- Timestamp:
- Aug 3, 2009, 10:25:27 AM (15 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 9 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/extras/for_wordpress_mu/src/wp-content/themes/xpress_mu_home/ja.po
r232 r354 1 # WordPress 用日本語リソース (UTF-8) 2 # Japanese (UTF-8) translation for WordPress 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Default Themes 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 3 5 # 4 # Copyright (c) 2005-2008 5 # このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。 6 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. 7 # 8 # WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team 9 # <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members> 10 # 11 # 誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。 12 # また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。 13 # 連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください) 14 # 6 #, fuzzy 15 7 msgid "" 16 8 msgstr "" -
trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_EUC/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_EUC.po
r350 r354 1 # Japanese (EUC-JP) translation for XPressME Plugin 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 5 # 6 #, fuzzy 1 7 msgid "" 2 8 msgstr "" -
trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_EUC/wp-content/themes/xpress_default/ja_EUC.po
r314 r354 1 # WordPress ÍÑÆüËܸì¥ê¥½¡¼¥¹ (EUC-JP) 2 # Japanese (EUC-JP) translation for WordPress 1 # Japanese (EUC-JP) translation for XPressME Default Themes 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 3 5 # 4 # Copyright (c) 2005-2008 5 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï WordPress ËÜÂΤÈƱ¤¸¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤â¤ÈÇÛÉÛ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ 6 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. 7 # 8 # WordPress ÆüËܸìÈǺîÀ®¥Á¡¼¥à / WP ja translation team 9 # <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members> 10 # 11 # ¸í»úæ»ú¸íÌõ¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¤è¤ê¤è¤¤Ìõ¤Ê¤É¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¤é°Ê²¼¤Þ¤Ç¤¼¤Ò¤ªÃΤ餻¤¯¤À¤µ¤¤¡£ 12 # ¤Þ¤¿¡¢ËÝÌõ¡¢¹»Àµ¡¢¥³¥ß¥Ã¥È¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤±¤ëÊý¤â¿ï»þÊ罸Ãæ¤Ç¤¹¡£ 13 # Ï¢ÍíÀè / Contact: wpja.team@gmail.com (·ï̾¤«ÆâÍƤˡÖÆüËܸì¥ê¥½¡¼¥¹¡×¤ÈÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤) 14 # 6 #, fuzzy 15 7 msgid "" 16 8 msgstr "" -
trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_UTF/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_UTF.po
r350 r354 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Plugin 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 5 # 6 #, fuzzy 1 7 msgid "" 2 8 msgstr "" -
trunk/extras/for_wordpressme2011/ja_UTF/wp-content/themes/xpress_default/ja_UTF.po
r314 r354 1 # WordPress 用日本語リソース (UTF-8) 2 # Japanese (UTF-8) translation for WordPress 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Default Themes 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 3 5 # 4 # Copyright (c) 2005-2008 5 # このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。 6 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. 7 # 8 # WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team 9 # <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members> 10 # 11 # 誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。 12 # また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。 13 # 連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください) 14 # 6 #, fuzzy 15 7 msgid "" 16 8 msgstr "" -
trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po
r350 r354 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Plugin 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 5 # 6 #, fuzzy 1 7 msgid "" 2 8 msgstr "" -
trunk/extras/xpress_i18n/portuguese-br/xpressme_modules_root/wp-content/themes/xpress_default/pt_BR.po
r315 r354 1 # WordPress 用日本語リソース (UTF-8) 2 # Japanese (UTF-8) translation for WordPress 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Default Themes 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 3 5 # 4 # Copyright (c) 2005-2008 5 # このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。 6 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. 7 # 8 # WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team 9 # <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members> 10 # 11 # 誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。 12 # また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。 13 # 連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください) 14 # 6 #, fuzzy 15 7 msgid "" 16 8 msgstr "" -
trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja.po
r350 r354 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Plugin 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 5 # 6 #, fuzzy 1 7 msgid "" 2 8 msgstr "" -
trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/themes/xpress_default/ja.po
r313 r354 1 # WordPress 用日本語リソース (UTF-8) 2 # Japanese (UTF-8) translation for WordPress 1 # Japanese (UTF-8) translation for XPressME Default Themes 2 # Copyright (c) 2005-2008 XPressME 3 # This file is distributed under the same license as the XPressME package. 4 # toemon <info@toemon.com> 3 5 # 4 # Copyright (c) 2005-2008 5 # このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。 6 # This file is distributed under the same license as the WordPress package. 7 # 8 # WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team 9 # <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members> 10 # 11 # 誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。 12 # また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。 13 # 連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください) 14 # 6 #, fuzzy 15 7 msgid "" 16 8 msgstr ""
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.