XPressME Integration Kit

Trac


Ignore:
Timestamp:
Apr 2, 2009, 6:37:19 PM (16 years ago)
Author:
toemon
Message:

bump Ver0.22 #85 トラックバックリスト表示実装 #80 デフォルトテーマデザイン完了

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/wp-content/themes/xpress_default/ja.po

    r147 r150  
    1818"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n" 
    1919"POT-Creation-Date: 2008-08-15 21:16+0900\n" 
    20 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:55+0900\n" 
     20"PO-Revision-Date: 2009-04-02 18:19+0900\n" 
    2121"Last-Translator: toemon <toychee@toemon.com>\n" 
    2222"Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n" 
     
    2828"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 
    2929"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c\n" 
    30 "X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\themes\\\n" 
     30"X-Poedit-Basepath: C:\\XPressME_Ver2_SVN\\trunk\\wp-content\\themes\\xpress_default\n" 
    3131"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 
    32 "X-Poedit-SearchPath-0: xpress_default\n" 
    33  
    34 #: xpress_default/404.php:22 
     32"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" 
     33 
     34#: 404.php:22 
    3535msgid "Error 404 - Not Found" 
    3636msgstr "エラー 404 - 見つかりませんでした" 
    3737 
    38 #: xpress_default/archives.php:20 
     38#: archives.php:20 
    3939msgid "Archives by Month:" 
    4040msgstr "月別のアーカイブ:" 
    4141 
    42 #: xpress_default/archives.php:25 
     42#: archives.php:25 
    4343msgid "Archives by Subject:" 
    4444msgstr "カテゴリー別アーカイブ:" 
    4545 
    46 #: xpress_default/comments-popup.php:9 
     46#: comments-popup.php:9 
    4747#, php-format 
    4848msgid "%1$s - Comments on %2$s" 
    4949msgstr "%1$s - %2$s へのコメント" 
    5050 
    51 #: xpress_default/comments-popup.php:22 
     51#: comments-popup.php:22 
    5252msgid "Comments" 
    5353msgstr "コメント" 
    5454 
    55 #: xpress_default/comments-popup.php:24 
     55#: comments-popup.php:24 
    5656msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post." 
    5757msgstr "このコメント欄の <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> フィード" 
    5858 
    59 #: xpress_default/comments-popup.php:27 
     59#: comments-popup.php:27 
    6060#, php-format 
    6161msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>" 
    6262msgstr "この投稿へのトラックバック <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym>: <em>%s</em>" 
    6363 
    64 #: xpress_default/comments-popup.php:45 
     64#: comments-popup.php:45 
    6565msgid "Comment" 
    6666msgstr "コメント" 
    6767 
    68 #: xpress_default/comments-popup.php:45 
     68#: comments-popup.php:45 
    6969msgid "Trackback" 
    7070msgstr "トラックバック" 
    7171 
    72 #: xpress_default/comments-popup.php:45 
     72#: comments-popup.php:45 
    7373msgid "Pingback" 
    7474msgstr "ピンバック" 
    7575 
    76 #: xpress_default/comments-popup.php:45 
     76#: comments-popup.php:45 
    7777#, php-format 
    7878msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" 
    7979msgstr "&#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>: %1$s より" 
    8080 
    81 #: xpress_default/comments-popup.php:51 
     81#: comments-popup.php:51 
    8282msgid "No comments yet." 
    8383msgstr "コメントはまだありません。" 
    8484 
    85 #: xpress_default/comments-popup.php:55 
     85#: comments-popup.php:55 
    8686msgid "Leave a comment" 
    8787msgstr "コメントをどうぞ" 
    8888 
    89 #: xpress_default/comments-popup.php:56 
     89#: comments-popup.php:56 
    9090#, php-format 
    9191msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>" 
    9292msgstr "改行と段落タグは自動で挿入されます。メールアドレスは表示されません。利用可能な <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> タグ: <code>%s</code>" 
    9393 
    94 #: xpress_default/comments-popup.php:60 
     94#: comments-popup.php:60 
    9595#, php-format 
    9696msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>" 
    9797msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。<a href=\"%3$s\" title=\"このアカウントからログアウトする\">ログアウト &raquo;</a>" 
    9898 
    99 #: xpress_default/comments-popup.php:64 
    100 #: xpress_default/comments.php:95 
     99#: comments-popup.php:64 
     100#: comments.php:55 
    101101msgid "Name" 
    102102msgstr "お名前" 
    103103 
    104 #: xpress_default/comments-popup.php:71 
     104#: comments-popup.php:71 
    105105msgid "E-mail" 
    106106msgstr "メールアドレス" 
    107107 
    108 #: xpress_default/comments-popup.php:76 
     108#: comments-popup.php:76 
    109109msgid "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" 
    110110msgstr "<abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>" 
    111111 
    112 #: xpress_default/comments-popup.php:81 
     112#: comments-popup.php:81 
    113113msgid "Your Comment" 
    114114msgstr "コメント" 
    115115 
    116 #: xpress_default/comments-popup.php:87 
     116#: comments-popup.php:87 
    117117msgid "Say It!" 
    118118msgstr "送信する !" 
    119119 
    120 #: xpress_default/comments-popup.php:92 
     120#: comments-popup.php:92 
    121121msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." 
    122122msgstr "コメントフォームは現在閉鎖中です。" 
    123123 
    124 #: xpress_default/comments-popup.php:97 
     124#: comments-popup.php:97 
    125125msgid "Close this window." 
    126126msgstr "このウインドウを閉じる。" 
    127127 
    128 #: xpress_default/comments-popup.php:105 
     128#: comments-popup.php:105 
    129129#, php-format 
    130130msgid "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>" 
    131131msgstr "Powered by <a href=\"%s\" title=\"Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform\"><strong>WordPress</strong></a>" 
    132132 
    133 #: xpress_default/comments.php:9 
     133#: comments.php:6 
    134134msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." 
    135135msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。" 
    136136 
    137 #: xpress_default/comments.php:23 
     137#: comments.php:16 
    138138msgid "No Responses" 
    139139msgstr "コメント はありません" 
    140140 
    141 #: xpress_default/comments.php:23 
     141#: comments.php:16 
    142142msgid "One Response" 
    143143msgstr "コメント 1 件" 
    144144 
    145 #: xpress_default/comments.php:23 
     145#: comments.php:16 
    146146msgid "% Responses" 
    147147msgstr "コメント % 件" 
    148148 
    149 #: xpress_default/comments.php:23 
     149#: comments.php:16 
    150150#, php-format 
    151151msgid "to &#8220;%s&#8221;" 
    152152msgstr "<!-- to &#8220;%s&#8221; -->" 
    153153 
    154 #: xpress_default/comments.php:39 
    155 #, php-format 
    156 msgid "<cite>%s</cite> Says:" 
    157 msgstr "<cite>%s</cite> より: " 
    158  
    159 #: xpress_default/comments.php:41 
    160 msgid "Your comment is awaiting moderation." 
    161 msgstr "コメントは管理者の承認待ちです。" 
    162  
    163 #: xpress_default/comments.php:45 
    164 #, php-format 
    165 msgid "%1$s at %2$s" 
    166 msgstr "%1$s %2$s" 
    167  
    168 #: xpress_default/comments.php:45 
    169 msgid "F jS, Y" 
    170 msgstr "Y 年 n 月 j 日" 
    171  
    172 #: xpress_default/comments.php:45 
    173 msgid "edit" 
    174 msgstr "編集" 
    175  
    176 #: xpress_default/comments.php:67 
    177 msgid "Comments are closed." 
    178 msgstr "コメントは受け付けていません。" 
    179  
    180 #: xpress_default/comments.php:75 
     154#: comments.php:39 
    181155msgid "Leave a Reply" 
    182156msgstr "コメントをどうぞ" 
    183157 
    184 #: xpress_default/comments.php:75 
     158#: comments.php:39 
     159#, php-format 
    185160msgid "Leave a Reply for %s" 
    186161msgstr "%s にコメントする" 
    187162 
    188 #: xpress_default/comments.php:83 
     163#: comments.php:47 
    189164#, php-format 
    190165msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." 
    191166msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。" 
    192167 
    193 #: xpress_default/comments.php:90 
     168#: comments.php:52 
    194169#, php-format 
    195170msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." 
    196171msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。" 
    197172 
    198 #: xpress_default/comments.php:90 
     173#: comments.php:52 
    199174msgid "Log out of this account" 
    200175msgstr "このアカウントからログアウト" 
    201176 
    202 #: xpress_default/comments.php:90 
     177#: comments.php:52 
    203178msgid "Log out &raquo;" 
    204179msgstr "ログアウト &raquo;" 
    205180 
    206 #: xpress_default/comments.php:95 
    207 #: xpress_default/comments.php:98 
     181#: comments.php:55 
     182#: comments.php:58 
    208183msgid "(required)" 
    209184msgstr " (必須)" 
    210185 
    211 #: xpress_default/comments.php:98 
     186#: comments.php:58 
    212187msgid "Mail (will not be published)" 
    213188msgstr "メールアドレス (公開されません)" 
    214189 
    215 #: xpress_default/comments.php:101 
     190#: comments.php:61 
    216191msgid "Website" 
    217192msgstr "ウェブサイト" 
    218193 
    219 #: xpress_default/comments.php:105 
     194#: comments.php:66 
    220195#, php-format 
    221196msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>" 
    222197msgstr "<strong>XHTML:</strong> 次のタグを使用できます: <code>%s</code>" 
    223198 
    224 #: xpress_default/comments.php:109 
     199#: comments.php:70 
    225200msgid "Submit Comment" 
    226201msgstr "コメント送信" 
    227202 
    228 #: xpress_default/footer.php:3 
     203#: footer.php:3 
    229204#, php-format 
    230205msgid "%1$s and %2$s." 
    231206msgstr "%1$s と %2$s" 
    232207 
    233 #: xpress_default/footer.php:3 
     208#: footer.php:3 
    234209msgid "Entries (RSS)" 
    235210msgstr "投稿 (RSS)" 
    236211 
    237 #: xpress_default/footer.php:3 
     212#: footer.php:3 
    238213msgid "Comments (RSS)" 
    239214msgstr "コメント (RSS)" 
    240215 
    241 #: xpress_default/footer.php:5 
     216#: footer.php:5 
    242217#, php-format 
    243218msgid "%d queries. %s seconds." 
    244219msgstr "%d 個のクエリと %s 秒を要しました。" 
    245220 
    246 #: xpress_default/functions.php:149 
     221#: functions.php:149 
    247222msgid "Customize Header" 
    248223msgstr "ヘッダーのカスタマイズ" 
    249224 
    250 #: xpress_default/functions.php:149 
    251 #: xpress_default/functions.php:363 
     225#: functions.php:149 
     226#: functions.php:363 
    252227msgid "Header Image and Color" 
    253228msgstr "ヘッダーの背景と文字の色" 
    254229 
    255 #: xpress_default/functions.php:162 
     230#: functions.php:162 
    256231msgid "Close Color Picker" 
    257232msgstr "カラーピッカーを閉じる" 
    258233 
    259 #: xpress_default/functions.php:359 
     234#: functions.php:359 
    260235msgid "Options saved." 
    261236msgstr "設定を保存しました。" 
    262237 
    263 #: xpress_default/functions.php:376 
    264 #: xpress_default/functions.php:383 
     238#: functions.php:376 
     239#: functions.php:383 
    265240msgid "Save" 
    266241msgstr "保存" 
    267242 
    268 #: xpress_default/functions.php:377 
     243#: functions.php:377 
    269244msgid "Font Color:" 
    270245msgstr "フォントの色:" 
    271246 
    272 #: xpress_default/functions.php:377 
     247#: functions.php:377 
    273248#, php-format 
    274249msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" 
    275250msgstr "CSS 色指定 (%s 、%s もしくは %s)" 
    276251 
    277 #: xpress_default/functions.php:378 
     252#: functions.php:378 
    278253msgid "Upper Color:" 
    279254msgstr "グラデーション上側の色:" 
    280255 
    281 #: xpress_default/functions.php:378 
    282 #: xpress_default/functions.php:379 
     256#: functions.php:378 
     257#: functions.php:379 
    283258#, php-format 
    284259msgid "HEX only (%s or %s)" 
    285260msgstr "16 進数のみ (%s もしくは %s)" 
    286261 
    287 #: xpress_default/functions.php:379 
     262#: functions.php:379 
    288263msgid "Lower Color:" 
    289264msgstr "グラデーション下側の色:" 
    290265 
    291 #: xpress_default/functions.php:381 
     266#: functions.php:381 
    292267msgid "Toggle Text" 
    293268msgstr "テキスト表示の切替え" 
    294269 
    295 #: xpress_default/functions.php:382 
     270#: functions.php:382 
    296271msgid "Use Defaults" 
    297272msgstr "デフォルト設定に戻す" 
    298273 
    299 #: xpress_default/functions.php:391 
     274#: functions.php:391 
    300275msgid "Font Color" 
    301276msgstr "フォントの色" 
    302277 
    303 #: xpress_default/functions.php:392 
     278#: functions.php:392 
    304279msgid "Upper Color" 
    305280msgstr "グラデーション上側の色" 
    306281 
    307 #: xpress_default/functions.php:393 
     282#: functions.php:393 
    308283msgid "Lower Color" 
    309284msgstr "グラデーション下側の色" 
    310285 
    311 #: xpress_default/functions.php:394 
     286#: functions.php:394 
    312287msgid "Revert" 
    313288msgstr "取り消し" 
    314289 
    315 #: xpress_default/functions.php:395 
     290#: functions.php:395 
    316291msgid "Advanced" 
    317292msgstr "詳細" 
    318293 
    319 #: xpress_default/functions.php:402 
     294#: functions.php:402 
    320295msgid "Update Header &raquo;" 
    321296msgstr "ヘッダーを更新 &raquo;" 
    322297 
    323 #: xpress_default/functions.php:408 
     298#: functions.php:408 
    324299msgid "Font Color (CSS):" 
    325300msgstr "フォントの色 (CSS):" 
    326301 
    327 #: xpress_default/functions.php:409 
     302#: functions.php:409 
    328303msgid "Upper Color (HEX):" 
    329304msgstr "グラデーション上側の色 (16 進数):" 
    330305 
    331 #: xpress_default/functions.php:410 
     306#: functions.php:410 
    332307msgid "Lower Color (HEX):" 
    333308msgstr "グラデーション下側の色 (16 進数):" 
    334309 
    335 #: xpress_default/functions.php:411 
     310#: functions.php:411 
    336311msgid "Select Default Colors" 
    337312msgstr "デフォルト設定に戻す" 
    338313 
    339 #: xpress_default/functions.php:412 
     314#: functions.php:412 
    340315msgid "Toggle Text Display" 
    341316msgstr "テキスト表示の切替え" 
    342317 
    343 #: xpress_default/header.php:9 
     318#: header.php:9 
    344319msgid "&raquo; Blog Archive" 
    345320msgstr "&raquo; ブログアーカイブ" 
    346321 
    347 #: xpress_default/header.php:14 
     322#: header.php:14 
    348323#, php-format 
    349324msgid "%s RSS Feed" 
    350325msgstr "%s RSS フィード" 
    351326 
    352 #: xpress_default/header.php:15 
     327#: header.php:15 
    353328#, php-format 
    354329msgid "%s Atom Feed" 
    355330msgstr "%s Atom フィード" 
    356331 
    357 #: xpress_default/image.php:13 
    358 #: xpress_default/index.php:46 
    359 #: xpress_default/single.php:38 
     332#: image.php:13 
     333#: index.php:48 
     334#: single.php:43 
    360335msgid "Read the rest of this entry &raquo;" 
    361336msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;" 
    362337 
    363 #: xpress_default/image.php:15 
    364 #: xpress_default/page.php:29 
    365 #: xpress_default/single.php:40 
     338#: image.php:15 
     339#: page.php:29 
    366340msgid "Pages:" 
    367341msgstr "ページ:" 
    368342 
    369 #: xpress_default/image.php:25 
     343#: image.php:25 
    370344#, php-format 
    371345msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s and is filed under %3$s." 
    372346msgstr "この投稿は %1$s %2$s に %3$s カテゴリーに公開されました。" 
    373347 
    374 #: xpress_default/image.php:25 
    375 #: xpress_default/sidebar.php:24 
    376 #: xpress_default/single.php:49 
     348#: image.php:25 
     349#: sidebar.php:24 
    377350msgid "l, F jS, Y" 
    378351msgstr "Y 年 n 月 j 日 l" 
    379352 
    380 #: xpress_default/image.php:27 
    381 #: xpress_default/single.php:51 
     353#: image.php:27 
    382354#, php-format 
    383355msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed." 
    384356msgstr "この投稿へのコメントは <a href='%s'>RSS 2.0</a> フィードで購読することができます。" 
    385357 
    386 #: xpress_default/image.php:31 
    387 #: xpress_default/single.php:58 
     358#: image.php:31 
    388359#, php-format 
    389360msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." 
    390361msgstr "<a href=\"#respond\">コメントを残すか</a>、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>することができます。" 
    391362 
    392 #: xpress_default/image.php:35 
    393 #: xpress_default/single.php:62 
     363#: image.php:35 
    394364#, php-format 
    395365msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." 
    396366msgstr "現在コメントは受け付けておりませんが、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることはできます。" 
    397367 
    398 #: xpress_default/image.php:39 
    399 #: xpress_default/single.php:66 
     368#: image.php:39 
    400369msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." 
    401370msgstr "このページの一番下でコメントを残すことができます。トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。" 
    402371 
    403 #: xpress_default/image.php:43 
    404 #: xpress_default/single.php:70 
     372#: image.php:43 
    405373msgid "Both comments and pings are currently closed." 
    406374msgstr "現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。" 
    407375 
    408 #: xpress_default/image.php:45 
    409 #: xpress_default/page.php:34 
     376#: image.php:45 
     377#: page.php:34 
    410378msgid "Edit this entry." 
    411379msgstr "この投稿を編集する。" 
    412380 
    413 #: xpress_default/image.php:58 
    414 #: xpress_default/single.php:84 
     381#: image.php:58 
     382#: single.php:81 
    415383msgid "Sorry, no posts matched your criteria." 
    416384msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。" 
    417385 
    418 #: xpress_default/index.php:21 
    419 #: xpress_default/single.php:16 
     386#: index.php:14 
     387#: single.php:14 
    420388msgid "Mein Page" 
    421389msgstr "メインページ" 
    422390 
    423 #: xpress_default/index.php:22 
    424 #: xpress_default/single.php:17 
     391#: index.php:15 
     392#: single.php:15 
    425393msgid "Post New" 
    426394msgstr "新規投稿" 
    427395 
    428 #: xpress_default/index.php:31 
    429 #: xpress_default/index.php:70 
    430 msgid "&laquo; Older Entries" 
    431 msgstr "&laquo; 前ページへ" 
    432  
    433 #: xpress_default/index.php:32 
    434 #: xpress_default/index.php:71 
    435 msgid "Newer Entries &raquo;" 
    436 msgstr "次ページへ &raquo;" 
    437  
    438 #: xpress_default/index.php:42 
    439 #: xpress_default/single.php:33 
     396#: index.php:44 
     397#: single.php:38 
    440398#, php-format 
    441399msgid "Permanent Link to %s" 
    442400msgstr "%s のパーマリンク" 
    443401 
    444 #: xpress_default/index.php:53 
     402#: index.php:56 
     403#: single.php:53 
    445404#, php-format 
    446405msgid "Views :%d" 
    447406msgstr "閲覧 :%d" 
    448407 
    449 #: xpress_default/index.php:56 
    450 #: xpress_default/single.php:41 
     408#: index.php:59 
     409#: single.php:56 
    451410#, php-format 
    452411msgid "Posted in %s" 
    453412msgstr "カテゴリー: %s" 
    454413 
    455 #: xpress_default/index.php:58 
     414#: index.php:61 
     415#: single.php:58 
    456416msgid "Edit" 
    457417msgstr "編集" 
    458418 
    459 #: xpress_default/index.php:59 
     419#: index.php:62 
     420#: single.php:59 
    460421msgid "No Comments &#187;" 
    461422msgstr "コメントはまだありません &#187;" 
    462423 
    463 #: xpress_default/index.php:59 
     424#: index.php:62 
     425#: single.php:59 
    464426msgid "1 Comment &#187;" 
    465427msgstr "1 件のコメント &#187;" 
    466428 
    467 #: xpress_default/index.php:59 
     429#: index.php:62 
     430#: single.php:59 
    468431msgid "% Comments &#187;" 
    469432msgstr "% 件のコメント &#187;" 
    470433 
    471 #: xpress_default/index.php:59 
     434#: index.php:62 
     435#: single.php:59 
    472436msgid "Comments Closed" 
    473437msgstr "コメントは受け付けていません。" 
    474438 
    475 #: xpress_default/index.php:77 
     439#: index.php:80 
    476440msgid "Not Found" 
    477441msgstr "見つかりませんでした。" 
    478442 
    479 #: xpress_default/index.php:78 
     443#: index.php:81 
    480444msgid "Sorry, but you are looking for something that isn&#8217;t here." 
    481445msgstr "お探しの物はここにはありません。" 
    482446 
    483 #: xpress_default/links.php:18 
     447#: links.php:18 
    484448msgid "Links:" 
    485449msgstr "リンク:" 
    486450 
    487 #: xpress_default/page.php:27 
     451#: page.php:27 
    488452msgid "Read the rest of this page &raquo;" 
    489453msgstr "このページの続きを読む &raquo;" 
    490454 
    491 #: xpress_default/searchform.php:2 
     455#: searchform.php:2 
    492456msgid "Search for:" 
    493457msgstr "検索:" 
    494458 
    495 #: xpress_default/searchform.php:4 
    496 #: xpress_default/blocks/search_block_theme.php:13 
     459#: searchform.php:4 
     460#: blocks/search_block_theme.php:13 
    497461msgid "Search" 
    498462msgstr "検索" 
    499463 
    500 #: xpress_default/sidebar.php:10 
     464#: sidebar.php:10 
    501465msgid "Author" 
    502466msgstr "作成者" 
    503467 
    504 #: xpress_default/sidebar.php:21 
     468#: sidebar.php:21 
    505469#, php-format 
    506470msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." 
    507471msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。" 
    508472 
    509 #: xpress_default/sidebar.php:24 
     473#: sidebar.php:24 
    510474#, php-format 
    511475msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s." 
    512476msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。" 
    513477 
    514 #: xpress_default/sidebar.php:27 
     478#: sidebar.php:27 
    515479#, php-format 
    516480msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s." 
    517481msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。" 
    518482 
    519 #: xpress_default/sidebar.php:27 
     483#: sidebar.php:27 
    520484msgid "F, Y" 
    521485msgstr "Y 年 n 月" 
    522486 
    523 #: xpress_default/sidebar.php:30 
     487#: sidebar.php:30 
    524488#, php-format 
    525489msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s." 
    526490msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。" 
    527491 
    528 #: xpress_default/sidebar.php:33 
     492#: sidebar.php:33 
    529493#, php-format 
    530494msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." 
    531495msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。" 
    532496 
    533 #: xpress_default/sidebar.php:36 
     497#: sidebar.php:36 
    534498#, php-format 
    535499msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." 
    536500msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。" 
    537501 
    538 #: xpress_default/sidebar.php:42 
     502#: sidebar.php:42 
    539503msgid "Pages" 
    540504msgstr "ページ" 
    541505 
    542 #: xpress_default/sidebar.php:44 
     506#: sidebar.php:44 
    543507msgid "Archives" 
    544508msgstr "アーカイブ" 
    545509 
    546 #: xpress_default/sidebar.php:51 
    547 #: xpress_default/sidebar.php:53 
     510#: sidebar.php:51 
     511#: sidebar.php:53 
    548512msgid "Categories" 
    549513msgstr "カテゴリー" 
    550514 
    551 #: xpress_default/sidebar.php:62 
     515#: sidebar.php:62 
    552516msgid "Meta" 
    553517msgstr "メタ情報" 
    554518 
    555 #: xpress_default/sidebar.php:66 
     519#: sidebar.php:66 
    556520msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" 
    557521msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する" 
    558522 
    559 #: xpress_default/sidebar.php:66 
     523#: sidebar.php:66 
    560524msgid "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" 
    561525msgstr "Valid <abbr title=\"eXtensible HyperText Markup Language\">XHTML</abbr>" 
    562526 
    563 #: xpress_default/sidebar.php:67 
     527#: sidebar.php:67 
    564528msgid "XHTML Friends Network" 
    565529msgstr "XHTML Friends Network" 
    566530 
    567 #: xpress_default/sidebar.php:67 
     531#: sidebar.php:67 
    568532msgid "XFN" 
    569533msgstr "XFN" 
    570534 
    571 #: xpress_default/sidebar.php:68 
     535#: sidebar.php:68 
    572536msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 
    573537msgstr "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." 
    574538 
    575 #: xpress_default/single.php:41 
    576 #: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:109 
    577 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:61 
    578 #: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:56 
     539#: single.php:64 
     540msgid "No Trackback/Pingback" 
     541msgstr "トラックバック・ピンバックはありません" 
     542 
     543#: single.php:64 
     544msgid "One Trackback/Pingback" 
     545msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件" 
     546 
     547#: single.php:64 
     548msgid "% TrackBack/Pingback" 
     549msgstr "トラックバック・ピンバック % 件" 
     550 
     551#: blocks/archives_block_theme.php:13 
     552msgid "Select Yearly" 
     553msgstr "年を選択" 
     554 
     555#: blocks/archives_block_theme.php:16 
     556#: blocks/archives_block_theme.php:28 
     557msgid "Select Monthly" 
     558msgstr "月を選択" 
     559 
     560#: blocks/archives_block_theme.php:19 
     561msgid "Select Weekly" 
     562msgstr "週を選択" 
     563 
     564#: blocks/archives_block_theme.php:22 
     565msgid "Select Daily" 
     566msgstr "日を選択" 
     567 
     568#: blocks/archives_block_theme.php:25 
     569msgid "Select Post" 
     570msgstr "記事を選択" 
     571 
     572#: blocks/calender_block_theme.php:71 
     573msgid "Calendar" 
     574msgstr "カレンダー" 
     575 
     576#: blocks/calender_block_theme.php:72 
     577#, php-format 
     578msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" 
     579msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" 
     580 
     581#: blocks/calender_block_theme.php:104 
     582#: blocks/calender_block_theme.php:114 
     583#, php-format 
     584msgid "View posts for %1$s %2$s" 
     585msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示" 
     586 
     587#: blocks/enhanced_block_theme.php:11 
     588msgid "The include file name to display it is not set." 
     589msgstr "表示を行うためのインクルードファイル名が設定されていません。" 
     590 
     591#: blocks/enhanced_block_theme.php:13 
     592#, php-format 
     593msgid "File %s not exist." 
     594msgstr "ファイル %s が見つかりません。" 
     595 
     596#: blocks/enhanced_block_theme.php:19 
     597msgid "PHP code error" 
     598msgstr "PHPコードにエラーがあります。" 
     599 
     600#: blocks/meta_block_theme.php:24 
     601msgid "Posts RSS" 
     602msgstr "投稿の RSS" 
     603 
     604#: blocks/meta_block_theme.php:27 
     605msgid "Comments RSS" 
     606msgstr "コメント のRSS" 
     607 
     608#: blocks/meta_block_theme.php:39 
     609msgid "Add New" 
     610msgstr "新規投稿" 
     611 
     612#: blocks/meta_block_theme.php:47 
     613msgid "Site Admin" 
     614msgstr "WordPress管理" 
     615 
     616#: blocks/meta_block_theme.php:53 
     617msgid "User Profile" 
     618msgstr "ユーザープロファイル" 
     619 
     620#: blocks/meta_block_theme.php:61 
     621#: blocks/meta_block_theme.php:66 
     622msgid "Subscription management" 
     623msgstr "メール購読の設定" 
     624 
     625#: blocks/meta_block_theme.php:74 
     626msgid "ReadMe" 
     627msgstr "ReadMe表示" 
     628 
     629#: blocks/meta_block_theme.php:79 
     630msgid "Themes" 
     631msgstr "テーマ選択" 
     632 
     633#: blocks/popular_posts_block_theme.php:114 
     634#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:62 
     635#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:60 
    579636msgid "Tags:" 
    580637msgstr "タグ:" 
    581638 
    582 #: xpress_default/single.php:49 
    583 #, php-format 
    584 msgid "This entry was posted %1$s on %2$s at %3$s and is filed under %4$s." 
    585 msgstr "この投稿は %1$s %2$s %3$s に %4$s カテゴリーに公開されました。" 
    586  
    587 #: xpress_default/single.php:53 
    588 msgid "You can follow any responses to this entry through the" 
    589 msgstr "この投稿へのコメントは" 
    590  
    591 #: xpress_default/single.php:53 
    592 msgid "feed." 
    593 msgstr "フィードで購読することができます。" 
    594  
    595 #: xpress_default/single.php:72 
    596 msgid "Edit this entry" 
    597 msgstr "この投稿を編集 " 
    598  
    599 #: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:13 
    600 msgid "Select Yearly" 
    601 msgstr "年を選択" 
    602  
    603 #: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:16 
    604 #: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:28 
    605 msgid "Select Monthly" 
    606 msgstr "月を選択" 
    607  
    608 #: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:19 
    609 msgid "Select Weekly" 
    610 msgstr "週を選択" 
    611  
    612 #: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:22 
    613 msgid "Select Daily" 
    614 msgstr "日を選択" 
    615  
    616 #: xpress_default/blocks/archives_block_theme.php:25 
    617 msgid "Select Post" 
    618 msgstr "記事を選択" 
    619  
    620 #: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:71 
    621 msgid "Calendar" 
    622 msgstr "カレンダー" 
    623  
    624 #: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:72 
    625 #, php-format 
    626 msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" 
    627 msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" 
    628  
    629 #: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:104 
    630 #: xpress_default/blocks/calender_block_theme.php:114 
    631 #, php-format 
    632 msgid "View posts for %1$s %2$s" 
    633 msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示" 
    634  
    635 #: xpress_default/blocks/enhanced_block_theme.php:11 
    636 msgid "The include file name to display it is not set." 
    637 msgstr "表示を行うためのインクルードファイル名が設定されていません。" 
    638  
    639 #: xpress_default/blocks/enhanced_block_theme.php:13 
    640 #, php-format 
    641 msgid "File %s not exist." 
    642 msgstr "ファイル %s が見つかりません。" 
    643  
    644 #: xpress_default/blocks/enhanced_block_theme.php:19 
    645 msgid "PHP code error" 
    646 msgstr "PHPコードにエラーがあります。" 
    647  
    648 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:24 
    649 msgid "Posts RSS" 
    650 msgstr "投稿の RSS" 
    651  
    652 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:27 
    653 msgid "Comments RSS" 
    654 msgstr "コメント のRSS" 
    655  
    656 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:39 
    657 msgid "Add New" 
    658 msgstr "新規投稿" 
    659  
    660 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:47 
    661 msgid "Site Admin" 
    662 msgstr "WordPress管理" 
    663  
    664 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:53 
    665 msgid "User Profile" 
    666 msgstr "ユーザープロファイル" 
    667  
    668 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:61 
    669 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:66 
    670 msgid "Subscription management" 
    671 msgstr "メール購読の設定" 
    672  
    673 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:74 
    674 msgid "ReadMe" 
    675 msgstr "ReadMe表示" 
    676  
    677 #: xpress_default/blocks/meta_block_theme.php:79 
    678 msgid "Themes" 
    679 msgstr "テーマ選択" 
    680  
    681 #: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135 
    682 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93 
    683 #: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82 
     639#: blocks/popular_posts_block_theme.php:140 
     640#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:97 
     641#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:86 
    684642msgid "Comments (0)" 
    685643msgstr "コメントはありません" 
    686644 
    687 #: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135 
    688 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93 
    689 #: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82 
     645#: blocks/popular_posts_block_theme.php:140 
     646#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:97 
     647#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:86 
    690648msgid "Comments (1)" 
    691649msgstr "1件のコメント" 
    692650 
    693 #: xpress_default/blocks/popular_posts_block_theme.php:135 
    694 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:93 
    695 #: xpress_default/blocks/recent_posts_list_block_theme.php:82 
     651#: blocks/popular_posts_block_theme.php:140 
     652#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:97 
     653#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:86 
    696654msgid "Comments (%)" 
    697655msgstr "Comments (%)" 
    698656 
    699 #: xpress_default/blocks/recent_comments_block_theme.php:71 
     657#: blocks/recent_comments_block_theme.php:73 
    700658#, fuzzy, php-format 
    701659msgid "%1$s on %2$s" 
    702660msgstr "%1$s と %2$s" 
    703661 
    704 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:66 
    705 #: xpress_default/blocks/recent_posts_content_block_theme.php:68 
     662#: blocks/recent_posts_content_block_theme.php:72 
    706663msgid "more" 
    707664msgstr "続きを読む" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.