-Cron を実行した日時: %s" 389 397 390 #: xpressme-backup.php:13 40398 #: xpressme-backup.php:1355 391 399 #, php-format 392 400 msgid "Next WP-Cron Daily Execution: %s" 393 401 msgstr "次に WP-Cron を実行する日時: %s" 394 402 395 #: xpressme-backup.php:13 45403 #: xpressme-backup.php:1360 396 404 msgid "Schedule: " 397 405 msgstr "スケジュール:" 398 406 399 #: xpressme-backup.php:13 49407 #: xpressme-backup.php:1364 400 408 msgid "None" 401 409 msgstr "なし" 402 410 403 #: xpressme-backup.php:13 49411 #: xpressme-backup.php:1364 404 412 msgid "Daily" 405 413 msgstr "毎日" 406 414 407 #: xpressme-backup.php:13 66415 #: xpressme-backup.php:1381 408 416 msgid "Schedule backup" 409 417 msgstr "定期バックアップ" 410 418 411 #: xpressme-backup.php:13 74419 #: xpressme-backup.php:1389 412 420 msgid "Tables to include in the scheduled backup:" 413 421 msgstr "定期バックアップに含めるテーブル:" 414 422 415 #: xpressme-backup.php:14 09423 #: xpressme-backup.php:1424 416 424 msgid "Never" 417 425 msgstr "なし" 418 426 419 #: xpressme-backup.php:14 14427 #: xpressme-backup.php:1429 420 428 #, php-format 421 429 msgid "%s seconds" 422 430 msgstr "%s 秒" 423 431 424 #: xpressme-backup.php:14 47432 #: xpressme-backup.php:1462 425 433 msgid "Once Weekly" 426 434 msgstr "週 1 回" 427 435 428 #: xpressme-backup.php:14 61436 #: xpressme-backup.php:1476 429 437 #, php-format 430 438 msgid "Your WordPress version, %1s, lacks important security features without which it is unsafe to use the WP-DB-Backup plugin. Hence, this plugin is automatically disabled. Please consider <a href=\"%2s\">upgrading WordPress</a> to a more recent version." 431 439 msgstr "お使いになっている WordPress のバージョンは %1s です。このバージョンには WP-DB-Backup プラグインを安全に使用できる重要なセキュリティ機能が備わっていません。そのためこのプラグインは自動的に機能を停止しました。より最新の <a href=\"%2s\">WordPress へのアップグレード</a>をご検討ください。" 432 440 433 #: xpressme-backup.php:14 80441 #: xpressme-backup.php:1495 434 442 msgid "You are not allowed to perform backups." 435 443 msgstr "バックアップを行う権限がありません。" 436 444 437 #: xpressme-backup.php:1 495445 #: xpressme-backup.php:1510 438 446 #, php-format 439 447 msgid "There appears to be an unauthorized attempt from this site to access your database located at %1s. The attempt has been halted." 440 448 msgstr "このサイトから %1s にあるデータベースへの未承認のアクセスがあったようです。この試みは阻止されました。" 441 449 442 #: xpressme-backup.php:15 06450 #: xpressme-backup.php:1521 443 451 msgid "Cheatin' uh ?" 444 452 msgstr "間違えましたか ?" 445 453 454 #~ msgid "Backup Ditaile Options" 455 #~ msgstr "バックアップ詳細設定" 446 456 #~ msgid "" 447 457 #~ "Your WordPress Langage %s, the WP-DB-Backup-to-UTF8 plugin is only for " -
trunk/extras/wp_plugin/xpressme-backup/xpressme-backup.php
r666 r673 6 6 Author: toemon 7 7 Author URI: http://ja.xpressme.info 8 Version: 1. 08 Version: 1.2 9 9 10 10 Originally modified from Austin Matzko's WordPress Database Backup(http://www.ilfilosofo.com/blog/wp-db-backup) plugin. … … 161 161 $before_uri = $_POST['before_uri']; 162 162 $after_uri = $_POST['after_uri']; 163 163 $set_default_role = $_POST['set_default_role']; 164 $del_active_plugin = $_POST['del_active_plugin']; 165 164 166 update_option('xpressme_backup_extras_option', 165 167 array('do_euc_to_utf8' => $do_euc_to_utf8, … … 169 171 'do_change_uri' => $do_change_uri, 170 172 'before_uri' => $before_uri, 171 'after_uri' => $after_uri 173 'after_uri' => $after_uri, 174 'set_default_role' => $set_default_role, 175 'del_active_plugin' => $del_active_plugin 172 176 ) 173 177 ); … … 1274 1278 </label></li> 1275 1279 </ul> 1276 <p><?php _e(' Backup Ditaile Options','xpressme-backup'); ?></p>1280 <p><?php _e('Data conversion option.','xpressme-backup'); ?></p> 1277 1281 <ul> 1278 1282 <?php … … 1309 1313 </div> 1310 1314 </label></li> 1315 <li><label for="set_default_role"> 1316 <input type="checkbox" name="set_default_role" id="set_default_role" value="1" /> 1317 <?php _e('user_role is corrected to upgrade.','xpressme-backup'); ?> 1318 </label></li> 1319 <li><label for="del_active_plugin"> 1320 <input type="checkbox" name="del_active_plugin" id="del_active_plugin" value="1" /> 1321 <?php _e('In the backup data,all plug-ins are Deactivate state.','xpressme-backup'); ?> 1322 </label></li> 1311 1323 </ul> 1324 1312 1325 <?php if ( ! $whoops ) : ?> 1313 1326 <input type="hidden" name="do_backup" id="do_backup" value="backup" /> … … 1543 1556 $src = '/' . $org . '/'; 1544 1557 // $dist = '*************************************s:' . $num . '->' . $volm . '"' . $str . '"'; 1545 $dist = 's:'. $volm . ' "' . $str . '"';1558 $dist = 's:'. $volm . ':"' . $str . '"'; 1546 1559 if(preg_match($src,$query_line)){ 1547 1560 $query_line = preg_replace($src,$dist,$query_line); … … 1549 1562 } 1550 1563 } 1564 } 1565 $seach = "/'blog_charset'.*'EUC-JP'/"; 1566 $src = "/'EUC-JP'/"; 1567 $dist = "'UTF-8'"; 1568 if(preg_match($seach,$query_line)){ 1569 $query_line = preg_replace($src,$dist,$query_line); 1551 1570 } 1552 1571 } … … 1571 1590 } 1572 1591 } 1573 $seach = "/'blog_charset'.*'EUC-JP'/"; 1574 $src = "/'EUC-JP'/"; 1575 $dist = "'UTF-8'"; 1576 if(preg_match($seach,$query_line)){ 1577 $query_line = preg_replace($src,$dist,$query_line); 1592 if ($extras_option['set_default_role']){ 1593 $src = '/' . "(INSERT INTO `.+_options` VALUES \([0-9]+, [0-9]+, '.+_user_roles', 'Y', [0-9]+, ')(a:.+}}})('.+\);)" . '/'; 1594 if(preg_match($src,$query_line,$matches)){ 1595 $query_line = "\n" . $matches[1] . $this->get_default_usr_role() . $matches[3]; 1596 } 1597 } 1598 if ($extras_option['del_active_plugin']){ 1599 $src = '/' . "(INSERT INTO `.+_options` VALUES \([0-9]+, [0-9]+, 'active_plugins', 'Y', [0-9]+, ')(a:.+})('.+\);)" . '/'; 1600 if(preg_match($src,$query_line,$matches)){ 1601 if(preg_match('/xpressme\/xpressme.php/',$matches[2])){ 1602 $query_line = "\n" . $matches[1] . 'a:1:{i:0;s:21:"xpressme/xpressme.php";}' . $matches[3]; 1603 } else { 1604 $query_line = "\n" . $matches[1] . 'a:0:{}' . $matches[3]; 1605 } 1606 } 1578 1607 } 1579 1608 return $query_line; 1609 1580 1610 } 1581 1611 function is_mbstring(){ 1582 1612 return function_exists('mb_convert_encoding'); 1583 1613 } 1584 1614 function get_default_usr_role(){ 1615 $role = 'a:5:{s:13:"administrator";a:2:{s:4:"name";s:13:"Administrator";s:12:"capabilities";a:62:{s:13:"switch_themes";b:1;s:11:"edit_themes";b:1;s:16:"activate_plugins";b:1;s:12:"edit_plugins";b:1;s:10:"edit_users";b:1;s:10:"edit_files";b:1;s:14:"manage_options";b:1;s:17:"moderate_comments";b:1;s:17:"manage_categories";b:1;s:12:"manage_links";b:1;s:12:"upload_files";b:1;s:6:"import";b:1;s:15:"unfiltered_html";b:1;s:10:"edit_posts";b:1;s:17:"edit_others_posts";b:1;s:20:"edit_published_posts";b:1;s:13:"publish_posts";b:1;s:10:"edit_pages";b:1;s:4:"read";b:1;s:8:"level_10";b:1;s:7:"level_9";b:1;s:7:"level_8";b:1;s:7:"level_7";b:1;s:7:"level_6";b:1;s:7:"level_5";b:1;s:7:"level_4";b:1;s:7:"level_3";b:1;s:7:"level_2";b:1;s:7:"level_1";b:1;s:7:"level_0";b:1;s:17:"edit_others_pages";b:1;s:20:"edit_published_pages";b:1;s:13:"publish_pages";b:1;s:12:"delete_pages";b:1;s:19:"delete_others_pages";b:1;s:22:"delete_published_pages";b:1;s:12:"delete_posts";b:1;s:19:"delete_others_posts";b:1;s:22:"delete_published_posts";b:1;s:20:"delete_private_posts";b:1;s:18:"edit_private_posts";b:1;s:18:"read_private_posts";b:1;s:20:"delete_private_pages";b:1;s:18:"edit_private_pages";b:1;s:18:"read_private_pages";b:1;s:12:"delete_users";b:1;s:12:"create_users";b:1;s:17:"unfiltered_upload";b:1;s:14:"edit_dashboard";b:1;s:14:"update_plugins";b:1;s:14:"delete_plugins";b:1;s:15:"install_plugins";b:1;s:13:"update_themes";b:1;s:14:"install_themes";b:1;s:11:"update_core";b:1;s:10:"list_users";b:1;s:12:"remove_users";b:1;s:9:"add_users";b:1;s:13:"promote_users";b:1;s:18:"edit_theme_options";b:1;s:13:"delete_themes";b:1;s:6:"export";b:1;}}s:6:"editor";a:2:{s:4:"name";s:6:"Editor";s:12:"capabilities";a:34:{s:17:"moderate_comments";b:1;s:17:"manage_categories";b:1;s:12:"manage_links";b:1;s:12:"upload_files";b:1;s:15:"unfiltered_html";b:1;s:10:"edit_posts";b:1;s:17:"edit_others_posts";b:1;s:20:"edit_published_posts";b:1;s:13:"publish_posts";b:1;s:10:"edit_pages";b:1;s:4:"read";b:1;s:7:"level_7";b:1;s:7:"level_6";b:1;s:7:"level_5";b:1;s:7:"level_4";b:1;s:7:"level_3";b:1;s:7:"level_2";b:1;s:7:"level_1";b:1;s:7:"level_0";b:1;s:17:"edit_others_pages";b:1;s:20:"edit_published_pages";b:1;s:13:"publish_pages";b:1;s:12:"delete_pages";b:1;s:19:"delete_others_pages";b:1;s:22:"delete_published_pages";b:1;s:12:"delete_posts";b:1;s:19:"delete_others_posts";b:1;s:22:"delete_published_posts";b:1;s:20:"delete_private_posts";b:1;s:18:"edit_private_posts";b:1;s:18:"read_private_posts";b:1;s:20:"delete_private_pages";b:1;s:18:"edit_private_pages";b:1;s:18:"read_private_pages";b:1;}}s:6:"author";a:2:{s:4:"name";s:6:"Author";s:12:"capabilities";a:10:{s:12:"upload_files";b:1;s:10:"edit_posts";b:1;s:20:"edit_published_posts";b:1;s:13:"publish_posts";b:1;s:4:"read";b:1;s:7:"level_2";b:1;s:7:"level_1";b:1;s:7:"level_0";b:1;s:12:"delete_posts";b:1;s:22:"delete_published_posts";b:1;}}s:11:"contributor";a:2:{s:4:"name";s:11:"Contributor";s:12:"capabilities";a:5:{s:10:"edit_posts";b:1;s:4:"read";b:1;s:7:"level_1";b:1;s:7:"level_0";b:1;s:12:"delete_posts";b:1;}}s:10:"subscriber";a:2:{s:4:"name";s:10:"Subscriber";s:12:"capabilities";a:2:{s:4:"read";b:1;s:7:"level_0";b:1;}}}'; 1616 return $role; 1617 } 1585 1618 1586 1619 }
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.