XPressME Integration Kit

Trac

source: tags/Ver2.2.0RC1/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po @ 450

Last change on this file since 450 was 450, checked in by toemon, 14 years ago

Ver2.2.0RC1 リリース

File size: 19.2 KB
RevLine 
[354]1# Copyright (c) 2005-2008 XPressME
2# This file is distributed under the same license as the XPressME package.
3# toemon <info@toemon.com>
4#
[315]5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[448]9"POT-Creation-Date: 2009-11-20 12:51+0900\n"
10"PO-Revision-Date: 2009-11-20 13:01+0900\n"
[368]11"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n"
[366]12"Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n"
[315]13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[366]16"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
17"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
[315]18"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22
[443]23#: xpressme.php:59
[328]24msgid "Display Settings"
[366]25msgstr "Configurações de exibição"
[315]26
[443]27#: xpressme.php:60
[328]28msgid "Integration Settings"
[366]29msgstr "Configurações de integração"
[328]30
[443]31#: xpressme.php:61
[328]32msgid "Other Settings"
[366]33msgstr "Outras configurações"
[328]34
[443]35#: xpressme.php:63
[368]36msgid "Upgrade"
37msgstr "Atualizar"
38
[443]39#: xpressme.php:64
[380]40msgid "to Modules Admin"
41msgstr "Ir para a administração do Modules"
[349]42
[443]43#: xpressme.php:164
[332]44msgid "XPressME Display Setting"
[366]45msgstr "Configurações de exibição do XPressME"
[328]46
[443]47#: xpressme.php:170
[328]48msgid "Thema Sidebar Display"
[366]49msgstr "Exibir barra lateral no tema?"
[328]50
[443]51#: xpressme.php:171
52#: xpressme.php:263
53#: xpressme.php:269
54#: xpressme.php:274
55#: xpressme.php:280
[448]56#: xpressme_class.php:296
57#: xpressme_class.php:314
58#: xpressme_class.php:445
59#: xpressme_class.php:456
[368]60msgid "YES"
61msgstr "Sim"
62
[443]63#: xpressme.php:172
64#: xpressme.php:264
65#: xpressme.php:270
66#: xpressme.php:275
67#: xpressme.php:281
[448]68#: xpressme_class.php:297
69#: xpressme_class.php:315
70#: xpressme_class.php:446
71#: xpressme_class.php:457
[328]72msgid "NO"
[366]73msgstr "Não"
[328]74
[443]75#: xpressme.php:181
76#: xpressme.php:232
[448]77#: xpressme.php:291
[328]78msgid "Update Config"
[366]79msgstr "Atualizar"
[328]80
[443]81#: xpressme.php:182
82#: xpressme.php:233
[448]83#: xpressme.php:292
[328]84msgid "Preset Config"
[366]85msgstr "Padrão"
[328]86
[443]87#: xpressme.php:214
[332]88msgid "XPressME Integration Setting"
[366]89msgstr "Configurações de integração do XPressME"
[332]90
[443]91#: xpressme.php:218
[328]92msgid "Media Upload Base Path"
[366]93msgstr "Caminho base para uploads"
[328]94
[443]95#: xpressme.php:222
[328]96msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH"
[366]97msgstr "Utilizar o diretório do XOOPS"
[328]98
[443]99#: xpressme.php:223
[328]100msgid "USE WordPress BASE_PATH"
[366]101msgstr "Utilizar o diretório do WordPress"
[328]102
[443]103#: xpressme.php:257
[332]104msgid "XPressME Other Setting"
[366]105msgstr "Outras configurações do XPressME"
[332]106
[443]107#: xpressme.php:262
[328]108msgid "The change tracking of the post is preserved"
[366]109msgstr "Ativar revisões dos posts?"
[328]110
[443]111#: xpressme.php:268
[328]112msgid "Select Multi user mode"
[366]113msgstr "Ativar modo multi-usuário?"
[328]114
[443]115#: xpressme.php:273
[328]116msgid "Is the posts author views counted?"
[366]117msgstr "Contar leituras do autor?"
[328]118
[443]119#: xpressme.php:279
[328]120msgid "Is SQL debugging window displayed?"
[366]121msgstr "Exibir janela de debug do SQL?"
[328]122
[448]123#: xpressme.php:284
124msgid "Select warning display of block file version check"
125msgstr "Exibição de advertência seleta de bloco cheque de versão de arquivo"
126
127#: xpressme.php:285
128msgid "Do display"
129msgstr "Exiba"
130
131#: xpressme.php:286
132msgid "Do not display"
133msgstr "Não exiba"
134
135#: xpressme_class.php:61
136#: xpressme_class.php:243
[315]137msgid "Older Post"
[366]138msgstr "Ir para o post anterior"
[315]139
[448]140#: xpressme_class.php:62
141#: xpressme_class.php:246
[315]142msgid "Newer Post"
[366]143msgstr "Ir para o post seguinte"
[315]144
[448]145#: xpressme_class.php:64
146#: xpressme_class.php:249
[315]147msgid "Older Entries"
[366]148msgstr "Ir para a página anterior"
[315]149
[448]150#: xpressme_class.php:65
151#: xpressme_class.php:252
[315]152msgid "Newer Entries"
[366]153msgstr "Ir para a página seguinte"
[315]154
[443]155#: xpressme_class.php:79
[448]156#: xpressme_class.php:80
157#: xpressme_class.php:255
[350]158msgid "Read the rest of this entry &raquo;"
[366]159msgstr "Continuar lendo este post &raquo;"
[315]160
[448]161#: xpressme_class.php:356
[315]162msgid "Single Post Navi Setting"
[366]163msgstr "Post individual"
[315]164
[448]165#: xpressme_class.php:361
166#: xpressme_class.php:406
[315]167msgid "Adjustment of Navi link display position"
[366]168msgstr "Posicionamento de links"
[315]169
[448]170#: xpressme_class.php:364
[315]171msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right"
[366]172msgstr "Exibir link para o post anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
[315]173
[448]174#: xpressme_class.php:365
[315]175msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right"
[366]176msgstr "Exibir link para o post seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
[315]177
[448]178#: xpressme_class.php:371
[315]179msgid "Select Display name of PostNavi Link"
[366]180msgstr "Selecione o texto do link a ser exibido"
[315]181
[448]182#: xpressme_class.php:374
[315]183msgid "Title of post"
[366]184msgstr "Título do post"
[315]185
[448]186#: xpressme_class.php:375
[315]187msgid "Title of Navi"
[366]188msgstr "Personalizado"
[315]189
[448]190#: xpressme_class.php:381
[315]191msgid "Display Navi Title of Old Post Link"
[366]192msgstr "Texto do link para o post anterior"
[315]193
[448]194#: xpressme_class.php:388
[315]195msgid "Display Navi Title of Newer Post Link"
[366]196msgstr "Texto do link para o post seguinte"
[315]197
[448]198#: xpressme_class.php:401
[315]199msgid "Posts List Page Navi Setting"
[366]200msgstr "Lista de posts"
[315]201
[448]202#: xpressme_class.php:409
[315]203msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right"
[366]204msgstr "Exibir link para o página anterior à esquerda, e para o seguinte à direita"
[315]205
[448]206#: xpressme_class.php:410
[315]207msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right"
[366]208msgstr "Exibir link para o página seguinte à esquerda, e para o anterior à direita"
[315]209
[448]210#: xpressme_class.php:416
[315]211msgid "Display Navi Title of Old Page Link"
[366]212msgstr "Texto do link para o página anterior"
[315]213
[448]214#: xpressme_class.php:423
[315]215msgid "Display Navi Title of Newer Page Link"
[366]216msgstr "Texto do link para o página seguinte anterior"
[315]217
[448]218#: xpressme_class.php:436
[379]219msgid "Dashboard feed Display Setting"
220msgstr "Painel feed Exibição Colocação"
221
[448]222#: xpressme_class.php:442
[379]223msgid "Display XPressMe Integration Kit Blog"
224msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Blog"
225
[448]226#: xpressme_class.php:453
[379]227msgid "Display XPressMe Integration Kit Forum"
228msgstr "Exibição XPressME Integration Kit Folum"
229
[448]230#: xpressme_class.php:471
[315]231msgid "Role Setting at Login"
[366]232msgstr "Permissões"
[315]233
[448]234#: xpressme_class.php:474
[315]235msgid "XOOPS Groupe"
[366]236msgstr "Grupo do XOOPS"
[315]237
[448]238#: xpressme_class.php:474
[315]239msgid "WordPress Role"
[366]240msgstr "Permissão do WordPress"
[315]241
[448]242#: xpressme_class.php:474
[315]243msgid "Role is set at each login"
[366]244msgstr "Atualizar permissões ao fazer login"
[315]245
[448]246#: xpressme_class.php:500
[443]247#: xpressme_class.php:504
[448]248#: xpressme_class.php:507
[315]249msgid "Default Role of WordPress"
[366]250msgstr "Permissão padrão do WordPress"
[315]251
[448]252#: xpressme_class.php:501
[443]253#: xpressme_class.php:505
[448]254#: xpressme_class.php:508
[315]255msgid "Group User Doesn't Register"
[366]256msgstr "Não cadastrar usuários"
[315]257
[448]258#: xpressme_class.php:521
[443]259msgid "Only the Admin can set Group Role Setting"
260msgstr "Only the Admin can set Group Role Setting"
261
[448]262#: xpressme_class.php:541
[315]263msgid "WordPress MU cannot integrate the comments."
[366]264msgstr "Não é possível integrar comentários no WordPress MU."
[315]265
[448]266#: xpressme_class.php:543
[315]267msgid "Do Not Comment Integration."
[366]268msgstr "Não integrar comentários"
[315]269
[448]270#: xpressme_class.php:578
[315]271msgid "Comment integration with D3Forum"
[366]272msgstr "Integração de comentários com o D3Forum"
[315]273
[448]274#: xpressme_class.php:580
[315]275msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists."
[366]276msgstr "Selecione o fórum do D3Forum com o qual os comentários serão integrados:"
[315]277
[448]278#: xpressme_class.php:585
[315]279msgid "Select the Type of display of D3Forum comment."
[366]280msgstr "Selecione o tipo de exibição dos comentários do D3Forum:"
[315]281
[443]282#: xpressme_class.php:587
[448]283#: xpressme_class.php:590
[315]284msgid "Flat"
[366]285msgstr "Plano"
[315]286
[443]287#: xpressme_class.php:588
[448]288#: xpressme_class.php:591
[315]289msgid "Threaded"
[366]290msgstr "Aninhado"
[315]291
[448]292#: xpressme_class.php:594
[315]293msgid "Select the order of display of D3Forum comment."
[366]294msgstr "Selecione a ordem de exibição dos comentários do D3Forum:"
[315]295
[443]296#: xpressme_class.php:596
[448]297#: xpressme_class.php:599
[315]298msgid "DESC"
[366]299msgstr "Crescente"
[315]300
[443]301#: xpressme_class.php:597
[448]302#: xpressme_class.php:600
[315]303msgid "ASC"
[366]304msgstr "Decrescente"
[315]305
[448]306#: xpressme_class.php:603
[315]307msgid "Number of displays of D3Forum comments."
[366]308msgstr "Número de comentários do D3Fórum a serem exibidos:"
[315]309
[448]310#: xpressme_class.php:606
[315]311msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. "
[366]312msgstr "Importar/exportar comentários entre o WordPress e o D3Forum"
[315]313
[448]314#: xpressme_class.php:607
[315]315msgid "Export to D3Forum"
[366]316msgstr "Exportar para o D3Forum"
[315]317
[448]318#: xpressme_class.php:608
[315]319msgid "Import from D3Forum"
[366]320msgstr "Importar para o D3Forum"
[315]321
[448]322#: xpressme_class.php:621
[315]323msgid "Contents Excerpt Setting"
[366]324msgstr "Excerto"
[315]325
[448]326#: xpressme_class.php:626
[315]327msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?"
[366]328msgstr "Exibir excertos nos arquivos?"
[315]329
[448]330#: xpressme_class.php:633
[315]331msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. "
[366]332msgstr "Quando um excerto contiver mais caracteres ASCII do que o valor definido, ele será tratado como ASCII."
[315]333
[448]334#: xpressme_class.php:640
[315]335msgid "Excerpt length of word for ASCII contents"
[366]336msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo ASCII"
[315]337
[448]338#: xpressme_class.php:647
[315]339msgid "Excerpt length of character for multibyte contents"
[366]340msgstr "N° de caracteres para excerto de conteúdo multi-byte"
[315]341
[448]342#: xpressme_class.php:654
[350]343msgid "This text is displayed in the link that reads contents not excerpted.(Is not displayed for the blank.)"
[366]344msgstr "Texto do link para o texto completo do post (deixe em branco para não exibir)"
[315]345
[448]346#: xpressme_class.php:661
[350]347msgid "This text is displayed in the link that more tag (&lt;!--more--&gt;). "
[366]348msgstr "Texto do link para posts com a tag &lt;!--more--&gt;:"
[350]349
[448]350#: xpressme_class.php:673
[315]351msgid "Display Mode Setting"
[366]352msgstr "Modo de exibição"
[315]353
[448]354#: xpressme_class.php:676
[315]355msgid "Select the XPressME Display Mode."
[366]356msgstr "Selecione o modo de exibição do XPressME"
[315]357
[448]358#: xpressme_class.php:681
[315]359msgid "Xoops Mode"
[366]360msgstr "XOOPS"
[315]361
[448]362#: xpressme_class.php:685
[315]363msgid "WordPress Mode"
[366]364msgstr "WordPress"
[315]365
[448]366#: xpressme_class.php:689
[315]367msgid "User select"
[366]368msgstr "Selecionar usuário"
[315]369
[448]370#: xpressme_class.php:694
[392]371msgid "Select the theme used in the XOOPS Mode."
372msgstr "Selecione o tema usado no Modo de XOOPS."
373
[448]374#: xpressme_class.php:699
[392]375msgid "Use WordPress Selected Themes"
376msgstr "Uso WordPress Selected Temas"
377
[448]378#: xpressme_class.php:717
[315]379msgid "Header Meta Option"
[366]380msgstr "Meta Header"
[315]381
[448]382#: xpressme_class.php:722
[315]383msgid "Select the Header keyword."
[366]384msgstr "Selecione as palavras-chave a serem utilizadas:"
[315]385
[448]386#: xpressme_class.php:727
[315]387msgid "Xoops KeyWord"
[366]388msgstr "XOOPS"
[315]389
[448]390#: xpressme_class.php:730
[315]391msgid "WordPress KeyWord"
[366]392msgstr "WordPress"
[315]393
[448]394#: xpressme_class.php:733
[315]395msgid "WordPress & Xoops KeyWord"
[366]396msgstr "WordPress e XOOPS"
[315]397
[448]398#: xpressme_class.php:739
[315]399msgid "Select the Header Description."
[366]400msgstr "Selecione a descrição a ser utilizada:"
[315]401
[448]402#: xpressme_class.php:744
[315]403msgid "Xoops Description"
[366]404msgstr "XOOPS"
[315]405
[448]406#: xpressme_class.php:747
[315]407msgid "WordPress Description"
[366]408msgstr "WordPress"
[315]409
[448]410#: xpressme_class.php:750
[315]411msgid "WordPress & Xoops Description"
[366]412msgstr "WordPress e XOOPS"
[315]413
[448]414#: xpressme_class.php:756
[315]415msgid "Select the Header Robots Index."
[366]416msgstr "Selecione o robô de indexação a ser utilizado no cabeçalho:"
[315]417
[448]418#: xpressme_class.php:761
[315]419msgid "Xoops Robots Index"
[366]420msgstr "XOOPS"
[315]421
[448]422#: xpressme_class.php:764
[315]423msgid "WordPress Robots Index"
[366]424msgstr "WordPress"
[315]425
[448]426#: xpressme_class.php:793
[315]427#, php-format
428msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
[366]429msgstr "Não foi possível criar o diretório %s. Verifique as permissões de escrita do servidor."
[315]430
[443]431#: xpressme_widget_class.php:17
432msgid "XPressME User Menu Widget"
433msgstr "XPressME User Menu Widget"
434
435#: xpressme_widget_class.php:19
436msgid "XPressME MENU"
437msgstr "XPressME MENU"
438
[445]439#: xpressme_widget_class.php:143
440#: xpressme_widget_class.php:195
441#: xpressme_widget_class.php:200
442#: xpressme_widget_class.php:205
443msgid "Link"
444msgstr "Ligação"
[443]445
[445]446#: xpressme_widget_class.php:144
447#: xpressme_widget_class.php:160
[443]448msgid "Site Home"
449msgstr "Site Home"
450
[445]451#: xpressme_widget_class.php:145
452#: xpressme_widget_class.php:165
453msgid "Add New"
454msgstr "Some Novo"
455
456#: xpressme_widget_class.php:146
457#: xpressme_widget_class.php:170
458msgid "User Profile"
459msgstr "Perfil de usuário"
460
461#: xpressme_widget_class.php:147
462#: xpressme_widget_class.php:176
463msgid "WordPress Admin"
464msgstr "WordPress Admin"
465
466#: xpressme_widget_class.php:148
467#: xpressme_widget_class.php:181
468msgid "Module Admin"
469msgstr "Module Admin"
470
471#: xpressme_widget_class.php:149
472#: xpressme_widget_class.php:186
473msgid "XPressME Setting"
474msgstr "Colocação de XPressME"
475
476#: xpressme_widget_class.php:150
477msgid "Display Mode Select"
478msgstr "Exiba Modo Selecione"
479
480#: xpressme_widget_class.php:152
481#: xpressme_widget_class.php:171
482msgid "Auto Setting"
483msgstr "Colocação de auto"
484
485#: xpressme_widget_class.php:157
486msgid "User Menu"
487msgstr "User Menu"
488
489#: xpressme_widget_class.php:245
[443]490msgid "Title:"
491msgstr "Title:"
492
[368]493#: include/custom_functions.php:74
[315]494#, php-format
495msgid "Permanent Link to %s"
[366]496msgstr "Link permanente para %s"
[315]497
[368]498#: include/custom_functions.php:429
[443]499#: include/custom_functions.php:459
[315]500#, php-format
501msgid "views :%d"
[366]502msgstr "Leituras: %d"
[315]503
[443]504#: include/custom_functions.php:623
[315]505msgid "Main"
[366]506msgstr "Principal"
[315]507
[443]508#: include/custom_functions.php:626
[315]509#, php-format
510msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
[366]511msgstr "Arquivo da categoria &#8216;%s&#8217;"
[315]512
[443]513#: include/custom_functions.php:629
[315]514#, php-format
515msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
[366]516msgstr "Posts com a tag &#8216;%s&#8217; "
[315]517
[443]518#: include/custom_functions.php:632
[315]519#, php-format
520msgid "Archive for %s|Daily archive page"
[366]521msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por dia"
[315]522
[443]523#: include/custom_functions.php:632
[315]524msgid "F jS, Y"
[366]525msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y"
[315]526
[443]527#: include/custom_functions.php:634
[315]528#, php-format
529msgid "Archive for %s|Monthly archive page"
[366]530msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por mês"
[315]531
[443]532#: include/custom_functions.php:634
[315]533msgid "F, Y"
[366]534msgstr "F \\d\\e Y"
[315]535
[443]536#: include/custom_functions.php:636
[315]537#, php-format
538msgid "Archive for %s|Yearly archive page"
[366]539msgstr "Arquivo de %s|Arquivo por ano"
[315]540
[443]541#: include/custom_functions.php:636
[315]542msgid "Y"
[366]543msgstr "Y"
[315]544
[443]545#: include/custom_functions.php:639
[315]546#, php-format
547msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author"
[366]548msgstr "Arquivo do autor &#8216;%s&#8217;"
[315]549
[443]550#: include/custom_functions.php:642
[315]551#, php-format
552msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;"
[366]553msgstr "Resultados da pesquisa por &#8216;%s&#8217;"
[315]554
[443]555#: include/custom_functions.php:648
556#: include/custom_functions.php:650
[315]557#, php-format
558msgid "Article of %s"
[366]559msgstr "Posts de %s"
[315]560
[443]561#: include/custom_functions.php:672
[315]562#, php-format
563msgid "From %1$s on site %2$s"
[366]564msgstr "De %2$s em %1$s"
[315]565
[443]566#: include/custom_functions.php:693
[315]567msgid "No Trackback/Pingback"
[366]568msgstr "Nenhum trackback/pingback"
[315]569
[443]570#: include/custom_functions.php:694
[315]571msgid "One Trackback/Pingback"
[366]572msgstr "1 trackback/pingback"
[315]573
[443]574#: include/custom_functions.php:695
[315]575msgid "% TrackBack/Pingback"
[366]576msgstr "% trackbacks/pingbacks"
[315]577
[379]578#: include/dashboard_feed.php:19
579msgid "XPressME Integration Kit Blog"
580msgstr "XPressME Integration Kit Blog"
581
582#: include/dashboard_feed.php:32
583msgid "XPressME Integration Kit Folum"
584msgstr "XPressME Integration Kit Folum"
585
586#: include/dashboard_feed.php:92
587msgid "Unknown Feed"
588msgstr "Feed desconhecido"
589
[368]590#: include/functions_for_wp_old.php:21
[315]591msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty."
[366]592msgstr "<strong>ERRO</strong>: campo de senha não preenchido."
[315]593
[368]594#: include/functions_for_wp_old.php:29
[315]595msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username."
[366]596msgstr "<strong>ERRO</strong>: nome de usuário inválido."
[315]597
[368]598#: include/functions_for_wp_old.php:37
[315]599msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password."
[366]600msgstr "<strong>ERRO</strong>: senha inválida."
[315]601
[349]602#: include/pluggable-override.php:265
603#, php-format
604msgid "If the page does not automatically reload, please click <a href='%s'>here</a>"
[366]605msgstr "Se a página não atualizar automaticamente, clique <a href='%s'>aqui</a>."
[349]606
[315]607#: include/xpress_common_functions.php:202
608msgid "Themes"
[366]609msgstr "Temas"
[315]610
611#: include/xpress_common_functions.php:217
612msgid "Switch to XOOPS mode"
[366]613msgstr "Mudar para o XOOPS"
[315]614
615#: include/xpress_common_functions.php:221
616#: include/xpress_common_functions.php:224
617msgid "Switch to WordPress mode"
[366]618msgstr "Mudar para o WordPress"
[315]619
[448]620#: include/xpress_common_functions.php:390
621#, php-format
622msgid "Block file %1$s is an old version %2$s.<br />used block file %3$s of new version %4$s."
623msgstr "Bloco arquivo %1$s são uma versão velha %2$s.<br />bloco usado arquivo %3$s de versão nova %4$s."
624
[445]625#: include/xpress_upgrade.php:13
[443]626msgid "XPressME Upgrade"
627msgstr "XPressME Atualizar"
628
[445]629#: include/xpress_upgrade.php:28
[443]630#, php-format
631msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
632msgstr "Você está usando uma versão para XPressME Integration Kit desenvolvedores (%1$s). Legal! Por favor, <a href=\"%2$s\">mantenha-se atualizado</a>."
633
[445]634#: include/xpress_upgrade.php:32
[443]635msgid "There is a new version of XPressME Integration Kit available for upgrade"
636msgstr "Há uma versão nova do XPressME Integration Kit disponível para atualização"
637
[445]638#: include/xpress_upgrade.php:35
[443]639#, php-format
640msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:"
641msgstr "Você pode atualizar para a versão %s  fazer o download e instalar manualmente:"
642
[445]643#: include/xpress_upgrade.php:38
644#: include/xpress_upgrade.php:61
[443]645#, php-format
646msgid "Download %s"
647msgstr "Download %s"
648
[445]649#: include/xpress_upgrade.php:43
[443]650#, php-format
651msgid "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:"
652msgstr "You can download the differential file from version %s to %s and upgrade it manually:"
653
[445]654#: include/xpress_upgrade.php:46
[443]655#, php-format
656msgid "Download differential file for %s"
657msgstr "Download differential file for %s"
658
[445]659#: include/xpress_upgrade.php:50
[443]660msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade"
661msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la."
662
[445]663#: include/xpress_upgrade.php:58
[443]664#, php-format
665msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
666msgstr "You can use the development version %s download the package and install it manually:"
667
[445]668#: include/xpress_upgrade.php:67
[443]669#, php-format
670msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after."
671msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de."
672
[445]673#: include/xpress_upgrade.php:212
[443]674#, php-format
675msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
676msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>."
677
[445]678#: include/xpress_upgrade.php:214
[443]679#, php-format
680msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
681msgstr "O XPressME Integration Kit Versão %1$s está disponível! Por favor, avise o administrador do site."
682
[445]683#~ msgid "Title"
684#~ msgstr "Title"
685#~ msgid "URL"
686#~ msgstr "URL"
[350]687#~ msgid "more"
688#~ msgstr "続きを読む"
689#~ msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)"
690#~ msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)"
[349]691#~ msgid "Calendar"
692#~ msgstr "カレンダー"
693#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption"
694#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます"
695#~ msgid "View posts for %1$s %2$s"
696#~ msgstr "%2$s年%1$sの投稿を表示"
[332]697#~ msgid "XPressME Configuration Page"
698#~ msgstr "XPressMEの設定ページ"
[315]699
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.