XPressME Integration Kit

Trac


Ignore:
Timestamp:
Apr 23, 2011, 10:16:53 AM (14 years ago)
Author:
toemon
Message:

プラグイン言語ファイル更新

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/xpressme_integration_kit/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-pt_BR.po

    r711 r713  
    77"Project-Id-Version: XPressME Plugin\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 22:15+0900\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2011-04-22 23:38+0900\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2011-04-23 10:02+0900\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2011-04-23 10:14+0900\n" 
    1111"Last-Translator: toemon <info@toemon.com>\n" 
    1212"Language-Team: Marcelo Yuji Himoro <yuji@yuji.ws>\n" 
     
    746746msgstr "Bloco arquivo %1$s são uma versão velha %2$s.<br />bloco usado arquivo %3$s de versão nova %4$s." 
    747747 
    748 #: include/xpress_upgrade.php:17 
     748#: include/xpress_upgrade.php:19 
    749749msgid "XPressME Upgrade" 
    750750msgstr "XPressME Atualizar" 
    751751 
    752 #: include/xpress_upgrade.php:30 
     752#: include/xpress_upgrade.php:32 
    753753#, php-format 
    754754msgid "You are using a XPressME Integration Kit development version (%s). Cool! Please stay updated." 
    755755msgstr "O senhor está usando uma  XPressME Integration Kit desenvolvimento versão (%s). Esfrie! Por favor fique atualizado." 
    756756 
    757 #: include/xpress_upgrade.php:34 
     757#: include/xpress_upgrade.php:36 
    758758msgid "An updated version of XPressME Integration Kit is available." 
    759759msgstr "Uma versão atualizada de XPressME Integration Kit está disponível." 
    760760 
    761 #: include/xpress_upgrade.php:39 
    762 #: include/xpress_upgrade.php:81 
     761#: include/xpress_upgrade.php:41 
     762#: include/xpress_upgrade.php:89 
    763763#, php-format 
    764764msgid "Download differential file for %s" 
    765765msgstr "Download differential file for %s" 
    766766 
    767 #: include/xpress_upgrade.php:42 
     767#: include/xpress_upgrade.php:45 
    768768#, php-format 
    769769msgid "You can update to XPressME Integration Kit Ver %s</a> automatically or download the package and install it manually:" 
    770770msgstr "O senhor pode atualizar a XPressME Integration Kit Ver %s O senhor pode atualizar a " 
    771771 
    772 #: include/xpress_upgrade.php:43 
    773 #: include/xpress_upgrade.php:72 
     772#: include/xpress_upgrade.php:47 
     773#, php-format 
     774msgid "You can upgrade to version %s download the package and install it manually:" 
     775msgstr "Você pode atualizar para a versão %s  fazer o download e instalar manualmente:" 
     776 
     777#: include/xpress_upgrade.php:49 
     778#: include/xpress_upgrade.php:80 
    774779msgid "Update Automatically" 
    775780msgstr "Atualize Automaticamente" 
    776781 
    777 #: include/xpress_upgrade.php:45 
    778 #: include/xpress_upgrade.php:73 
     782#: include/xpress_upgrade.php:51 
     783#: include/xpress_upgrade.php:81 
    779784#, php-format 
    780785msgid "Download %s" 
    781786msgstr "Download %s" 
    782787 
    783 #: include/xpress_upgrade.php:50 
     788#: include/xpress_upgrade.php:56 
    784789#, php-format 
    785790msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit Ver.%s." 
    786791msgstr "O senhor tem a mais recente versão de XPressME Integration Kit Ver.%s." 
    787792 
    788 #: include/xpress_upgrade.php:53 
     793#: include/xpress_upgrade.php:59 
    789794msgid "You have the latest version of XPressME Integration Kit. You do not need to upgrade" 
    790795msgstr "Sua versão do XPressME Integration Kit é a mais recente. Não é necessário atualizá-la." 
    791796 
    792 #: include/xpress_upgrade.php:54 
     797#: include/xpress_upgrade.php:60 
    793798msgid "Re-install Automatically" 
    794799msgstr "Re-instale Automaticamente" 
    795800 
    796 #: include/xpress_upgrade.php:68 
     801#: include/xpress_upgrade.php:74 
    797802#, php-format 
    798803msgid "You can update to  XPressME Integration Kit development version %s automatically or download the package and install it manually:" 
    799804msgstr "O senhor pode atualizar a XPressME Integration Kit development versão %s automaticamente ou carrega o pacote e isto instala manualmente:" 
    800805 
    801 #: include/xpress_upgrade.php:116 
     806#: include/xpress_upgrade.php:76 
     807#, php-format 
     808msgid "You can use the development version %s download the package and install it manually:" 
     809msgstr "O senhor pode usar a versão de desenvolvimento %s carregam o pacote e isto instalam manualmente:" 
     810 
     811#: include/xpress_upgrade.php:128 
    802812#, php-format 
    803813msgid "There is no response from <a href=\"%s\">version check API</a> now. sorry, please confirm it after." 
    804814msgstr "Não há nenhuma resposta de <a href=\"%s\">cheque de versão API</a> agora. arrependido, por favor confirme depois de." 
    805815 
    806 #: include/xpress_upgrade.php:159 
     816#: include/xpress_upgrade.php:171 
    807817msgid "Update XPressME Integration Kit" 
    808818msgstr "Atualize XPressME Integration Kit" 
    809819 
    810 #: include/xpress_upgrade.php:176 
     820#: include/xpress_upgrade.php:188 
    811821msgid "Installation Failed" 
    812822msgstr "Instalação Falhou" 
    813823 
    814 #: include/xpress_upgrade.php:178 
     824#: include/xpress_upgrade.php:190 
    815825msgid "XPressME Integration Kit files updated successfully" 
    816826msgstr "XPressME Integration Kit arquivos atualizaram prosperamente" 
    817827 
    818 #: include/xpress_upgrade.php:179 
     828#: include/xpress_upgrade.php:191 
    819829msgid "Please update the module. " 
    820830msgstr "Por favor atualize o módulo. " 
    821831 
    822 #: include/xpress_upgrade.php:182 
     832#: include/xpress_upgrade.php:194 
    823833msgid "Actions:" 
    824834msgstr "Ações:" 
    825835 
    826 #: include/xpress_upgrade.php:182 
     836#: include/xpress_upgrade.php:194 
    827837msgid "Go to Module Update" 
    828838msgstr "Vá para Atualização de Módulo" 
    829839 
    830 #: include/xpress_upgrade.php:193 
     840#: include/xpress_upgrade.php:205 
    831841msgid "You do not have sufficient permissions to update XPressME Integration Kit for this site." 
    832842msgstr "O senhor não tem permissões suficientes para atualizar XPressME Integration Kit ara este local." 
    833843 
    834 #: include/xpress_upgrade.php:359 
     844#: include/xpress_upgrade.php:371 
    835845#, php-format 
    836846msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>." 
    837847msgstr "O XPressME Integration Kit %1$s está disponível! <a href=\"%2$s\">Por favor, atualize agora</a>." 
    838848 
    839 #: include/xpress_upgrade.php:361 
     849#: include/xpress_upgrade.php:373 
    840850#, php-format 
    841851msgid "XPressME Integration Kit Version %1$s is available! Please notify the site administrator." 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.