XPressME Integration Kit

Trac

Changeset 310


Ignore:
Timestamp:
Jun 30, 2009, 3:03:25 PM (15 years ago)
Author:
toemon
Message:

Trac上での文字化けを防ぐため、EUC_JPのLanguage ファイルのSVNプロパティ svn:mime-typeを追加しその値を'text/plain; charset=euc-jp'にセット

Location:
trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC
Files:
15 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/blocks.php

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r305 r310  
    33        define( 'XP2_BLOCK_LANG_INCLUDED' , 1 ) ; 
    44// general       
    5         define("_MB_XP2_COUNT",'ɽ¼¨¿ô'); 
    6         define("_MB_XP2_COUNT_ZERO_ALL",'ɽ¼¨¿ô(0¤Î¾ì¹çÁ´¤Æ¤òɽ¼¨)'); 
    7         define("_MB_XP2_LENGTH","Ťµ"); 
    8         define("_MB_XP2_ALL","¤¹¤Ù¤Æ"); 
    9         define("_MB_XP2_BLOCK_CACHE_ERR","¥­¥ã¥Ã¥·¥å¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£<br />ºÇ½é¤Ë%s¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"); 
    10         define("_MB_XP2_SHOW_NUM_OF_POST","¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¿ô¤Îɽ¼¨"); 
    11         define("_MB_XP2_SHOW_DROP_DOWN","¥É¥í¥Ã¥×¥À¥¦¥ó¥ê¥¹¥È¤Çɽ¼¨"); 
    12         define("_MB_XP2_HIDE_EMPTY","¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤Î¤Ê¤¤¹àÌܤò¥ê¥¹¥È°ìÍ÷¤«¤é½ü¤¯"); 
    13         define("_MB_XP2_TITLE","¥¿¥¤¥È¥ë"); 
    14         define("_MB_XP2_PUBLISH_DATE","Åê¹ÆÆüÉÕ"); 
    15         define("_MB_XP2_SORT_ORDER","ʤÓÂؤ¨½ç½ø"); 
    16         define("_MB_XP2_SORT_ASC","¾º½ç"); 
    17         define("_MB_XP2_SORT_DESC","¹ß½ç"); 
    18         define("_MB_XP2_SHOW_DATE_SELECT","ÆüÉÕ¤Îɽ¼¨"); 
    19         define("_MB_XP2_SHOW_DATE_NONE","ɽ¼¨¤·¤Ê¤¤"); 
    20         define("_MB_XP2_SHOW_POST_DATE","ºîÀ®Æü¤òɽ¼¨"); 
    21         define("_MB_XP2_SHOW_MODIFY_DATE","ºÇ½ª¹¹¿·Æü¤òɽ¼¨"); 
    22         define("_MB_XP2_SHOW_DATE","ÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤¹¤ë"); 
    23         define("_MB_XP2_DATE_FORMAT","ÆüÉդΥե©¡¼¥Þ¥Ã¥È(¶õÇò¤Î¾ì¹çWordPress¤Ç¤ÎÀßÄ꤬ŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹)"); 
    24         define("_MB_XP2_TIME_FORMAT","»þ¹ï¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È(¶õÇò¤Î¾ì¹çWordPress¤Ç¤ÎÀßÄ꤬ŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹)"); 
    25         define("_MB_XP2_FLAT","¥Õ¥é¥Ã¥È"); 
    26         define("_MB_XP2_LIST","¥ê¥¹¥È"); 
    27         define("_MB_XP2_FILE_NAME","¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"); 
     5        define("_MB_XP2_COUNT",'表示数'); 
     6        define("_MB_XP2_COUNT_ZERO_ALL",'表示数(0の場合全てを表示)'); 
     7        define("_MB_XP2_LENGTH","長さ"); 
     8        define("_MB_XP2_ALL","すべて"); 
     9        define("_MB_XP2_BLOCK_CACHE_ERR","キャッシュが存在しません。<br />最初に%sモジュールにアクセスしてください。"); 
     10        define("_MB_XP2_SHOW_NUM_OF_POST","エントリー数の表示"); 
     11        define("_MB_XP2_SHOW_DROP_DOWN","ドロップダウンリストで表示"); 
     12        define("_MB_XP2_HIDE_EMPTY","エントリーのない項目をリスト一覧から除く"); 
     13        define("_MB_XP2_TITLE","タイトル"); 
     14        define("_MB_XP2_PUBLISH_DATE","投稿日付"); 
     15        define("_MB_XP2_SORT_ORDER","並び替え順序"); 
     16        define("_MB_XP2_SORT_ASC","昇順"); 
     17        define("_MB_XP2_SORT_DESC","降順"); 
     18        define("_MB_XP2_SHOW_DATE_SELECT","日付の表示"); 
     19        define("_MB_XP2_SHOW_DATE_NONE","表示しない"); 
     20        define("_MB_XP2_SHOW_POST_DATE","作成日を表示"); 
     21        define("_MB_XP2_SHOW_MODIFY_DATE","最終更新日を表示"); 
     22        define("_MB_XP2_SHOW_DATE","日付を表示する"); 
     23        define("_MB_XP2_DATE_FORMAT","日付のフォーマット(空白の場合WordPressでの設定が適用されます)"); 
     24        define("_MB_XP2_TIME_FORMAT","時刻のフォーマット(空白の場合WordPressでの設定が適用されます)"); 
     25        define("_MB_XP2_FLAT","フラット"); 
     26        define("_MB_XP2_LIST","リスト"); 
     27        define("_MB_XP2_FILE_NAME","ファイル名"); 
    2828         
    2929// recent comment block  
    30         define("_MB_XP2_COMM_DISP_AUTH","¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ¼Ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë"); 
    31         define("_MB_XP2_COMM_DISP_TYPE","¥³¥á¥ó¥È¥¿¥¤¥×¤òɽ¼¨¤¹¤ë"); 
    32         define("_MB_XP2_COM_TYPE","ɽ¼¨¤¹¤ë¥³¥á¥ó¥È¤Î¥¿¥¤¥×¤òÁªÂò"); 
    33         define("_MB_XP2_COMMENT","¥³¥á¥ó¥È"); 
    34         define("_MB_XP2_TRUCKBACK","¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯"); 
    35         define("_MB_XP2_PINGBACK","¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯"); 
     30        define("_MB_XP2_COMM_DISP_AUTH","コメント投稿者を表示する"); 
     31        define("_MB_XP2_COMM_DISP_TYPE","コメントタイプを表示する"); 
     32        define("_MB_XP2_COM_TYPE","表示するコメントのタイプを選択"); 
     33        define("_MB_XP2_COMMENT","コメント"); 
     34        define("_MB_XP2_TRUCKBACK","トラックバック"); 
     35        define("_MB_XP2_PINGBACK","ピンバック"); 
    3636         
    3737// recent posts content 
    38         define("_MB_XP2_P_EXCERPT","µ­»ö¤ò³µÍפÇɽ¼¨¤¹¤ë"); 
    39         define("_MB_XP2_P_EXCERPT_SIZE","µ­»ö¤Î³µÍ×ʸ»ú¿ô"); 
    40         define("_MB_XP2_CATS_SELECT","ÂоݤΥ«¥Æ¥´¥ê¡¼ÁªÂò"); 
    41         define("_MB_XP2_TAGS_SELECT","ÂоݤΥ¿¥°ÁªÂò(Ê£¿ô¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ï¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤ÇÆþÎÏ"); 
     38        define("_MB_XP2_P_EXCERPT","記事を概要で表示する"); 
     39        define("_MB_XP2_P_EXCERPT_SIZE","記事の概要文字数"); 
     40        define("_MB_XP2_CATS_SELECT","対象のカテゴリー選択"); 
     41        define("_MB_XP2_TAGS_SELECT","対象のタグ選択(複数ある場合はカンマ区切りで入力"); 
    4242         
    4343// recent posts list     
    44         define("_MB_XP2_REDNEW_DAYS","ÀÖ¤ÎNew¥Þ¡¼¥¯¤òɽ¼¨¤¹¤ëÆü¿ô"); 
    45         define("_MB_XP2_GREENNEW_DAYS","ÎФÎNew¥Þ¡¼¥¯¤òɽ¼¨¤¹¤ëÆü¿ô");   
     44        define("_MB_XP2_REDNEW_DAYS","赤のNewマークを表示する日数"); 
     45        define("_MB_XP2_GREENNEW_DAYS","緑のNewマークを表示する日数");       
    4646 
    4747// calender              
    48         define("_MB_XP2_SUN_COLOR","ÆüÍËÆü¤Îɽ¼¨¿§"); 
    49         define("_MB_XP2_SAT_COLOR","ÅÚÍËÆü¤Îɽ¼¨¿§"); 
     48        define("_MB_XP2_SUN_COLOR","日曜日の表示色"); 
     49        define("_MB_XP2_SAT_COLOR","土曜日の表示色"); 
    5050         
    5151// popular               
    52         define("_MB_XP2_MONTH_RANGE","»ØÄê·î¿ôÆâ¤Î¤â¤Î¤òɽ¼¨(0;»ØÄê¤Ê¤·)"); 
     52        define("_MB_XP2_MONTH_RANGE","指定月数内のものを表示(0;指定なし)"); 
    5353         
    5454// archives 
    55         define("_MB_XP2_ARC_TYPE","¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥¿¥¤¥×"); 
    56         define("_MB_XP2_ARC_YEAR","ǯÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö"); 
    57         define("_MB_XP2_ARC_MONTH","·îÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö"); 
    58         define("_MB_XP2_ARC_WEEK","½µÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö"); 
    59         define("_MB_XP2_ARC_DAY","ÆüÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö"); 
    60         define("_MB_XP2_ARC_POST","¸ÄÊ̵­»ö¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö"); 
     55        define("_MB_XP2_ARC_TYPE","アーカイブタイプ"); 
     56        define("_MB_XP2_ARC_YEAR","年別アーカイブ"); 
     57        define("_MB_XP2_ARC_MONTH","月別アーカイブ"); 
     58        define("_MB_XP2_ARC_WEEK","週別アーカイブ"); 
     59        define("_MB_XP2_ARC_DAY","日別アーカイブ"); 
     60        define("_MB_XP2_ARC_POST","個別記事アーカイブ"); 
    6161 
    6262// authors       
    63         define("_MB_XP2_EXCLUEDEADMIN","¥ê¥¹¥È°ìÍ÷¤«¤é´ÉÍý¿Í¤ò½ü¤¯"); 
    64         define("_MB_XP2_SHOW_FULLNAME","Ãø¼Ô̾¤ò¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à¤Çɽ¼¨"); 
     63        define("_MB_XP2_EXCLUEDEADMIN","リスト一覧から管理人を除く"); 
     64        define("_MB_XP2_SHOW_FULLNAME","著者名をフルネームで表示"); 
    6565 
    6666// page          
    67         define("_MB_XP2_PAGE_ORDERBY","¥Ú¡¼¥¸¥ê¥¹¥È¤Î¥½¡¼¥È¹àÌÜ"); 
    68         define("_MB_XP2_PAGE_TITLE","¥¿¥¤¥È¥ë̾½ç"); 
    69         define("_MB_XP2_PAGE_MENU_ORDER","¥Ú¡¼¥¸½ç"); 
    70         define("_MB_XP2_PAGE_POST_DATE","ºîÀ®Æü½ç"); 
    71         define("_MB_XP2_PAGE_POST_MODIFY","ºÇ½ª¹¹¿·Æü½ç"); 
    72         define("_MB_XP2_PAGE_ID","¥Ú¡¼¥¸ ID½ç"); 
    73         define("_MB_XP2_PAGE_AUTHOR","ºîÀ®¼ÔID ½ç"); 
    74         define("_MB_XP2_PAGE_SLUG","¥Ú¡¼¥¸¥¹¥é¥Ã¥°½ç"); 
    75         define("_MB_XP2_PAGE_EXCLUDE","¥ê¥¹¥È¤«¤é½ü³°¤¹¤ë¥Ú¡¼¥¸ID ¤ò¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç¾º½ç¤Ë»ØÄê¡£"); 
    76         define("_MB_XP2_PAGE_EXCLUDE_TREE","¥ê¥¹¥È¤«¤é½ü³°¤¹¤ë¥Ú¡¼¥¸ID ¤ò»ØÄê(»Ò¥Ú¡¼¥¸¤â½ü³°¤µ¤ì¤Þ¤¹)¡£"); 
    77         define("_MB_XP2_PAGE_INCLUDE","»ØÄꤷ¤¿¥Ú¡¼¥¸ID ¤Î¤ß¥ê¥¹¥È¤Ëɽ¼¨¡£¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç¾º½ç¤Ë»ØÄê"); 
    78         define("_MB_XP2_PAGE_DEPTH","¥Ú¡¼¥¸³¬ÁؤΤɤΥì¥Ù¥ë¤Þ¤Ç¤ò¥ê¥¹¥È¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë¤«¤ò»ØÄê¡£ (0=Á´¿Æ»Ò¥Ú¡¼¥¸¤ò½ÐÎÏ¡Ë"); 
    79         define("_MB_XP2_PAGE_CHILD_OF","»ØÄêID¤Î¥Ú¡¼¥¸¤ò¿Æ¤È¤¹¤ë³¬ÁؤΥڡ¼¥¸¤ò¥ê¥¹¥È¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£(0=Á´¿Æ»Ò¥Ú¡¼¥¸¤ò½ÐÎÏ¡Ë"); 
    80         define("_MB_XP2_PAGE_HIERARCHICAL","»Ò¥Ú¡¼¥¸¤ò¥ê¥¹¥Èɽ¼¨¤¹¤ë¤È¤­¡¢¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¡Ê»ú²¼¤²¡Ë¤¹¤ë¡£"); 
    81         define("_MB_XP2_PAGE_META_KEY","¤³¤³¤Ëµ­½Ò¤·¤¿¥«¥¹¥¿¥à¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¥­¡¼¤ò»ý¤Ä¥Ú¡¼¥¸¤À¤±¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"); 
    82         define("_MB_XP2_PAGE_META_VALUE","¤³¤³¤Ëµ­½Ò¤·¤¿¥«¥¹¥¿¥à¥Õ¥£¡¼¥ë¥ÉÃͤò»ý¤Ä¥Ú¡¼¥¸¤À¤±¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£"); 
     67        define("_MB_XP2_PAGE_ORDERBY","ページリストのソート項目"); 
     68        define("_MB_XP2_PAGE_TITLE","タイトル名順"); 
     69        define("_MB_XP2_PAGE_MENU_ORDER","ページ順"); 
     70        define("_MB_XP2_PAGE_POST_DATE","作成日順"); 
     71        define("_MB_XP2_PAGE_POST_MODIFY","最終更新日順"); 
     72        define("_MB_XP2_PAGE_ID","ページ ID順"); 
     73        define("_MB_XP2_PAGE_AUTHOR","作成者ID 順"); 
     74        define("_MB_XP2_PAGE_SLUG","ページスラッグ順"); 
     75        define("_MB_XP2_PAGE_EXCLUDE","リストから除外するページID をカンマ区切りで昇順に指定。"); 
     76        define("_MB_XP2_PAGE_EXCLUDE_TREE","リストから除外するページID を指定(子ページも除外されます)。"); 
     77        define("_MB_XP2_PAGE_INCLUDE","指定したページID のみリストに表示。カンマ区切りで昇順に指定"); 
     78        define("_MB_XP2_PAGE_DEPTH","ページ階層のどのレベルまでをリストに出力するかを指定。 (0=全親子ページを出力)"); 
     79        define("_MB_XP2_PAGE_CHILD_OF","指定IDのページを親とする階層のページをリストに表示します。(0=全親子ページを出力)"); 
     80        define("_MB_XP2_PAGE_HIERARCHICAL","子ページをリスト表示するとき、インデント(字下げ)する。"); 
     81        define("_MB_XP2_PAGE_META_KEY","ここに記述したカスタムフィールドキーを持つページだけを表示します。"); 
     82        define("_MB_XP2_PAGE_META_VALUE","ここに記述したカスタムフィールド値を持つページだけを表示します。"); 
    8383         
    8484// Search 
    85         define("_MB_XP2_SEARCH_LENGTH","¸¡º÷BOX¤ÎŤµ"); 
     85        define("_MB_XP2_SEARCH_LENGTH","検索BOXの長さ"); 
    8686         
    8787// tag cloud 
    88         define("_MB_XP2_CLOUD_SMALLEST",'ºÇ¾¯»ÈÍÑ¿ô¤Î¥¿¥°¤Îɽ¼¨¤Ë»È¤¦¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º'); 
    89         define("_MB_XP2_CLOUD_LARGEST",'ºÇ¿»ÈÍÑ¿ô¤Î¥¿¥°¤Îɽ¼¨¤Ë»È¤¦¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º'); 
    90         define("_MB_XP2_CLOUD_UNIT","¥Õ¥©¥ó¥È¥µ¥¤¥º¤Îñ°Ì¡£pt, px, em, % Åù"); 
    91         define("_MB_XP2_CLOUD_NUMBER","¥¯¥é¥¦¥É¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥¿¥°¿ô¡£[0] ¤ò»ØÄꤹ¤ë¤ÈÁ´¥¿¥°¤òɽ¼¨"); 
    92         define("_MB_XP2_CLOUD_FORMAT","¥¯¥é¥¦¥Éɽ¼¨¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È"); 
    93         define("_MB_XP2_CLOUD_ORDERBY","¥¿¥°¤Îɽ¼¨½ç¤È¤¹¤ë¹àÌÜ"); 
    94         define("_MB_XP2_CLOUD_ORDER","¥½¡¼¥È½ç¡Ê¥é¥ó¥À¥à¤ÏWordPress2.5°Ê¾å¤Ç»ØÄê²Äǽ¡Ë"); 
    95         define("_MB_XP2_CLOUD_EXCLUDE","½ü³°¤¹¤ë¥¿¥°¤Î term_id ¤ò¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê"); 
    96         define("_MB_XP2_CLOUD_INCLUDE","ɽ¼¨ÂоݤȤ¹¤ë¥¿¥°¤Î term_id ¤ò¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç»ØÄê¡¢¶õÇò»þ¤ÏÁ´¥¿¥°ÂоÝ"); 
    97         define("_MB_XP2_RAND","¥é¥ó¥À¥à"); 
    98         define("_MB_XP2_TAG_NAME","¥¿¥°Ì¾"); 
    99         define("_MB_XP2_TAG_COUNT","»ÈÍѲó¿ô"); 
     88        define("_MB_XP2_CLOUD_SMALLEST",'最少使用数のタグの表示に使うフォントサイズ'); 
     89        define("_MB_XP2_CLOUD_LARGEST",'最多使用数のタグの表示に使うフォントサイズ'); 
     90        define("_MB_XP2_CLOUD_UNIT","フォントサイズの単位。pt, px, em, % 等"); 
     91        define("_MB_XP2_CLOUD_NUMBER","クラウドに表示するタグ数。[0] を指定すると全タグを表示"); 
     92        define("_MB_XP2_CLOUD_FORMAT","クラウド表示のフォーマット"); 
     93        define("_MB_XP2_CLOUD_ORDERBY","タグの表示順とする項目"); 
     94        define("_MB_XP2_CLOUD_ORDER","ソート順(ランダムはWordPress2.5以上で指定可能)"); 
     95        define("_MB_XP2_CLOUD_EXCLUDE","除外するタグの term_id をカンマ区切りで指定"); 
     96        define("_MB_XP2_CLOUD_INCLUDE","表示対象とするタグの term_id をカンマ区切りで指定、空白時は全タグ対象"); 
     97        define("_MB_XP2_RAND","ランダム"); 
     98        define("_MB_XP2_TAG_NAME","タグ名"); 
     99        define("_MB_XP2_TAG_COUNT","使用回数"); 
    100100         
    101101// Categorie 
    102         define("_MB_XP2_CAT_ALL_STR","Á´¥«¥Æ¥´¥ê¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò¼¨¤¹Ê¸»ú¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(¶õÇò»þ¤Ïɽ¼¨¤Ê¤·¡Ë"); 
    103         define("_MB_XP2_CAT_ORDERBY","¥«¥Æ¥´¥ê¤Î¥½¡¼¥È¹àÌÜ"); 
    104         define("_MB_XP2_CAT_NAME","¥«¥Æ¥´¥ê̾"); 
    105         define("_MB_XP2_CAT_COUNT","¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÅê¹Æ¿ô"); 
    106         define("_MB_XP2_CAT_ID","¥«¥Æ¥´¥êID"); 
    107         define("_MB_XP2_SHOW_LAST_UPDATE","³Æ¥«¥Æ¥´¥ê¤Ë°¤¹¤ëÅê¹Æ¤ÎºÇ½ª¹¹¿·Æü¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£"); 
    108         define("_MB_XP2_CAT_HIDE_EMPTY","Åê¹Æ¤Î¤Ê¤¤¥«¥Æ¥´¥ê¤òÈóɽ¼¨¤Ë¤¹¤ë¡£"); 
    109         define("_MB_XP2_DESC_FOR_TITLE","¥«¥Æ¥´¥ê¤Î³µÍפò¥ê¥ó¥¯¤Î title °À­¤ËÁÞÆþ¤¹¤ë¡£"); 
    110         define("_MB_XP2_CAT_EXCLUDE","¥ê¥¹¥È¤«¤é½ü³°¤¹¤ë¥«¥Æ¥´¥êID ¤ò¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç¾º½ç¤Ë»ØÄê¡£"); 
    111         define("_MB_XP2_CAT_INCLUDE","»ØÄꤷ¤¿¥«¥Æ¥´¥êID ¤Î¤ß¥ê¥¹¥È¤Ëɽ¼¨¡£¥«¥ó¥Þ¶èÀÚ¤ê¤Ç¾º½ç¤Ë»ØÄê"); 
    112         define("_MB_XP2_CAT_HIERARCHICAL","¥µ¥Ö¥«¥Æ¥´¥ê¡¼¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤È¤­¡¢¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¡Ê»ú²¼¤²¡Ë¤¹¤ë¡£"); 
    113         define("_MB_XP2_CAT_DEPTH","¥«¥Æ¥´¥ê³¬ÁؤΤɤΥì¥Ù¥ë¤Þ¤Ç¤ò¥ê¥¹¥È¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë¤«¤ò»ØÄê¡£ (0=Á´¿Æ»Ò¥«¥Æ¥´¥ê¤ò½ÐÎÏ¡Ë"); 
     102        define("_MB_XP2_CAT_ALL_STR","全カテゴリへのリンクを示す文字を指定します。(空白時は表示なし)"); 
     103        define("_MB_XP2_CAT_ORDERBY","カテゴリのソート項目"); 
     104        define("_MB_XP2_CAT_NAME","カテゴリ名"); 
     105        define("_MB_XP2_CAT_COUNT","カテゴリの投稿数"); 
     106        define("_MB_XP2_CAT_ID","カテゴリID"); 
     107        define("_MB_XP2_SHOW_LAST_UPDATE","各カテゴリに属する投稿の最終更新日を表示する。"); 
     108        define("_MB_XP2_CAT_HIDE_EMPTY","投稿のないカテゴリを非表示にする。"); 
     109        define("_MB_XP2_DESC_FOR_TITLE","カテゴリの概要をリンクの title 属性に挿入する。"); 
     110        define("_MB_XP2_CAT_EXCLUDE","リストから除外するカテゴリID をカンマ区切りで昇順に指定。"); 
     111        define("_MB_XP2_CAT_INCLUDE","指定したカテゴリID のみリストに表示。カンマ区切りで昇順に指定"); 
     112        define("_MB_XP2_CAT_HIERARCHICAL","サブカテゴリーを表示するとき、インデント(字下げ)する。"); 
     113        define("_MB_XP2_CAT_DEPTH","カテゴリ階層のどのレベルまでをリストに出力するかを指定。 (0=全親子カテゴリを出力)"); 
    114114         
    115115// meta  
    116         define("_MB_XP2_META_WP_LINK","WordPress¥µ¥¤¥È¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òɽ¼¨"); 
    117         define("_MB_XP2_META_XOOPS_LINK","Xoops¥µ¥¤¥È¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òɽ¼¨"); 
    118         define("_MB_XP2_META_POST_RSS","Åê¹Æ¤ÎRSS¤òɽ¼¨"); 
    119         define("_MB_XP2_META_COMMENT_RSS","¥³¥á¥ó¥È¤ÎRSS¤òɽ¼¨"); 
    120         define("_MB_XP2_META_POST_NEW","¿·µ¬Åê¹Æ¤òɽ¼¨"); 
    121         define("_MB_XP2_META_ADMIN","¥µ¥¤¥È¤Î´ÉÍý¤òɽ¼¨"); 
    122         define("_MB_XP2_META_README","ReadMe¤òɽ¼¨"); 
    123         define("_MB_XP2_META_CH_STYLE","ɽ¼¨¥â¡¼¥ÉÀÚÂؤòɽ¼¨"); 
     116        define("_MB_XP2_META_WP_LINK","WordPressサイトへのリンクを表示"); 
     117        define("_MB_XP2_META_XOOPS_LINK","Xoopsサイトへのリンクを表示"); 
     118        define("_MB_XP2_META_POST_RSS","投稿のRSSを表示"); 
     119        define("_MB_XP2_META_COMMENT_RSS","コメントのRSSを表示"); 
     120        define("_MB_XP2_META_POST_NEW","新規投稿を表示"); 
     121        define("_MB_XP2_META_ADMIN","サイトの管理を表示"); 
     122        define("_MB_XP2_META_README","ReadMeを表示"); 
     123        define("_MB_XP2_META_CH_STYLE","表示モード切替を表示"); 
    124124 
    125125// widget  
    126         define("_MB_XP2_SELECT_WIDGET","ɽ¼¨¤¹¤ë¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤òÁªÂò (Ê£¿ôÁªÂò²Ä)"); 
    127         define("_MB_XP2_NO_WIDGET","WordPress¦¤Çɽ¼¨¤¹¤ë¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"); 
     126        define("_MB_XP2_SELECT_WIDGET","表示するウィジェットを選択 (複数選択可)"); 
     127        define("_MB_XP2_NO_WIDGET","WordPress側で表示するウィジェットが選択されていません"); 
    128128         
    129129// custom  
    130         define("_MB_XP2_ENHACED_FILE","¥«¥¹¥¿¥à¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òɽ¼¨¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"); 
    131         define("_MB_XP2_MAKE_ENHACED_FILE","¤³¤³¤Ç»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Æ¡¼¥ÞÆâ¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¤ËºîÀ®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"); 
     130        define("_MB_XP2_ENHACED_FILE","カスタムブロックを表示するファイル名を入力してください。"); 
     131        define("_MB_XP2_MAKE_ENHACED_FILE","ここで指定したファイルをテーマ内のブロックディレクトリーに作成してください。"); 
    132132} 
    133133?> 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/index.html

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/author_newcomment.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 Åê¹Æ¼Ô[{XPRESS_AUTH_NAME}]¤µ¤ó¤Îµ­»ö[{XPRESS_POST_TITLE}]¤Ë¿·¤·¤¤¥³¥á¥ó¥È¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ 
     3投稿者[{XPRESS_AUTH_NAME}]さんの記事[{XPRESS_POST_TITLE}]に新しいコメントの投稿があります。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/author_newpost.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 Åê¹Æ¼Ô[{XPRESS_AUTH_NAME}]¤µ¤ó¤Îµ­»ö[{XPRESS_POST_TITLE}]¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ 
     3投稿者[{XPRESS_AUTH_NAME}]さんの記事[{XPRESS_POST_TITLE}]の投稿があります。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/category_newcomment.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 ¥«¥Æ¥´¥ê¡¼[{XPRESS_CAT_TITLE}]Æâ¤Ë¤¢¤ëµ­»ö[{XPRESS_POST_TITLE}]¤Ë¿·¤·¤¤¥³¥á¥ó¥È¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ 
     3カテゴリー[{XPRESS_CAT_TITLE}]内にある記事[{XPRESS_POST_TITLE}]に新しいコメントの投稿があります。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/category_newpost.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 ¥«¥Æ¥´¥ê¡¼[{XPRESS_CAT_TITLE}]¤Ëµ­»ö"{XPRESS_POST_TITLE}"¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ 
     3カテゴリー[{XPRESS_CAT_TITLE}]に記事"{XPRESS_POST_TITLE}"の投稿があります。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/global_newcomment.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 {X_MODULE}¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ª¤¤¤Æµ­»ö¡Ö{XPRESS_POST_TITLE}¡×¤Ë¥³¥á¥ó¥È¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£ 
     3{X_MODULE}モジュールにおいて記事「{XPRESS_POST_TITLE}」にコメントの投稿がありました。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/global_newpost.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 {X_MODULE}¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ª¤¤¤Æ¿·µ¬Åê¹Æ¡Ö{XPRESS_POST_TITLE}¡×¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£ 
     3{X_MODULE}モジュールにおいて新規投稿「{XPRESS_POST_TITLE}」がありました。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/global_waiting.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 {X_MODULE}¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ª¤¤¤ÆÍ×¾µÇ§¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£ 
     3{X_MODULE}モジュールにおいて要承認の投稿がありました。 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/post_editpost.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
    2 {X_SITENAME}{X_MODULE}¤Î 
    3 ¡Ö{POST_TITLE}¡×¤Ë¤Æµ­»öÆâÍƤÎÊѹ¹¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
     2{X_SITENAME}{X_MODULE} 
     3「{POST_TITLE}」にて記事内容の変更が行われています。 
    44 
    5 ¤³¤Îµ­»ö¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この記事を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/mail_template/post_newcomment.tpl

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r263 r310  
    1 {X_UNAME}¤µ¤ó¡¢¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï 
     1{X_UNAME}さん、こんにちは 
    22 
    3 »ØÄꤵ¤ì¤¿µ­»ö[{XPRESS_POST_TITLE}]¤Ë¿·¤·¤¤¥³¥á¥ó¥È¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ 
     3指定された記事[{XPRESS_POST_TITLE}]に新しいコメントの投稿があります。 
    44 
    5 ¤³¤ÎÅê¹Æ¤ò¸«¤ë¤Ë¤Ï²¼µ­URL¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡§ 
     5この投稿を見るには下記URLにアクセスしてください: 
    66{XPRESS_POST_URL} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/main.php

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/language/japanese/modinfo.php

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r300 r310  
    44 
    55        // The name of this module admin menu 
    6         define("_MI_XP2_MENU_SYS_INFO","¥·¥¹¥Æ¥à¾ðÊó"); 
    7         define("_MI_XP2_MENU_BLOCK_ADMIN","¥Ö¥í¥Ã¥¯¸¢¸Â"); 
    8         define("_MI_XP2_MENU_BLOCK_CHECK","¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯"); 
    9         define("_MI_XP2_MENU_WP_ADMIN","WordPress´ÉÍý"); 
     6        define("_MI_XP2_MENU_SYS_INFO","システム情報"); 
     7        define("_MI_XP2_MENU_BLOCK_ADMIN","ブロック権限"); 
     8        define("_MI_XP2_MENU_BLOCK_CHECK","ブロックチェック"); 
     9        define("_MI_XP2_MENU_WP_ADMIN","WordPress管理"); 
    1010         
    1111        // The name of this module 
    12         define("_MI_XP2_NAME","¥Ö¥í¥°"); 
     12        define("_MI_XP2_NAME","ブログ"); 
    1313 
    1414        // A brief description of this module 
    15         define("_MI_XP2_DESC","WordPressME¤òXOOPS¥â¥¸¥å¡¼¥ë²½¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤¹¡£"); 
     15        define("_MI_XP2_DESC","WordPressMEをXOOPSモジュール化したものです。"); 
    1616 
    1717        // Sub menu titles 
    18         define("_MI_XP2_MENU_POST_NEW","¿·µ¬Åê¹Æ"); 
    19         define("_MI_XP2_MENU_EDIT","ÊÔ½¸"); 
    20         define("_MI_XP2_MENU_ADMIN","WordPress´ÉÍý"); 
    21         define("_MI_XP2_MENU_XPRESS","XPressMEÀßÄê"); 
    22         define("_MI_XP2_MENU_TO_MODULE","¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ø"); 
     18        define("_MI_XP2_MENU_POST_NEW","新規投稿"); 
     19        define("_MI_XP2_MENU_EDIT","編集"); 
     20        define("_MI_XP2_MENU_ADMIN","WordPress管理"); 
     21        define("_MI_XP2_MENU_XPRESS","XPressME設定"); 
     22        define("_MI_XP2_MENU_TO_MODULE","モジュールへ"); 
    2323 
    2424        // Block Name 
    25         define("_MI_XP2_BLOCK_COMMENTS","ºÇ¶á¤Î¥³¥á¥ó¥È"); 
    26         define("_MI_XP2_BLOCK_CONTENT","ºÇ¶á¤Îµ­»öÆâÍÆ"); 
    27         define("_MI_XP2_BLOCK_POSTS","ºÇ¶á¤Îµ­»ö"); 
    28         define("_MI_XP2_BLOCK_CALENDER","¥«¥ì¥ó¥À¡¼"); 
    29         define("_MI_XP2_BLOCK_POPULAR","¿Íµ¤µ­»ö¥ê¥¹¥È"); 
    30         define("_MI_XP2_BLOCK_ARCHIVE","¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö"); 
    31         define("_MI_XP2_BLOCK_AUTHORS","Åê¹Æ¼Ô"); 
    32         define("_MI_XP2_BLOCK_PAGE","¥Ú¡¼¥¸"); 
    33         define("_MI_XP2_BLOCK_SEARCH","¸¡º÷"); 
    34         define("_MI_XP2_BLOCK_TAG","¥¿¥°¥¯¥é¥¦¥É"); 
    35         define("_MI_XP2_BLOCK_CATEGORY","¥«¥Æ¥´¥ê¡¼"); 
    36         define("_MI_XP2_BLOCK_META","¥á¥¿¾ðÊó"); 
    37         define("_MI_XP2_BLOCK_SIDEBAR","¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼"); 
    38         define("_MI_XP2_BLOCK_WIDGET","¥¦¥£¥¸¥§¥Ã¥È"); 
    39         define("_MI_XP2_BLOCK_ENHANCED","³ÈÄ¥¥Ö¥í¥Ã¥¯"); 
     25        define("_MI_XP2_BLOCK_COMMENTS","最近のコメント"); 
     26        define("_MI_XP2_BLOCK_CONTENT","最近の記事内容"); 
     27        define("_MI_XP2_BLOCK_POSTS","最近の記事"); 
     28        define("_MI_XP2_BLOCK_CALENDER","カレンダー"); 
     29        define("_MI_XP2_BLOCK_POPULAR","人気記事リスト"); 
     30        define("_MI_XP2_BLOCK_ARCHIVE","アーカイブ"); 
     31        define("_MI_XP2_BLOCK_AUTHORS","投稿者"); 
     32        define("_MI_XP2_BLOCK_PAGE","ページ"); 
     33        define("_MI_XP2_BLOCK_SEARCH","検索"); 
     34        define("_MI_XP2_BLOCK_TAG","タグクラウド"); 
     35        define("_MI_XP2_BLOCK_CATEGORY","カテゴリー"); 
     36        define("_MI_XP2_BLOCK_META","メタ情報"); 
     37        define("_MI_XP2_BLOCK_SIDEBAR","サイドバー"); 
     38        define("_MI_XP2_BLOCK_WIDGET","ウィジェット"); 
     39        define("_MI_XP2_BLOCK_ENHANCED","拡張ブロック"); 
    4040         
    4141        // Notify Categories 
    42         define('_MI_XP2_NOTCAT_GLOBAL', '¥Ö¥í¥°Á´ÂÎ'); 
    43         define('_MI_XP2_NOTCAT_GLOBALDSC', '¥Ö¥í¥°Á´ÂΤˤª¤±¤ëÄÌÃÎ¥ª¥×¥·¥ç¥ó'); 
    44         define('_MI_XP2_NOTCAT_CAT', 'ÁªÂòÃæ¤Î¥«¥Æ¥´¥ê'); 
    45         define('_MI_XP2_NOTCAT_CATDSC', 'ÁªÂòÃæ¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤ËÂФ¹¤ëÄÌÃÎ¥ª¥×¥·¥ç¥ó'); 
    46         define('_MI_XP2_NOTCAT_AUTHOR', 'ÁªÂòÃæ¤ÎÅê¹Æ¼Ô');  
    47         define('_MI_XP2_NOTCAT_AUTHORDSC', 'ÁªÂòÃæ¤ÎÅê¹Æ¼Ô¤ËÂФ¹¤ëÄÌÃÎ¥ª¥×¥·¥ç¥ó'); 
    48         define('_MI_XP2_NOTCAT_POST', 'ɽ¼¨Ãæ¤Îµ­»ö');  
    49         define('_MI_XP2_NOTCAT_POSTDSC', 'ɽ¼¨Ãæ¤Îµ­»ö¤ËÂФ¹¤ëÄÌÃÎ¥ª¥×¥·¥ç¥ó'); 
     42        define('_MI_XP2_NOTCAT_GLOBAL', 'ブログ全体'); 
     43        define('_MI_XP2_NOTCAT_GLOBALDSC', 'ブログ全体における通知オプション'); 
     44        define('_MI_XP2_NOTCAT_CAT', '選択中のカテゴリ'); 
     45        define('_MI_XP2_NOTCAT_CATDSC', '選択中のカテゴリに対する通知オプション'); 
     46        define('_MI_XP2_NOTCAT_AUTHOR', '選択中の投稿者');  
     47        define('_MI_XP2_NOTCAT_AUTHORDSC', '選択中の投稿者に対する通知オプション'); 
     48        define('_MI_XP2_NOTCAT_POST', '表示中の記事');  
     49        define('_MI_XP2_NOTCAT_POSTDSC', '表示中の記事に対する通知オプション'); 
    5050 
    5151        // Each Notifications 
    52         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_WAITING', '¾µÇ§ÂÔ¤Á'); 
    53         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_WAITINGCAP', '¾µÇ§¤òÍפ¹¤ëÅê¹Æ¡¦ÊÔ½¸¤¬¹Ô¤ï¤ì¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ·¤Þ¤¹¡£´ÉÍý¼ÔÀìÍÑ'); 
    54         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_WAITINGSBJ', '[{X_SITENAME}] {X_MODULE}: ¾µÇ§ÂÔ¤Á'); 
     52        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_WAITING', '承認待ち'); 
     53        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_WAITINGCAP', '承認を要する投稿・編集が行われた場合に通知します。管理者専用'); 
     54        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_WAITINGSBJ', '[{X_SITENAME}] {X_MODULE}: 承認待ち'); 
    5555 
    56         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWPOST', 'µ­»öÅê¹Æ'); 
    57         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWPOSTCAP', '¤³¤Î¥Ö¥í¥°Á´ÂΤΤ¤¤º¤ì¤«¤Ëµ­»ö¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    58         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]µ­»ö: "{XPRESS_POST_TITLE}"'); 
     56        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWPOST', '記事投稿'); 
     57        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWPOSTCAP', 'このブログ全体のいずれかに記事の投稿があった場合に通知する'); 
     58        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]記事: "{XPRESS_POST_TITLE}"'); 
    5959 
    60         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWCOMMENT', '¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ'); 
    61         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWCOMMENTCAP', '¤³¤Î¥Ö¥í¥°Á´ÂΤΤ¤¤º¤ì¤«¤Ë¥³¥á¥ó¥È¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    62         define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]¥³¥á¥ó¥È: "{XPRESS_POST_TITLE}"'); 
     60        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWCOMMENT', 'コメント投稿'); 
     61        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWCOMMENTCAP', 'このブログ全体のいずれかにコメントの投稿があった場合に通知する'); 
     62        define('_MI_XP2_NOTIFY_GLOBAL_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]コメント: "{XPRESS_POST_TITLE}"'); 
    6363 
    64         define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWPOST', 'ÁªÂò¥«¥Æ¥´¥ê¤Ø¤Îµ­»öÅê¹Æ'); 
    65         define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWPOSTCAP', '¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤Ëµ­»öÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    66         define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]µ­»ö: "{XPRESS_POST_TITLE}" (¾ò·ï:¥«¥Æ¥´¥ê="{XPRESS_CAT_TITLE}")'); 
     64        define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWPOST', '選択カテゴリへの記事投稿'); 
     65        define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWPOSTCAP', 'このカテゴリに記事投稿があった場合に通知する'); 
     66        define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]記事: "{XPRESS_POST_TITLE}" (条件:カテゴリ="{XPRESS_CAT_TITLE}")'); 
    6767 
    68         define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWCOMMENT', 'ÁªÂò¥«¥Æ¥´¥ê¤Ø¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ'); 
    69         define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWCOMMENTCAP', '¤³¤Î¥«¥Æ¥´¥ê¤Ë¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    70         define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]¥³¥á¥ó¥È: (µ­»ö"{XPRESS_POST_TITLE}") (¾ò·ï:¥«¥Æ¥´¥ê="{XPRESS_CAT_TITLE}")'); 
     68        define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWCOMMENT', '選択カテゴリへのコメント投稿'); 
     69        define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWCOMMENTCAP', 'このカテゴリにコメント投稿があった場合に通知する'); 
     70        define('_MI_XP2_NOTIFY_CAT_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]コメント: (記事"{XPRESS_POST_TITLE}") (条件:カテゴリ="{XPRESS_CAT_TITLE}")'); 
    7171 
    72         define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWPOST', 'ÁªÂòÅê¹Æ¼Ô¤Ë¤è¤ëµ­»öÅê¹Æ'); 
    73         define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWPOSTCAP', '¤³¤ÎÅê¹Æ¼Ô¤«¤éµ­»öÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    74         define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]µ­»ö: "{XPRESS_POST_TITLE}" (¾ò·ï:Åê¹Æ¼Ô="{XPRESS_AUTH_NAME}")'); 
     72        define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWPOST', '選択投稿者による記事投稿'); 
     73        define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWPOSTCAP', 'この投稿者から記事投稿があった場合に通知する'); 
     74        define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]記事: "{XPRESS_POST_TITLE}" (条件:投稿者="{XPRESS_AUTH_NAME}")'); 
    7575 
    76         define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWCOMMENT', 'ÁªÂòÅê¹Æ¼Ôµ­»ö¤Ø¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ'); 
    77         define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWCOMMENTCAP', '¤³¤ÎÅê¹Æ¼Ô¤Ë¤è¤ëµ­»ö¤Ø¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    78         define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]¥³¥á¥ó¥È: (µ­»ö"{XPRESS_POST_TITLE}") (¾ò·ï:Åê¹Æ¼Ô="{XPRESS_AUTH_NAME}")'); 
     76        define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWCOMMENT', '選択投稿者記事へのコメント投稿'); 
     77        define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWCOMMENTCAP', 'この投稿者による記事へコメント投稿があった場合に通知する'); 
     78        define('_MI_XP2_NOTIFY_AUT_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]コメント: (記事"{XPRESS_POST_TITLE}") (条件:投稿者="{XPRESS_AUTH_NAME}")'); 
    7979 
    80         define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_EDITPOST', 'µ­»öÊѹ¹'); 
    81         define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_EDITPOSTCAP', 'ɽ¼¨Ãæ¤Îµ­»ö¤ËÊѹ¹¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    82         define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_EDITPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]µ­»ö: "{XPRESS_POST_TITLE}"Êѹ¹ (¾ò·ï:µ­»ö»ØÄê)'); 
     80        define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_EDITPOST', '記事変更'); 
     81        define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_EDITPOSTCAP', '表示中の記事に変更があった場合に通知する'); 
     82        define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_EDITPOSTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]記事: "{XPRESS_POST_TITLE}"変更 (条件:記事指定)'); 
    8383 
    84         define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_NEWCOMMENT', 'µ­»ö¤Ø¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÅê¹Æ'); 
    85         define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_NEWCOMMENTCAP', 'ɽ¼¨Ãæ¤Îµ­»ö¤Ë¥³¥á¥ó¥È¤ÎÅê¹Æ¤¬¤¢¤Ã¤¿¾ì¹ç¤ËÄÌÃΤ¹¤ë'); 
    86         define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]¥³¥á¥ó¥È: (µ­»ö"{XPRESS_POST_TITLE}") (¾ò·ï:µ­»ö»ØÄê)'); 
     84        define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_NEWCOMMENT', '記事へのコメント投稿'); 
     85        define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_NEWCOMMENTCAP', '表示中の記事にコメントの投稿があった場合に通知する'); 
     86        define('_MI_XP2_NOTIFY_POST_NEWCOMMENTSBJ', '[{XPRESS_BLOG_NAME}]コメント: (記事"{XPRESS_POST_TITLE}") (条件:記事指定)'); 
    8787 
    8888} 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/wp-content/plugins/xpressme/language/xpressme-ja_EUC.po

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r302 r310  
    1919#: xpressme.php:28 
    2020msgid "XPressME Settings" 
    21 msgstr "XPressMEÀßÄê" 
     21msgstr "XPressME設定" 
    2222 
    2323#: xpressme_class.php:51 
    2424#: xpressme_class.php:202 
    2525msgid "Older Post" 
    26 msgstr "Á°¤ÎÅê¹Æ¤Ø" 
     26msgstr "前の投稿へ" 
    2727 
    2828#: xpressme_class.php:52 
    2929#: xpressme_class.php:204 
    3030msgid "Newer Post" 
    31 msgstr "¼¡¤ÎÅê¹Æ¤Ø" 
     31msgstr "次の投稿へ" 
    3232 
    3333#: xpressme_class.php:54 
    3434#: xpressme_class.php:207 
    3535msgid "Older Entries" 
    36 msgstr "Á°¥Ú¡¼¥¸¤Ø" 
     36msgstr "前ページへ" 
    3737 
    3838#: xpressme_class.php:55 
    3939#: xpressme_class.php:209 
    4040msgid "Newer Entries" 
    41 msgstr "¼¡¥Ú¡¼¥¸¤Ø" 
     41msgstr "次ページへ" 
    4242 
    4343#: xpressme_class.php:69 
    4444msgid "more" 
    45 msgstr "³¤­¤òÆɤà" 
     45msgstr "続きを読む" 
    4646 
    4747#: xpressme_class.php:264 
     
    5353#: xpressme_class.php:747 
    5454msgid "YES" 
    55 msgstr "¤Ï¤¤" 
     55msgstr "はい" 
    5656 
    5757#: xpressme_class.php:265 
     
    6363#: xpressme_class.php:748 
    6464msgid "NO" 
    65 msgstr "¤¤¤¤¤¨" 
     65msgstr "いいえ" 
    6666 
    6767#: xpressme_class.php:323 
    6868msgid "Single Post Navi Setting" 
    69 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥Ý¥¹¥È¥Ê¥Ó¤ÎÀßÄê" 
     69msgstr "シングルポストナビの設定" 
    7070 
    7171#: xpressme_class.php:328 
    7272#: xpressme_class.php:373 
    7373msgid "Adjustment of Navi link display position" 
    74 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤Îɽ¼¨°ÌÃÖÀßÄê" 
     74msgstr "リンクの表示位置設定" 
    7575 
    7676#: xpressme_class.php:331 
    7777msgid "'Old Post Link' is displayed in the left, and 'Newer Post Link' is displayed in the right" 
    78 msgstr "°ÊÁ°¤Îµ­»ö¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òº¸¤Ë¡¢¤è¤ê¿·¤·¤¤µ­»ö¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò±¦¤Ëɽ¼¨" 
     78msgstr "以前の記事へのリンクを左に、より新しい記事へのリンクを右に表示" 
    7979 
    8080#: xpressme_class.php:332 
    8181msgid "'Newer Post Link' is displayed in the left, and 'Old Post Link' is displayed in the right" 
    82 msgstr "¤è¤ê¿·¤·¤¤µ­»ö¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òº¸¤Ë¡¢¸Å¤¤µ­»ö¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò±¦¤Ëɽ¼¨" 
     82msgstr "より新しい記事へのリンクを左に、古い記事へのリンクを右に表示" 
    8383 
    8484#: xpressme_class.php:338 
    8585msgid "Select Display name of PostNavi Link" 
    86 msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥ê¥ó¥¯¥Æ¥­¥¹¥È¤òÁªÂò" 
     86msgstr "表示するリンクテキストを選択" 
    8787 
    8888#: xpressme_class.php:341 
    8989msgid "Title of post" 
    90 msgstr "Åê¹Æµ­»ö¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òɽ¼¨" 
     90msgstr "投稿記事のタイトルを表示" 
    9191 
    9292#: xpressme_class.php:342 
    9393msgid "Title of Navi" 
    94 msgstr "¥Ê¥Ó¥¿¥¤¥È¥ë¤òɽ¼¨" 
     94msgstr "ナビタイトルを表示" 
    9595 
    9696#: xpressme_class.php:348 
    9797msgid "Display Navi Title of Old Post Link" 
    98 msgstr "¸Å¤¤µ­»ö¤Ø¤Î¥Ê¥Ó¥¿¥¤¥È¥ë¤òÀßÄê" 
     98msgstr "古い記事へのナビタイトルを設定" 
    9999 
    100100#: xpressme_class.php:355 
    101101msgid "Display Navi Title of Newer Post Link" 
    102 msgstr "¤è¤ê¿·¤·¤¤µ­»ö¤Ø¤Î¥Ê¥Ó¥¿¥¤¥È¥ë¤òÀßÄê" 
     102msgstr "より新しい記事へのナビタイトルを設定" 
    103103 
    104104#: xpressme_class.php:368 
    105105msgid "Posts List Page Navi Setting" 
    106 msgstr "¥Ý¥¹¥È¥ê¥¹¥È¥Ú¡¼¥¸¥Ê¥Ó¤ÎÀßÄê" 
     106msgstr "ポストリストページナビの設定" 
    107107 
    108108#: xpressme_class.php:376 
    109109msgid "'Old Page Link' is displayed in the left, and 'Newer Page Link' is displayed in the right" 
    110 msgstr "¸Å¤¤¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òº¸¤Ë¡¢¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò±¦¤Ëɽ¼¨" 
     110msgstr "古いページへのリンクを左に、より新しいページへのリンクを右に表示" 
    111111 
    112112#: xpressme_class.php:377 
    113113msgid "'Newer Page Link' is displayed in the left, and 'Old Page Link' is displayed in the right" 
    114 msgstr "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤òº¸¤Ë¡¢¸Å¤¤¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò±¦¤Ëɽ¼¨" 
     114msgstr "より新しいページへのリンクを左に、古いページへのリンクを右に表示" 
    115115 
    116116#: xpressme_class.php:383 
    117117msgid "Display Navi Title of Old Page Link" 
    118 msgstr "¸Å¤¤¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥Ê¥Ó¥¿¥¤¥È¥ë¤òÀßÄê" 
     118msgstr "古いページへのナビタイトルを設定" 
    119119 
    120120#: xpressme_class.php:390 
    121121msgid "Display Navi Title of Newer Page Link" 
    122 msgstr "¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ú¡¼¥¸¤Ø¤Î¥Ê¥Ó¥¿¥¤¥È¥ë¤òÀßÄê" 
     122msgstr "より新しいページへのナビタイトルを設定" 
    123123 
    124124#: xpressme_class.php:405 
    125125msgid "Role Setting at Login" 
    126 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó»þ¤Î¸¢¸ÂÀßÄê" 
     126msgstr "ログイン時の権限設定" 
    127127 
    128128#: xpressme_class.php:408 
    129129msgid "XOOPS Groupe" 
    130 msgstr "XOOPS¥°¥ë¡¼¥×̾" 
     130msgstr "XOOPSグループ名" 
    131131 
    132132#: xpressme_class.php:408 
    133133msgid "WordPress Role" 
    134 msgstr "WordPress¤Ç¤Î¸¢¸Â" 
     134msgstr "WordPressでの権限" 
    135135 
    136136#: xpressme_class.php:408 
    137137msgid "Role is set at each login" 
    138 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó»þ¡¢¾ï¤Ë¸¢¸Â¤ò¹¹¿·¤¹¤ë" 
     138msgstr "ログイン時、常に権限を更新する" 
    139139 
    140140#: xpressme_class.php:434 
     
    142142#: xpressme_class.php:441 
    143143msgid "Default Role of WordPress" 
    144 msgstr "WordPress¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¸¢¸Â" 
     144msgstr "WordPressのデフォルト権限" 
    145145 
    146146#: xpressme_class.php:435 
     
    148148#: xpressme_class.php:442 
    149149msgid "Group User Doesn't Register" 
    150 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÅÐÏ¿¤·¤Ê¤¤" 
     150msgstr "ユーザ登録しない" 
    151151 
    152152#: xpressme_class.php:473 
    153153msgid "WordPress MU cannot integrate the comments." 
    154 msgstr "WordPress MU¤Ï¥³¥á¥ó¥ÈÅý¹ç¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£" 
     154msgstr "WordPress MUはコメント統合できません。" 
    155155 
    156156#: xpressme_class.php:475 
    157157msgid "Do Not Comment Integration." 
    158 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÅý¹ç¤·¤Þ¤»¤ó¡£" 
     158msgstr "コメント統合しません。" 
    159159 
    160160#: xpressme_class.php:510 
    161161msgid "Comment integration with D3Forum" 
    162 msgstr "D3Forum¤È¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÅý¹ç" 
     162msgstr "D3Forumとのコメント統合" 
    163163 
    164164#: xpressme_class.php:512 
    165165msgid "Select the forum of D3Forum that does the comment integration from the following lists." 
    166 msgstr "°Ê²¼¤Î¥ê¥¹¥È¤«¤é¥³¥á¥ó¥ÈÅý¹ç¤ò¤¹¤ëD3Forum¤Î¥Õ¥©¡¼¥é¥à¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 
     166msgstr "以下のリストからコメント統合をするD3Forumのフォーラムを選択してください。" 
    167167 
    168168#: xpressme_class.php:516 
    169169msgid "Select the Type of display of D3Forum comment." 
    170 msgstr "D3Forum¤Îɽ¼¨¥¿¥¤¥×¤òÁªÂò" 
     170msgstr "D3Forumの表示タイプを選択" 
    171171 
    172172#: xpressme_class.php:518 
    173173#: xpressme_class.php:521 
    174174msgid "Flat" 
    175 msgstr "¥Õ¥é¥Ã¥È" 
     175msgstr "フラット" 
    176176 
    177177#: xpressme_class.php:519 
    178178#: xpressme_class.php:522 
    179179msgid "Threaded" 
    180 msgstr "¥¹¥ì¥Ã¥É" 
     180msgstr "スレッド" 
    181181 
    182182#: xpressme_class.php:525 
    183183msgid "Select the order of display of D3Forum comment." 
    184 msgstr "D3Forum¥³¥á¥ó¥È¤Îɽ¼¨½ç¤òÁªÂò" 
     184msgstr "D3Forumコメントの表示順を選択" 
    185185 
    186186#: xpressme_class.php:527 
    187187#: xpressme_class.php:530 
    188188msgid "DESC" 
    189 msgstr "¹ß½ç" 
     189msgstr "降順" 
    190190 
    191191#: xpressme_class.php:528 
    192192#: xpressme_class.php:531 
    193193msgid "ASC" 
    194 msgstr "¾º½ç" 
     194msgstr "昇順" 
    195195 
    196196#: xpressme_class.php:534 
    197197msgid "Number of displays of D3Forum comments." 
    198 msgstr "D3Forum¤Î¥³¥á¥ó¥Èɽ¼¨¿ô" 
     198msgstr "D3Forumのコメント表示数" 
    199199 
    200200#: xpressme_class.php:538 
    201201msgid "The import and the export between Wordpress Comments and the D3Forum Posts can be done. " 
    202 msgstr "WordPress¥³¥á¥ó¥È¤ÈD3Forum¥Ý¥¹¥È´Ö¤Î°ì³çžÁ÷¡Ê¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¡¦¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¡Ë" 
     202msgstr "WordPressコメントとD3Forumポスト間の一括転送(エクスポート・インポート)" 
    203203 
    204204#: xpressme_class.php:539 
    205205msgid "Export to D3Forum" 
    206 msgstr "D3Forum¤Ø°ì³ç¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È" 
     206msgstr "D3Forumへ一括エクスポート" 
    207207 
    208208#: xpressme_class.php:540 
    209209msgid "Import from D3Forum" 
    210 msgstr "D3Forum¤«¤é°ì³ç¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" 
     210msgstr "D3Forumから一括インポート" 
    211211 
    212212#: xpressme_class.php:552 
    213213msgid "Contents Excerpt Setting" 
    214 msgstr "µ­»öÈ´¿è¤ÎÀßÄê" 
     214msgstr "記事抜粋の設定" 
    215215 
    216216#: xpressme_class.php:557 
    217217msgid "Is the excerpt display done with the archive of contents?" 
    218 msgstr "µ­»ö¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ÇÈ´¿èɽ¼¨¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«¡©" 
     218msgstr "記事のアーカイブで抜粋表示を行いますか?" 
    219219 
    220220#: xpressme_class.php:564 
    221221msgid "When ASCII character more than the set ratio is included, it is judged ASCII contents. " 
    222 msgstr "ASCIIʸ»ú¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ëÈæΨ¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Ãͤè¤êÂ礭¤¤¾ì¹ç¡¢ASCIIʸ»ú¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤ÈȽÃǤ·¤Þ¤¹¡£" 
     222msgstr "ASCII文字が含まれる比率が設定された値より大きい場合、ASCII文字コンテンツと判断します。" 
    223223 
    224224#: xpressme_class.php:571 
    225225msgid "Excerpt length of word for ASCII contents" 
    226 msgstr "ASCII¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤ÎÈ´¿èñ¸ì¿ô" 
     226msgstr "ASCIIコンテンツの抜粋単語数" 
    227227 
    228228#: xpressme_class.php:578 
    229229msgid "Excerpt length of character for multibyte contents" 
    230 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥È¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤ÎÈ´¿èʸ»ú¿ô" 
     230msgstr "マルチバイトコンテンツの抜粋文字数" 
    231231 
    232232#: xpressme_class.php:585 
    233233msgid "More Link Text (Is not displayed for the blank.)" 
    234 msgstr "More¥ê¥ó¥¯¥Æ¥­¥¹¥È¡Ê¥Ö¥é¥ó¥¯¤Î¾ì¹ç¥ê¥ó¥¯¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤»¤ó¡£¡Ë" 
     234msgstr "Moreリンクテキスト(ブランクの場合リンクを表示しません。)" 
    235235 
    236236#: xpressme_class.php:597 
    237237msgid "Display Mode Setting" 
    238 msgstr "ɽ¼¨¥â¡¼¥ÉÀßÄê" 
     238msgstr "表示モード設定" 
    239239 
    240240#: xpressme_class.php:600 
    241241msgid "Select the XPressME Display Mode." 
    242 msgstr "XPressME¤Îɽ¼¨¥â¡¼¥É¤ÎÁªÂò" 
     242msgstr "XPressMEの表示モードの選択" 
    243243 
    244244#: xpressme_class.php:605 
    245245msgid "Xoops Mode" 
    246 msgstr "XOOPS¥â¡¼¥É" 
     246msgstr "XOOPSモード" 
    247247 
    248248#: xpressme_class.php:609 
    249249msgid "WordPress Mode" 
    250 msgstr "WordPress¥â¡¼¥É" 
     250msgstr "WordPressモード" 
    251251 
    252252#: xpressme_class.php:613 
    253253msgid "User select" 
    254 msgstr "¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤ëÁªÂò" 
     254msgstr "ユーザによる選択" 
    255255 
    256256#: xpressme_class.php:623 
    257257msgid "Header Meta Option" 
    258 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥á¥¿¡¡¥ª¥×¥·¥ç¥ó" 
     258msgstr "ヘッダメタ オプション" 
    259259 
    260260#: xpressme_class.php:628 
    261261msgid "Select the Header keyword." 
    262 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥­¡¼¥ï¡¼¥É¤ÎÁªÂò" 
     262msgstr "ヘッダで使用するキーワードの選択" 
    263263 
    264264#: xpressme_class.php:633 
    265265msgid "Xoops KeyWord" 
    266 msgstr "XOOPS¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É" 
     266msgstr "XOOPSのキーワード" 
    267267 
    268268#: xpressme_class.php:636 
    269269msgid "WordPress KeyWord" 
    270 msgstr "WordPress¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É" 
     270msgstr "WordPressのキーワード" 
    271271 
    272272#: xpressme_class.php:639 
    273273msgid "WordPress & Xoops KeyWord" 
    274 msgstr "WordPress£ê¤ÈXOOPS¤Î¥­¡¼¥ï¡¼¥É" 
     274msgstr "WordPressjとXOOPSのキーワード" 
    275275 
    276276#: xpressme_class.php:645 
    277277msgid "Select the Header Description." 
    278 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥·¥ç¥ó¡ÊÀâÌÀ¡Ë¤ÎÁªÂò" 
     278msgstr "ヘッダで使用するディスクリプション(説明)の選択" 
    279279 
    280280#: xpressme_class.php:650 
    281281msgid "Xoops Description" 
    282 msgstr "XOOPS¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥·¥ç¥ó" 
     282msgstr "XOOPSのディスクリプション" 
    283283 
    284284#: xpressme_class.php:653 
    285285msgid "WordPress Description" 
    286 msgstr "WordPress¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥·¥ç¥ó" 
     286msgstr "WordPressのディスクリプション" 
    287287 
    288288#: xpressme_class.php:656 
    289289msgid "WordPress & Xoops Description" 
    290 msgstr "WordPress¤ÈXOOPS¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥·¥ç¥ó" 
     290msgstr "WordPressとXOOPSのディスクリプション" 
    291291 
    292292#: xpressme_class.php:662 
    293293msgid "Select the Header Robots Index." 
    294 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥í¥Ü¥Ã¥È¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹¤ÎÁªÂò" 
     294msgstr "ヘッダで使用するロボットインデックスの選択" 
    295295 
    296296#: xpressme_class.php:667 
    297297msgid "Xoops Robots Index" 
    298 msgstr "XOOPS¤Î¥í¥Ü¥Ã¥È¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹" 
     298msgstr "XOOPSのロボットインデックス" 
    299299 
    300300#: xpressme_class.php:670 
    301301msgid "WordPress Robots Index" 
    302 msgstr "WordPress¤Î¥í¥Ü¥Ã¥È¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹" 
     302msgstr "WordPressのロボットインデックス" 
    303303 
    304304#: xpressme_class.php:707 
    305305msgid "XPressME Configuration Page" 
    306 msgstr "XPressME¤ÎÀßÄê¥Ú¡¼¥¸" 
     306msgstr "XPressMEの設定ページ" 
    307307 
    308308#: xpressme_class.php:708 
    309309msgid "to XPressME Admin Page" 
    310 msgstr "XPressME¤ÎOOPS´ÉÍý¥Ú¡¼¥¸¤Ø" 
     310msgstr "XPressMEのOOPS管理ページへ" 
    311311 
    312312#: xpressme_class.php:713 
    313313msgid "Media Upload Base Path" 
    314 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥¢¥Ã¥×¥í¡¼¥É¤Î¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¥¹ÀßÄê" 
     314msgstr "メディアアップロードのベースパス設定" 
    315315 
    316316#: xpressme_class.php:714 
    317317msgid "Use XOOPS UPLOAD PATH" 
    318 msgstr "XOOPS¤Î¥¢¥Ã¥×¥í¡¼¥É¥Ñ¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¡£" 
     318msgstr "XOOPSのアップロードパスを使用する。" 
    319319 
    320320#: xpressme_class.php:715 
    321321msgid "USE WordPress BASE_PATH" 
    322 msgstr "WordPress¤Î¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¡£" 
     322msgstr "WordPressのベースパスを使用する。" 
    323323 
    324324#: xpressme_class.php:718 
    325325msgid "Thema Sidebar Display" 
    326 msgstr "¥Æ¡¼¥Þɽ¼¨»þ¤Ë¥µ¥¤¥É¥Ð¡¼É½¼¨¤¹¤ë¡£" 
     326msgstr "テーマ表示時にサイドバー表示する。" 
    327327 
    328328#: xpressme_class.php:723 
    329329msgid "The change tracking of the post is preserved" 
    330 msgstr "Åê¹Æ¤ÎÊѹ¹ÍúÎò¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¡£" 
     330msgstr "投稿の変更履歴を有効にする。" 
    331331 
    332332#: xpressme_class.php:729 
    333333msgid "Select Multi user mode" 
    334 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥æ¡¼¥¶¡¼¥â¡¼¥É¤òÁªÂò" 
     334msgstr "マルチユーザーモードを選択" 
    335335 
    336336#: xpressme_class.php:740 
    337337msgid "Is the posts author views counted?" 
    338 msgstr "Åê¹Æ¼Ô¤Î±ÜÍ÷¤ò¥«¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹¤«¡©" 
     338msgstr "投稿者の閲覧をカウントしますか?" 
    339339 
    340340#: xpressme_class.php:746 
    341341msgid "Is SQL debugging window displayed?" 
    342 msgstr "SQL¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥¦¥£¥ó¥É¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«¡©" 
     342msgstr "SQLデバッグウィンドを表示しますか?" 
    343343 
    344344#: xpressme_class.php:758 
    345345msgid "Update Config" 
    346 msgstr "¹¹¿·" 
     346msgstr "更新" 
    347347 
    348348#: xpressme_class.php:759 
    349349msgid "Preset Config" 
    350 msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥È" 
     350msgstr "プリセット" 
    351351 
    352352#: xpressme_class.php:784 
    353353#, php-format 
    354354msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" 
    355 msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼¤¬ºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¿Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¡¼½ñ¤­¹þ¤ß¸¢¸Â¤¬¤¢¤ë¤«³Îǧ¤¯¤À¤µ¤¤r?" 
     355msgstr "%s ディレクトリーが作成できません。サーバーの親ディレクトリー書き込み権限があるか確認くださいr?" 
    356356 
    357357#: include/custom_functions.php:75 
    358358#, php-format 
    359359msgid "Permanent Link to %s" 
    360 msgstr "%s¤Î¥Ñ¡¼¥Þ¥ê¥ó¥¯" 
     360msgstr "%sのパーマリンク" 
    361361 
    362362#: include/custom_functions.php:416 
     
    364364#, php-format 
    365365msgid "views :%d" 
    366 msgstr "±ÜÍ÷¿ô :%d" 
     366msgstr "閲覧数 :%d" 
    367367 
    368368#: include/custom_functions.php:595 
    369369msgid "Main" 
    370 msgstr "¥á¥¤¥ó" 
     370msgstr "メイン" 
    371371 
    372372#: include/custom_functions.php:598 
    373373#, php-format 
    374374msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category" 
    375 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¡¼ &#8216;%s&#8217; ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö" 
     375msgstr "カテゴリー &#8216;%s&#8217; のアーカイブ" 
    376376 
    377377#: include/custom_functions.php:601 
    378378#, php-format 
    379379msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;" 
    380 msgstr "&#8216;%s&#8217; ¥¿¥°¤Î¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤ëÅê¹Æ" 
     380msgstr "&#8216;%s&#8217; タグのついている投稿" 
    381381 
    382382#: include/custom_functions.php:604 
    383383#, php-format 
    384384msgid "Archive for %s|Daily archive page" 
    385 msgstr "%s¤ÎÆüÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö" 
     385msgstr "%sの日別アーカイブ" 
    386386 
    387387#: include/custom_functions.php:604 
    388388msgid "F jS, Y" 
    389 msgstr "Yǯn·îjÆü" 
     389msgstr "Y年n月j日" 
    390390 
    391391#: include/custom_functions.php:606 
    392392#, php-format 
    393393msgid "Archive for %s|Monthly archive page" 
    394 msgstr "%s¤Î·îÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö" 
     394msgstr "%sの月別アーカイブ" 
    395395 
    396396#: include/custom_functions.php:606 
    397397msgid "F, Y" 
    398 msgstr "Yǯn·î" 
     398msgstr "Y年n月" 
    399399 
    400400#: include/custom_functions.php:608 
    401401#, php-format 
    402402msgid "Archive for %s|Yearly archive page" 
    403 msgstr "%s¤ÎǯÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö " 
     403msgstr "%sの年別アーカイブ " 
    404404 
    405405#: include/custom_functions.php:608 
    406406msgid "Y" 
    407 msgstr "Yǯ" 
     407msgstr "Y" 
    408408 
    409409#: include/custom_functions.php:611 
    410410#, php-format 
    411411msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Author" 
    412 msgstr "Åê¹Æ¼Ô &#8216;%s&#8217; ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö" 
     412msgstr "投稿者 &#8216;%s&#8217; のアーカイブ" 
    413413 
    414414#: include/custom_functions.php:614 
    415415#, php-format 
    416416msgid "Search Results of word &#8216;%s&#8217;" 
    417 msgstr "&#8216;%s&#8217; ¤Î¸¡º÷·ë²Ì" 
     417msgstr "&#8216;%s&#8217; の検索結果" 
    418418 
    419419#: include/custom_functions.php:620 
     
    421421#, php-format 
    422422msgid "Article of %s" 
    423 msgstr "%s¤Îµ­»ö" 
     423msgstr "%sの記事" 
    424424 
    425425#: include/custom_functions.php:644 
    426426#, php-format 
    427427msgid "From %1$s on site %2$s" 
    428 msgstr "¥µ¥¤¥È %2$s ¤Î %1$s ¤è¤ê" 
     428msgstr "サイト %2$s の %1$s より" 
    429429 
    430430#: include/custom_functions.php:665 
    431431msgid "No Trackback/Pingback" 
    432 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" 
     432msgstr "トラックバック・ピンバックはありません" 
    433433 
    434434#: include/custom_functions.php:666 
    435435msgid "One Trackback/Pingback" 
    436 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯ 1 ·ï" 
     436msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件" 
    437437 
    438438#: include/custom_functions.php:667 
    439439msgid "% TrackBack/Pingback" 
    440 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯ % ·ï" 
     440msgstr "トラックバック・ピンバック % 件" 
    441441 
    442442#: include/custom_functions.php:818 
    443443msgid "Calendar" 
    444 msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¡¼" 
     444msgstr "カレンダー" 
    445445 
    446446#: include/custom_functions.php:819 
     
    457457#: include/functions_for_wp20.php:20 
    458458msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." 
    459 msgstr "<strong>¥¨¥é¡¼</strong>: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó." 
     459msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが入力されていません." 
    460460 
    461461#: include/functions_for_wp20.php:28 
    462462msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." 
    463 msgstr "<strong>¥¨¥é¡¼</strong>: ¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹." 
     463msgstr "<strong>エラー</strong>: ユーザ名が異なっています." 
    464464 
    465465#: include/functions_for_wp20.php:36 
    466466msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect password." 
    467 msgstr "<strong>¥¨¥é¡¼</strong>: ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹." 
     467msgstr "<strong>エラー</strong>: パスワードが異なっています." 
    468468 
    469469#: include/xpress_common_functions.php:202 
    470470msgid "Themes" 
    471 msgstr "¥Æ¡¼¥Þ" 
     471msgstr "テーマ" 
    472472 
    473473#: include/xpress_common_functions.php:217 
    474474msgid "Switch to XOOPS mode" 
    475 msgstr "XOOPS¥â¡¼¥É¤ØÀÚÂØ" 
     475msgstr "XOOPSモードへ切替" 
    476476 
    477477#: include/xpress_common_functions.php:221 
    478478#: include/xpress_common_functions.php:224 
    479479msgid "Switch to WordPress mode" 
    480 msgstr "WordPress¥â¡¼¥É¤ØÀÚÂØ" 
    481  
     480msgstr "WordPressモードへ切替" 
     481 
  • trunk/external/xpress_i18n/ja_EUC/wp-content/themes/xpress_default/ja_EUC.po

    • svn:mime-type 属性が 'text/plain; charset=euc-jp' に 設定されました。
    r302 r310  
    1 # WordPress ÍÑÆüËܸì¥ê¥½¡¼¥¹ (EUC-JP)  
     1# WordPress 用日本語リソース (EUC-JP)  
    22# Japanese (EUC-JP) translation for WordPress 
    33# 
    44# Copyright (c) 2005-2008 
    5 # ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï WordPress ËÜÂΤÈƱ¤¸¥é¥¤¥»¥ó¥¹¤Î¤â¤ÈÇÛÉÛ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ 
     5# このファイルは WordPress 本体と同じライセンスのもと配布されています。 
    66# This file is distributed under the same license as the WordPress package. 
    77# 
    8 # WordPress ÆüËܸìÈǺîÀ®¥Á¡¼¥à / WP ja translation team 
     8# WordPress 日本語版作成チーム / WP ja translation team 
    99# <http://groups.google.com/group/wp-ja-pkg/web/members> 
    1010# 
    11 ¸í»úæ»ú¸íÌõ¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¤è¤ê¤è¤¤Ìõ¤Ê¤É¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¤é°Ê²¼¤Þ¤Ç¤¼¤Ò¤ªÃΤ餻¤¯¤À¤µ¤¤¡£ 
    12 ¤Þ¤¿¡¢ËÝÌõ¡¢¹»Àµ¡¢¥³¥ß¥Ã¥È¤ò¤ª¼êÅÁ¤¤¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤±¤ëÊý¤â¿ï»þÊ罸Ãæ¤Ç¤¹¡£ 
    13 Ï¢ÍíÀè / Contact: wpja.team@gmail.com (·ï̾¤«ÆâÍƤˡÖÆüËܸì¥ê¥½¡¼¥¹¡×¤ÈÆþ¤ì¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤) 
     11誤字脱字誤訳、あるいはよりよい訳などありましたら以下までぜひお知らせください。 
     12また、翻訳、校正、コミットをお手伝いしていただける方も随時募集中です。 
     13連絡先 / Contact: wpja.team@gmail.com (件名か内容に「日本語リソース」と入れてください) 
    1414# 
    1515msgid "" 
     
    3434#: 404.php:22 
    3535msgid "Error 404 - Not Found" 
    36 msgstr "¥¨¥é¡¼ 404 - ¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" 
     36msgstr "エラー 404 - 見つかりませんでした" 
    3737 
    3838#: archives.php:20 
    3939msgid "Archives by Month:" 
    40 msgstr "·îÊ̤Υ¢¡¼¥«¥¤¥Ö:" 
     40msgstr "月別のアーカイブ:" 
    4141 
    4242#: archives.php:25 
    4343msgid "Archives by Subject:" 
    44 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¡¼ÊÌ¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö:" 
     44msgstr "カテゴリー別アーカイブ:" 
    4545 
    4646#: comments-popup.php:9 
    4747#, php-format 
    4848msgid "%1$s - Comments on %2$s" 
    49 msgstr "%1$s - %2$s ¤Ø¤Î¥³¥á¥ó¥È" 
     49msgstr "%1$s - %2$s へのコメント" 
    5050 
    5151#: comments-popup.php:22 
    5252msgid "Comments" 
    53 msgstr "¥³¥á¥ó¥È" 
     53msgstr "コメント" 
    5454 
    5555#: comments-popup.php:24 
    5656msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed for comments on this post." 
    57 msgstr "¤³¤Î¥³¥á¥ó¥ÈÍó¤Î <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> ¥Õ¥£¡¼¥É" 
     57msgstr "このコメント欄の <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> フィード" 
    5858 
    5959#: comments-popup.php:27 
    6060#, php-format 
    6161msgid "The <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr> to TrackBack this entry is: <em>%s</em>" 
    62 msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤Ø¤Î¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯ <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym>: <em>%s</em>" 
     62msgstr "この投稿へのトラックバック <acronym title=\"Universal Resource Locator\">URL</acronym>: <em>%s</em>" 
    6363 
    6464#: comments-popup.php:45 
    6565msgid "Comment" 
    66 msgstr "¥³¥á¥ó¥È" 
     66msgstr "コメント" 
    6767 
    6868#: comments-popup.php:45 
    6969msgid "Trackback" 
    70 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯" 
     70msgstr "トラックバック" 
    7171 
    7272#: comments-popup.php:45 
    7373msgid "Pingback" 
    74 msgstr "¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯" 
     74msgstr "ピンバック" 
    7575 
    7676#: comments-popup.php:45 
    7777#, php-format 
    7878msgid "by %1$s &#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>" 
    79 msgstr "&#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>: %1$s ¤è¤ê" 
     79msgstr "&#8212; %2$s @ <a href=\"#comment-%3$s\">%4$s</a>: %1$s より" 
    8080 
    8181#: comments-popup.php:51 
    8282msgid "No comments yet." 
    83 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ï¤Þ¤À¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" 
     83msgstr "コメントはまだありません。" 
    8484 
    8585#: comments-popup.php:55 
    8686msgid "Leave a comment" 
    87 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤ò¤É¤¦¤¾" 
     87msgstr "コメントをどうぞ" 
    8888 
    8989#: comments-popup.php:56 
    9090#, php-format 
    9191msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> allowed: <code>%s</code>" 
    92 msgstr "²þ¹Ô¤ÈÃÊÍ¥°¤Ï¼«Æ°¤ÇÁÞÆþ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£ÍøÍѲÄǽ¤Ê <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> ¥¿¥°: <code>%s</code>" 
     92msgstr "改行と段落タグは自動で挿入されます。メールアドレスは表示されません。利用可能な <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> タグ: <code>%s</code>" 
    9393 
    9494#: comments-popup.php:60 
    9595#, php-format 
    9696msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out &raquo;</a>" 
    97 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥óÃæ¡£<a href=\"%3$s\" title=\"¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È¤¹¤ë\">¥í¥°¥¢¥¦¥È &raquo;</a>" 
     97msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。<a href=\"%3$s\" title=\"このアカウントからログアウトする\">ログアウト &raquo;</a>" 
    9898 
    9999#: comments-popup.php:64 
    100100#: comments.php:92 
    101101msgid "Name" 
    102 msgstr "¤ªÌ¾Á°" 
     102msgstr "お名前" 
    103103 
    104104#: comments-popup.php:71 
    105105msgid "E-mail" 
    106 msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹" 
     106msgstr "メールアドレス" 
    107107 
    108108#: comments-popup.php:76 
     
    112112#: comments-popup.php:81 
    113113msgid "Your Comment" 
    114 msgstr "¥³¥á¥ó¥È" 
     114msgstr "コメント" 
    115115 
    116116#: comments-popup.php:87 
    117117msgid "Say It!" 
    118 msgstr "Á÷¿®¤¹¤ë !" 
     118msgstr "送信する !" 
    119119 
    120120#: comments-popup.php:92 
    121121msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." 
    122 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ï¸½ºßÊĺ¿Ãæ¤Ç¤¹¡£" 
     122msgstr "コメントフォームは現在閉鎖中です。" 
    123123 
    124124#: comments-popup.php:97 
    125125msgid "Close this window." 
    126 msgstr "¤³¤Î¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë¡£" 
     126msgstr "このウインドウを閉じる。" 
    127127 
    128128#: comments-popup.php:105 
     
    133133#: comments.php:6 
    134134msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." 
    135 msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÇÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥³¥á¥ó¥È¤ò±ÜÍ÷¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 
     135msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。" 
    136136 
    137137#: comments.php:17 
    138138#: comments.php:38 
    139139msgid "No Responses" 
    140 msgstr "¥³¥á¥ó¥È ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" 
     140msgstr "コメント はありません" 
    141141 
    142142#: comments.php:17 
    143143#: comments.php:38 
    144144msgid "One Response" 
    145 msgstr "¥³¥á¥ó¥È 1 ·ï" 
     145msgstr "コメント 1 件" 
    146146 
    147147#: comments.php:17 
    148148#: comments.php:38 
    149149msgid "% Responses" 
    150 msgstr "¥³¥á¥ó¥È % ·ï" 
     150msgstr "コメント % 件" 
    151151 
    152152#: comments.php:17 
     
    159159#: comments.php:63 
    160160msgid "Comments are closed." 
    161 msgstr "¸½ºß¥³¥á¥ó¥È¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" 
     161msgstr "現在コメントは受け付けていません。" 
    162162 
    163163#: comments.php:43 
    164164#, php-format 
    165165msgid "<cite>%s</cite> Says:" 
    166 msgstr "<cite>%s</cite> ¤è¤ê:" 
     166msgstr "<cite>%s</cite> より:" 
    167167 
    168168#: comments.php:45 
    169169msgid "Your comment is awaiting moderation." 
    170 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ï¾µÇ§ÂÔ¤Á¤Ç¤¹¡£" 
     170msgstr "コメントは承認待ちです。" 
    171171 
    172172#: comments.php:48 
     
    177177#: comments.php:48 
    178178msgid "Comment Edit" 
    179 msgstr "ÊÔ½¸" 
     179msgstr "編集" 
    180180 
    181181#: comments.php:70 
    182182msgid "Leave a Reply" 
    183 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤ò¤É¤¦¤¾" 
     183msgstr "コメントをどうぞ" 
    184184 
    185185#: comments.php:70 
    186186#, php-format 
    187187msgid "Leave a Reply for %s" 
    188 msgstr "%s ¤Ë¥³¥á¥ó¥È¤¹¤ë" 
     188msgstr "%s にコメントする" 
    189189 
    190190#: comments.php:80 
    191191#, php-format 
    192192msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." 
    193 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤òÅê¹Æ¤¹¤ë¤Ë¤Ï<a href=\"%s\">¥í¥°¥¤¥ó</a>¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 
     193msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。" 
    194194 
    195195#: comments.php:86 
     
    197197#, php-format 
    198198msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>." 
    199 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ¤È¤·¤Æ¥í¥°¥¤¥óÃæ¡£" 
     199msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> としてログイン中。" 
    200200 
    201201#: comments.php:86 
    202202#: comments.php:88 
    203203msgid "Log out of this account" 
    204 msgstr "¤³¤Î¥¢¥«¥¦¥ó¥È¤«¤é¥í¥°¥¢¥¦¥È" 
     204msgstr "このアカウントからログアウト" 
    205205 
    206206#: comments.php:86 
    207207#: comments.php:88 
    208208msgid "Log out &raquo;" 
    209 msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È &raquo;" 
     209msgstr "ログアウト &raquo;" 
    210210 
    211211#: comments.php:92 
    212212#: comments.php:95 
    213213msgid "(required)" 
    214 msgstr " (ɬ¿Ü)" 
     214msgstr " (必須)" 
    215215 
    216216#: comments.php:95 
    217217msgid "Mail (will not be published)" 
    218 msgstr "¥á¡¼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹ (¸ø³«¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó)" 
     218msgstr "メールアドレス (公開されません)" 
    219219 
    220220#: comments.php:98 
    221221msgid "Website" 
    222 msgstr "¥¦¥§¥Ö¥µ¥¤¥È" 
     222msgstr "ウェブサイト" 
    223223 
    224224#: comments.php:103 
    225225#, php-format 
    226226msgid "<strong>XHTML:</strong> You can use these tags: <code>%s</code>" 
    227 msgstr "<strong>XHTML:</strong> ¼¡¤Î¥¿¥°¤ò»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹: <code>%s</code>" 
     227msgstr "<strong>XHTML:</strong> 次のタグを使用できます: <code>%s</code>" 
    228228 
    229229#: comments.php:107 
    230230msgid "Submit Comment" 
    231 msgstr "¥³¥á¥ó¥ÈÁ÷¿®" 
     231msgstr "コメント送信" 
    232232 
    233233#: footer.php:5 
    234234#, php-format 
    235235msgid "%1$s and %2$s." 
    236 msgstr "%1$s ¤È %2$s" 
     236msgstr "%1$s %2$s" 
    237237 
    238238#: footer.php:5 
    239239msgid "Entries (RSS)" 
    240 msgstr "Åê¹Æ (RSS)" 
     240msgstr "投稿 (RSS)" 
    241241 
    242242#: footer.php:5 
    243243msgid "Comments (RSS)" 
    244 msgstr "¥³¥á¥ó¥È (RSS)" 
     244msgstr "コメント (RSS)" 
    245245 
    246246#: footer.php:7 
    247247#, php-format 
    248248msgid "%d queries. %s seconds." 
    249 msgstr "%d ¸Ä¤Î¥¯¥¨¥ê¤È %s ÉäòÍפ·¤Þ¤·¤¿¡£" 
     249msgstr "%d 個のクエリと %s 秒を要しました。" 
    250250 
    251251#: footer.php:9 
    252252#, php-format 
    253253msgid "%.3f sec." 
    254 msgstr "%.3f ÉÃ" 
     254msgstr "%.3f " 
    255255 
    256256#: functions.php:149 
    257257msgid "Customize Header" 
    258 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¤Î¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º" 
     258msgstr "ヘッダーのカスタマイズ" 
    259259 
    260260#: functions.php:149 
    261261#: functions.php:363 
    262262msgid "Header Image and Color" 
    263 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¤ÎÇطʤÈʸ»ú¤Î¿§" 
     263msgstr "ヘッダーの背景と文字の色" 
    264264 
    265265#: functions.php:162 
    266266msgid "Close Color Picker" 
    267 msgstr "¥«¥é¡¼¥Ô¥Ã¥«¡¼¤òÊĤ¸¤ë" 
     267msgstr "カラーピッカーを閉じる" 
    268268 
    269269#: functions.php:359 
    270270msgid "Options saved." 
    271 msgstr "ÀßÄê¤òÊݸ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" 
     271msgstr "設定を保存しました。" 
    272272 
    273273#: functions.php:376 
    274274#: functions.php:383 
    275275msgid "Save" 
    276 msgstr "Êݸ" 
     276msgstr "保存" 
    277277 
    278278#: functions.php:377 
    279279msgid "Font Color:" 
    280 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¿§:" 
     280msgstr "フォントの色:" 
    281281 
    282282#: functions.php:377 
    283283#, php-format 
    284284msgid "Any CSS color (%s or %s or %s)" 
    285 msgstr "CSS ¿§»ØÄê (%s ¡¢%s ¤â¤·¤¯¤Ï %s)" 
     285msgstr "CSS 色指定 (%s 、%s もしくは %s)" 
    286286 
    287287#: functions.php:378 
    288288msgid "Upper Color:" 
    289 msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¾å¦¤Î¿§:" 
     289msgstr "グラデーション上側の色:" 
    290290 
    291291#: functions.php:378 
     
    293293#, php-format 
    294294msgid "HEX only (%s or %s)" 
    295 msgstr "16 ¿Ê¿ô¤Î¤ß (%s ¤â¤·¤¯¤Ï %s)" 
     295msgstr "16 進数のみ (%s もしくは %s)" 
    296296 
    297297#: functions.php:379 
    298298msgid "Lower Color:" 
    299 msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó²¼Â¦¤Î¿§:" 
     299msgstr "グラデーション下側の色:" 
    300300 
    301301#: functions.php:381 
    302302msgid "Toggle Text" 
    303 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" 
     303msgstr "テキスト表示の切替え" 
    304304 
    305305#: functions.php:382 
    306306msgid "Use Defaults" 
    307 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÀßÄê¤ËÌ᤹" 
     307msgstr "デフォルト設定に戻す" 
    308308 
    309309#: functions.php:391 
    310310msgid "Font Color" 
    311 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¿§" 
     311msgstr "フォントの色" 
    312312 
    313313#: functions.php:392 
    314314msgid "Upper Color" 
    315 msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¾å¦¤Î¿§" 
     315msgstr "グラデーション上側の色" 
    316316 
    317317#: functions.php:393 
    318318msgid "Lower Color" 
    319 msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó²¼Â¦¤Î¿§" 
     319msgstr "グラデーション下側の色" 
    320320 
    321321#: functions.php:394 
    322322msgid "Revert" 
    323 msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·" 
     323msgstr "取り消し" 
    324324 
    325325#: functions.php:395 
    326326msgid "Advanced" 
    327 msgstr "¾ÜºÙ" 
     327msgstr "詳細" 
    328328 
    329329#: functions.php:402 
    330330msgid "Update Header &raquo;" 
    331 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¡¼¤ò¹¹¿· &raquo;" 
     331msgstr "ヘッダーを更新 &raquo;" 
    332332 
    333333#: functions.php:408 
    334334msgid "Font Color (CSS):" 
    335 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¿§ (CSS):" 
     335msgstr "フォントの色 (CSS):" 
    336336 
    337337#: functions.php:409 
    338338msgid "Upper Color (HEX):" 
    339 msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó¾å¦¤Î¿§ (16 ¿Ê¿ô):" 
     339msgstr "グラデーション上側の色 (16 進数):" 
    340340 
    341341#: functions.php:410 
    342342msgid "Lower Color (HEX):" 
    343 msgstr "¥°¥é¥Ç¡¼¥·¥ç¥ó²¼Â¦¤Î¿§ (16 ¿Ê¿ô):" 
     343msgstr "グラデーション下側の色 (16 進数):" 
    344344 
    345345#: functions.php:411 
    346346msgid "Select Default Colors" 
    347 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÀßÄê¤ËÌ᤹" 
     347msgstr "デフォルト設定に戻す" 
    348348 
    349349#: functions.php:412 
    350350msgid "Toggle Text Display" 
    351 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥Èɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨" 
     351msgstr "テキスト表示の切替え" 
    352352 
    353353#: header.php:9 
    354354msgid "&raquo; Blog Archive" 
    355 msgstr "&raquo; ¥Ö¥í¥°¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö" 
     355msgstr "&raquo; ブログアーカイブ" 
    356356 
    357357#: header.php:14 
    358358#, php-format 
    359359msgid "%s RSS Feed" 
    360 msgstr "%s RSS ¥Õ¥£¡¼¥É" 
     360msgstr "%s RSS フィード" 
    361361 
    362362#: header.php:15 
    363363#, php-format 
    364364msgid "%s Atom Feed" 
    365 msgstr "%s Atom ¥Õ¥£¡¼¥É" 
     365msgstr "%s Atom フィード" 
    366366 
    367367#: header.php:47 
    368368msgid "Main Page" 
    369 msgstr "¥á¥¤¥ó¥Ú¡¼¥¸" 
     369msgstr "メインページ" 
    370370 
    371371#: header.php:50 
    372372msgid "Blogs Home" 
    373 msgstr "¥Ö¥í¥°¤Î¥Û¡¼¥à" 
     373msgstr "ブログのホーム" 
    374374 
    375375#: header.php:51 
    376376msgid "Post New" 
    377 msgstr "¿·µ¬Åê¹Æ" 
     377msgstr "新規投稿" 
    378378 
    379379#: image.php:13 
     
    381381#: single.php:32 
    382382msgid "Read the rest of this entry &raquo;" 
    383 msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤Î³¤­¤òÆɤà &raquo;" 
     383msgstr "この投稿の続きを読む &raquo;" 
    384384 
    385385#: image.php:15 
    386386#: page.php:29 
    387387msgid "Pages:" 
    388 msgstr "¥Ú¡¼¥¸:" 
     388msgstr "ページ:" 
    389389 
    390390#: image.php:25 
    391391#, php-format 
    392392msgid "This entry was posted on %1$s at %2$s and is filed under %3$s." 
    393 msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤Ï %1$s %2$s ¤Ë %3$s ¥«¥Æ¥´¥ê¡¼¤Ë¸ø³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£" 
     393msgstr "この投稿は %1$s %2$s に %3$s カテゴリーに公開されました。" 
    394394 
    395395#: image.php:25 
    396396#: sidebar.php:24 
    397397msgid "l, F jS, Y" 
    398 msgstr "Y ǯ n ·î j Æü l" 
     398msgstr "Y 年 n 月 j 日 l" 
    399399 
    400400#: image.php:27 
    401401#, php-format 
    402402msgid "You can follow any responses to this entry through the <a href='%s'>RSS 2.0</a> feed." 
    403 msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤Ø¤Î¥³¥á¥ó¥È¤Ï <a href='%s'>RSS 2.0</a> ¥Õ¥£¡¼¥É¤Ç¹ØÆɤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" 
     403msgstr "この投稿へのコメントは <a href='%s'>RSS 2.0</a> フィードで購読することができます。" 
    404404 
    405405#: image.php:31 
    406406#, php-format 
    407407msgid "You can <a href=\"#respond\">leave a response</a>, or <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." 
    408 msgstr "<a href=\"#respond\">¥³¥á¥ó¥È¤ò»Ä¤¹¤«</a>¡¢¤´¼«Ê¬¤Î¥µ¥¤¥È¤«¤é<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯</a>¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" 
     408msgstr "<a href=\"#respond\">コメントを残すか</a>、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>することができます。" 
    409409 
    410410#: image.php:35 
    411411#, php-format 
    412412msgid "Responses are currently closed, but you can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." 
    413 msgstr "¸½ºß¥³¥á¥ó¥È¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤´¼«Ê¬¤Î¥µ¥¤¥È¤«¤é<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯</a>¤òÁ÷¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" 
     413msgstr "現在コメントは受け付けておりませんが、ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることはできます。" 
    414414 
    415415#: image.php:39 
    416416msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." 
    417 msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î°ìÈÖ²¼¤Ç¥³¥á¥ó¥È¤ò»Ä¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯ / ¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯¤Ï¸½ºß¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" 
     417msgstr "このページの一番下でコメントを残すことができます。トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。" 
    418418 
    419419#: image.php:43 
    420420msgid "Both comments and pings are currently closed." 
    421 msgstr "¸½ºß¥³¥á¥ó¥È¡¢¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¤È¤â¤Ë¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤ª¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" 
     421msgstr "現在コメント、トラックバックともに受け付けておりません。" 
    422422 
    423423#: image.php:45 
    424424#: page.php:34 
    425425msgid "Edit this entry." 
    426 msgstr "¤³¤ÎÅê¹Æ¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¡£" 
     426msgstr "この投稿を編集する。" 
    427427 
    428428#: image.php:58 
    429429#: single.php:94 
    430430msgid "Sorry, no posts matched your criteria." 
    431 msgstr "³ºÅö¤¹¤ëÅê¹Æ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" 
     431msgstr "該当する投稿は見つかりませんでした。" 
    432432 
    433433#: index.php:29 
     
    437437#, php-format 
    438438msgid "Permanent Link to %s" 
    439 msgstr "%s ¤Î¥Ñ¡¼¥Þ¥ê¥ó¥¯" 
     439msgstr "%s のパーマリンク" 
    440440 
    441441#: index.php:44 
     
    443443#, php-format 
    444444msgid "Views :%d" 
    445 msgstr "±ÜÍ÷ :%d" 
     445msgstr "閲覧 :%d" 
    446446 
    447447#: index.php:47 
     
    449449#, php-format 
    450450msgid "Posted in %s" 
    451 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¡¼: %s" 
     451msgstr "カテゴリー: %s" 
    452452 
    453453#: index.php:49 
    454454#: single.php:47 
    455455msgid "Edit" 
    456 msgstr "ÊÔ½¸" 
     456msgstr "編集" 
    457457 
    458458#: index.php:50 
    459459#: single.php:48 
    460460msgid "No Comments &#187;" 
    461 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ï¤Þ¤À¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó &#187;" 
     461msgstr "コメントはまだありません &#187;" 
    462462 
    463463#: index.php:50 
    464464#: single.php:48 
    465465msgid "1 Comment &#187;" 
    466 msgstr "1 ·ï¤Î¥³¥á¥ó¥È &#187;" 
     466msgstr "1 件のコメント &#187;" 
    467467 
    468468#: index.php:50 
    469469#: single.php:48 
    470470msgid "% Comments &#187;" 
    471 msgstr "% ·ï¤Î¥³¥á¥ó¥È &#187;" 
     471msgstr "% 件のコメント &#187;" 
    472472 
    473473#: index.php:50 
    474474#: single.php:48 
    475475msgid "Comments Closed" 
    476 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" 
     476msgstr "コメントは受け付けていません。" 
    477477 
    478478#: index.php:68 
    479479msgid "Not Found" 
    480 msgstr "¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" 
     480msgstr "見つかりませんでした。" 
    481481 
    482482#: index.php:69 
    483483msgid "Sorry, but you are looking for something that isn&#8217;t here." 
    484 msgstr "¤ªÃµ¤·¤Îʪ¤Ï¤³¤³¤Ë¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" 
     484msgstr "お探しの物はここにはありません。" 
    485485 
    486486#: links.php:18 
    487487msgid "Links:" 
    488 msgstr "¥ê¥ó¥¯:" 
     488msgstr "リンク:" 
    489489 
    490490#: page.php:27 
    491491msgid "Read the rest of this page &raquo;" 
    492 msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Î³¤­¤òÆɤà &raquo;" 
     492msgstr "このページの続きを読む &raquo;" 
    493493 
    494494#: searchform.php:2 
    495495msgid "Search for:" 
    496 msgstr "¸¡º÷:" 
     496msgstr "検索:" 
    497497 
    498498#: searchform.php:8 
    499499msgid "Search" 
    500 msgstr "¸¡º÷" 
     500msgstr "検索" 
    501501 
    502502#: sidebar.php:10 
    503503msgid "Author" 
    504 msgstr "ºîÀ®¼Ô" 
     504msgstr "作成者" 
    505505 
    506506#: sidebar.php:21 
    507507#, php-format 
    508508msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." 
    509 msgstr "%s ¥«¥Æ¥´¥ê¡¼¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" 
     509msgstr "%s カテゴリーのアーカイブを表示しています。" 
    510510 
    511511#: sidebar.php:24 
    512512#, php-format 
    513513msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the day %3$s." 
    514 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ¥Ö¥í¥°¤Î %3$s ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" 
     514msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s のアーカイブを表示しています。" 
    515515 
    516516#: sidebar.php:27 
    517517#, php-format 
    518518msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for %3$s." 
    519 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ¤Î %3$s ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò±ÜÍ÷Ãæ¤Ç¤¹¡£" 
     519msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> の %3$s のアーカイブを閲覧中です。" 
    520520 
    521521#: sidebar.php:27 
    522522msgid "F, Y" 
    523 msgstr "Y ǯ n ·î" 
     523msgstr "Y 年 n 月" 
    524524 
    525525#: sidebar.php:30 
    526526#, php-format 
    527527msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for the year %3$s." 
    528 msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ¥Ö¥í¥°¤Î %3$s ǯ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" 
     528msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a> ブログの %3$s 年のアーカイブを表示しています。" 
    529529 
    530530#: sidebar.php:33 
    531531#, php-format 
    532532msgid "You have searched the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives for <strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." 
    533 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥ÖÆâ¤Ç<strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>¤òõ¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤ªÃµ¤·¤Î¤â¤Î¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¾¤Î¥ê¥ó¥¯¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" 
     533msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> のアーカイブ内で<strong>&#8216;%3$s&#8217;</strong>を探しました。お探しのものが見つからない場合は他のリンクを試してみてください。" 
    534534 
    535535#: sidebar.php:36 
    536536#, php-format 
    537537msgid "You are currently browsing the <a href=\"%1$s/\">%2$s</a> blog archives." 
    538 msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ¥Ö¥í¥°¤Î¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤ò±ÜÍ÷Ãæ¤Ç¤¹¡£" 
     538msgstr "<a href=\"%1$s/\">%2$s</a> ブログのアーカイブを閲覧中です。" 
    539539 
    540540#: sidebar.php:42 
    541541msgid "Pages" 
    542 msgstr "¥Ú¡¼¥¸" 
     542msgstr "ページ" 
    543543 
    544544#: sidebar.php:44 
    545545msgid "Archives" 
    546 msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö" 
     546msgstr "アーカイブ" 
    547547 
    548548#: sidebar.php:51 
    549549#: sidebar.php:53 
    550550msgid "Categories" 
    551 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê¡¼" 
     551msgstr "カテゴリー" 
    552552 
    553553#: sidebar.php:62 
    554554msgid "Meta" 
    555 msgstr "¥á¥¿¾ðÊó" 
     555msgstr "メタ情報" 
    556556 
    557557#: sidebar.php:66 
    558558msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" 
    559 msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤¬ XHTML 1.0 Transitional ¤Ë½àµò¤·¤Æ¤¤¤ë¤«³Îǧ¤¹¤ë" 
     559msgstr "このページが XHTML 1.0 Transitional に準拠しているか確認する" 
    560560 
    561561#: sidebar.php:66 
     
    577577#: single.php:53 
    578578msgid "No Trackback/Pingback" 
    579 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" 
     579msgstr "トラックバック・ピンバックはありません" 
    580580 
    581581#: single.php:53 
    582582msgid "One Trackback/Pingback" 
    583 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯ 1 ·ï" 
     583msgstr "トラックバック・ピンバック 1 件" 
    584584 
    585585#: single.php:53 
    586586msgid "% TrackBack/Pingback" 
    587 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯¡¦¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯ % ·ï" 
     587msgstr "トラックバック・ピンバック % 件" 
    588588 
    589589#: single.php:57 
    590590#, php-format 
    591591msgid "You can <a href=\"%s\" rel=\"trackback\">trackback</a> from your own site." 
    592 msgstr "¤´¼«Ê¬¤Î¥µ¥¤¥È¤«¤é<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯</a>¤òÁ÷¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" 
     592msgstr "ご自分のサイトから<a href=\"%s\" rel=\"trackback\">トラックバック</a>を送ることができます。" 
    593593 
    594594#: single.php:59 
    595595msgid "Pinging is currently not allowed." 
    596 msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ð¥Ã¥¯ / ¥Ô¥ó¥Ð¥Ã¥¯¤Ï¸½ºß¼õ¤±ÉÕ¤±¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" 
     596msgstr "トラックバック / ピンバックは現在受け付けていません。" 
    597597 
    598598#: blocks/archives_block_theme.php:13 
    599599msgid "Select Yearly" 
    600 msgstr "ǯ¤òÁªÂò" 
     600msgstr "年を選択" 
    601601 
    602602#: blocks/archives_block_theme.php:16 
    603603#: blocks/archives_block_theme.php:28 
    604604msgid "Select Monthly" 
    605 msgstr "·î¤òÁªÂò" 
     605msgstr "月を選択" 
    606606 
    607607#: blocks/archives_block_theme.php:19 
    608608msgid "Select Weekly" 
    609 msgstr "½µ¤òÁªÂò" 
     609msgstr "週を選択" 
    610610 
    611611#: blocks/archives_block_theme.php:22 
    612612msgid "Select Daily" 
    613 msgstr "Æü¤òÁªÂò" 
     613msgstr "日を選択" 
    614614 
    615615#: blocks/archives_block_theme.php:25 
    616616msgid "Select Post" 
    617 msgstr "µ­»ö¤òÁªÂò" 
     617msgstr "記事を選択" 
    618618 
    619619#: blocks/authors_block_theme.php:31 
    620620msgid "All Authors" 
    621 msgstr "Á´¤Æ¤ÎÅê¹Æ¼Ô" 
     621msgstr "全ての投稿者" 
    622622 
    623623#: blocks/enhanced_block_theme.php:11 
    624624msgid "The include file name to display it is not set." 
    625 msgstr "ɽ¼¨¤ò¹Ô¤¦¤¿¤á¤Î¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" 
     625msgstr "表示を行うためのインクルードファイル名が設定されていません。" 
    626626 
    627627#: blocks/enhanced_block_theme.php:13 
    628628#, php-format 
    629629msgid "File %s not exist." 
    630 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" 
     630msgstr "ファイル %s が見つかりません。" 
    631631 
    632632#: blocks/enhanced_block_theme.php:19 
    633633msgid "PHP code error" 
    634 msgstr "PHP¥³¡¼¥É¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" 
     634msgstr "PHPコードにエラーがあります。" 
    635635 
    636636#: blocks/meta_block_theme.php:24 
    637637msgid "Posts RSS" 
    638 msgstr "Åê¹Æ¤Î RSS" 
     638msgstr "投稿の RSS" 
    639639 
    640640#: blocks/meta_block_theme.php:27 
    641641msgid "Comments RSS" 
    642 msgstr "¥³¥á¥ó¥È ¤ÎRSS" 
     642msgstr "コメント のRSS" 
    643643 
    644644#: blocks/meta_block_theme.php:40 
    645645#: blocks/meta_block_theme.php:45 
    646646msgid "Add New" 
    647 msgstr "¿·µ¬Åê¹Æ" 
     647msgstr "新規投稿" 
    648648 
    649649#: blocks/meta_block_theme.php:54 
    650650msgid "Site Admin" 
    651 msgstr "WordPress´ÉÍý" 
     651msgstr "WordPress管理" 
    652652 
    653653#: blocks/meta_block_theme.php:60 
    654654msgid "User Profile" 
    655 msgstr "¥æ¡¼¥¶¡¼¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë" 
     655msgstr "ユーザープロファイル" 
    656656 
    657657#: blocks/meta_block_theme.php:68 
    658658#: blocks/meta_block_theme.php:73 
    659659msgid "Subscription management" 
    660 msgstr "¥á¡¼¥ë¹ØÆɤÎÀßÄê" 
     660msgstr "メール購読の設定" 
    661661 
    662662#: blocks/meta_block_theme.php:81 
    663663msgid "ReadMe" 
    664 msgstr "ReadMeɽ¼¨" 
     664msgstr "ReadMe表示" 
    665665 
    666666#: blocks/meta_block_theme.php:86 
    667667msgid "Themes" 
    668 msgstr "¥Æ¡¼¥ÞÁªÂò" 
     668msgstr "テーマ選択" 
    669669 
    670670#: blocks/popular_posts_block_theme.php:122 
     
    672672#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:68 
    673673msgid "Tags:" 
    674 msgstr "¥¿¥°:" 
     674msgstr "タグ:" 
    675675 
    676676#: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 
     
    678678#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:97 
    679679msgid "Comments (0)" 
    680 msgstr "¥³¥á¥ó¥È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" 
     680msgstr "コメントはありません" 
    681681 
    682682#: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 
     
    684684#: blocks/recent_posts_list_block_theme.php:97 
    685685msgid "Comments (1)" 
    686 msgstr "1·ï¤Î¥³¥á¥ó¥È" 
     686msgstr "1件のコメント" 
    687687 
    688688#: blocks/popular_posts_block_theme.php:151 
     
    695695#, php-format 
    696696msgid "%1$s on %2$s" 
    697 msgstr "%2$s ¤Ë %1$s ¤è¤ê" 
     697msgstr "%2$s に %1$s より" 
    698698 
    699699#~ msgid "views: %d" 
    700 #~ msgstr "±ÜÍ÷ :%d²ó" 
     700#~ msgstr "閲覧 :%d回" 
    701701#~ msgid "more" 
    702 #~ msgstr "³¤­¤òÆɤà" 
     702#~ msgstr "続きを読む" 
    703703 
    704704#, fuzzy 
    705705#~ msgid "F jS, Y" 
    706 #~ msgstr "Y ǯ n ·î j Æü l" 
     706#~ msgstr "Y 年 n 月 j 日 l" 
    707707#~ msgid "Calendar" 
    708 #~ msgstr "¥«¥ì¥ó¥À¡¼" 
     708#~ msgstr "カレンダー" 
    709709#~ msgid "%1$s %2$s|Used as a calendar caption" 
    710 #~ msgstr "%2$s ǯ %1$s|¥«¥ì¥ó¥À¡¼¤Î¥­¥ã¥×¥·¥ç¥ó¤Ë»È¤ï¤ì¤Þ¤¹" 
     710#~ msgstr "%2$s 年 %1$s|カレンダーのキャプションに使われます" 
    711711#~ msgid "View posts for %1$s %2$s" 
    712 #~ msgstr "%2$s ǯ %1$s ¤ÎÅê¹Æ¤òɽ¼¨" 
    713  
     712#~ msgstr "%2$s 年 %1$s の投稿を表示" 
     713 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.