Changeset 713 for trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja.po
- Timestamp:
- Apr 23, 2011, 10:16:53 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja.po
r711 r713 8 8 "Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2011-04-2 2 22:15+0900\n"11 "PO-Revision-Date: 2011-04-2 2 22:34+0900\n"10 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 10:02+0900\n" 11 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 10:06+0900\n" 12 12 "Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" 13 13 "Language-Team: toemon <info@toemon.com>\n" … … 747 747 msgstr "ブロックファイル %1$s は古いバージョン %2$s の為、<br /> 新しいバージョン %4$s のブロックファイル %3$s を使用します。" 748 748 749 #: include/xpress_upgrade.php:1 7749 #: include/xpress_upgrade.php:19 750 750 msgid "XPressME Upgrade" 751 751 msgstr "XPressME アップグレード" 752 752 753 #: include/xpress_upgrade.php:3 0754 #, fuzzy,php-format753 #: include/xpress_upgrade.php:32 754 #, php-format 755 755 msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%s). Cool! Please stay updated." 756 msgstr "お使いの XPressME Integration Kit は開発版 (%1$s) です。すばらしい ! どうぞ<a href=\"%2$s\">最新版を使い続けてください</a>。" 757 758 #: include/xpress_upgrade.php:34 759 #, fuzzy 756 msgstr "お使いの XPressME Integration Kit は開発版 (%s) です。すばらしい ! どうぞ最新版を使い続けてください。" 757 758 #: include/xpress_upgrade.php:36 760 759 msgid "An updated version of XPressME Integration Kit is available." 761 msgstr "新しいバージョンの XPressME Integration Kit にアップグレードが可能です "762 763 #: include/xpress_upgrade.php: 39764 #: include/xpress_upgrade.php:8 1760 msgstr "新しいバージョンの XPressME Integration Kit にアップグレードが可能です。" 761 762 #: include/xpress_upgrade.php:41 763 #: include/xpress_upgrade.php:89 765 764 #, php-format 766 765 msgid "Download differential file for %s" 767 766 msgstr "%sの差分ファイルをダウンロード" 768 767 769 #: include/xpress_upgrade.php:4 2768 #: include/xpress_upgrade.php:45 770 769 #, php-format 771 770 msgid "You can update to XPressME Integration Kit Ver %s</a> automatically or download the package and install it manually:" 772 771 msgstr "XPressME Integration Kit Verバージョン %s のパッケージを自動更新するか、手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 773 772 774 #: include/xpress_upgrade.php:43 775 #: include/xpress_upgrade.php:72 773 #: include/xpress_upgrade.php:47 774 #, php-format 775 msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:" 776 msgstr "バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 777 778 #: include/xpress_upgrade.php:49 779 #: include/xpress_upgrade.php:80 776 780 msgid "Update Automatically" 777 781 msgstr "自動更新" 778 782 779 #: include/xpress_upgrade.php: 45780 #: include/xpress_upgrade.php: 73783 #: include/xpress_upgrade.php:51 784 #: include/xpress_upgrade.php:81 781 785 #, php-format 782 786 msgid "Download %s" 783 787 msgstr "%s をダウンロード" 784 788 785 #: include/xpress_upgrade.php:5 0789 #: include/xpress_upgrade.php:56 786 790 #, php-format 787 791 msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit Ver.%s." 788 792 msgstr "最新の XPressME Integration Kit Ver.%s をご利用中です。アップグレードの必要はありません。" 789 793 790 #: include/xpress_upgrade.php:5 3794 #: include/xpress_upgrade.php:59 791 795 msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade" 792 796 msgstr "最新バージョンの XPressME Integration Kit をご利用中です。アップグレードの必要はありません。" 793 797 794 #: include/xpress_upgrade.php: 54798 #: include/xpress_upgrade.php:60 795 799 msgid "Re-install Automatically" 796 800 msgstr "自動再インストール" 797 801 798 #: include/xpress_upgrade.php: 68802 #: include/xpress_upgrade.php:74 799 803 #, php-format 800 804 msgid "You can update to XPressME Integration Kit development version %s automatically or download the package and install it manually:" 801 805 msgstr "XPressME Integration Kit開発バージョン %s のパッケージを自動更新するか、手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 802 806 803 #: include/xpress_upgrade.php:116 807 #: include/xpress_upgrade.php:76 808 #, php-format 809 msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:" 810 msgstr "開発バージョン %s のパッケージを手動でダウンロードしてインストールすることができます。" 811 812 #: include/xpress_upgrade.php:128 804 813 #, php-format 805 814 msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after." 806 815 msgstr "現在、<a href=\"%s\">version check API</a>からのレスポンスがありません。 申し訳ありませんが、しばらく後で確認してください。" 807 816 808 #: include/xpress_upgrade.php:1 59817 #: include/xpress_upgrade.php:171 809 818 msgid "Update XPressME Integration Kit" 810 819 msgstr "XPressME Integration Kit の更新" 811 820 812 #: include/xpress_upgrade.php:1 76821 #: include/xpress_upgrade.php:188 813 822 msgid "Installation Failed" 814 823 msgstr "インストールに失敗しました" 815 824 816 #: include/xpress_upgrade.php:1 78825 #: include/xpress_upgrade.php:190 817 826 msgid "XPressME Integration Kit files updated successfully" 818 827 msgstr "XPressME Integration Kitのファイル更新が終了しました。" 819 828 820 #: include/xpress_upgrade.php:1 79829 #: include/xpress_upgrade.php:191 821 830 msgid "Please update the module. " 822 831 msgstr "モジュールのアップデートを行ってください。" 823 832 824 #: include/xpress_upgrade.php:1 82833 #: include/xpress_upgrade.php:194 825 834 msgid "Actions:" 826 835 msgstr "作業:" 827 836 828 #: include/xpress_upgrade.php:1 82837 #: include/xpress_upgrade.php:194 829 838 msgid "Go to Module Update" 830 839 msgstr "モジュールの更新へ" 831 840 832 #: include/xpress_upgrade.php: 193841 #: include/xpress_upgrade.php:205 833 842 msgid "You do not have sufficient permissions to update XPressME Integration Kit for this site." 834 843 msgstr "あなたには、 XPressME Integration Kit の更新権限がありません。" 835 844 836 #: include/xpress_upgrade.php:3 59845 #: include/xpress_upgrade.php:371 837 846 #, php-format 838 847 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." 839 848 msgstr "XPressME Integration Kit Version %1$s が利用可能です ! <a href=\"%2$s\">アップデートしてください</a>。" 840 849 841 #: include/xpress_upgrade.php:3 61850 #: include/xpress_upgrade.php:373 842 851 #, php-format 843 852 msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator."
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.